He's had some idiopathic spikes since his thoracic surgery. | Open Subtitles | لديه شدة غير معروفة السبب منذ عملية الصدر |
The Cardiothoracic Centre, set up in 1987, treats thoracic and cardiovascular disorders. | UN | مركز تصوير الصدر بالأشعة السينية، الذي أنشئ في عام ١987، يسمح بعلاج أمراض الصدر وأمراض القلب والأوعية الدموية. |
It struck and perforated the right peronial vein and the right thoracic artery. | Open Subtitles | لقد علقت و خرقت الوريد الشظوي الأيمن و الشريان الصدري الأيمن |
That is the interior thoracic cage behind the sternum. | Open Subtitles | ذلك هو القفص الصدري الداخلي القابع خلف عظم القص |
The impact severed her spine in the cervical and thoracic regions. | Open Subtitles | الاصطدام اثر على عامودها الفقري في عنق الرحم والمناطق الصدرية |
Four incisions to the skull, seven to the right arm, six to the left, eight to the thoracic region, two to the pelvis and another four on each leg. | Open Subtitles | أربعة شقوق للجمجمة سبعة للذراع اليمنى , ستة لليسرى ثمانية للمنطقة الصدرية |
Well, the angle of the damage to the thoracic area indicates that you're looking for a male, roughly six foot tall. | Open Subtitles | حسنا,زاويه الضرر فى المنطقه الصدريه يشير الى أنكى تبحثين عن ذكر |
The microscopic examination revealed the growths had spread to her thoracic cavity, even her kidneys. | Open Subtitles | كشف الفحص المجهري أن الأورام انتشرت إلى تجويف الصدر وحتى كليتاها |
thoracic hardware's stabilizing the spine on the T4 fracture. | Open Subtitles | أجهزة الصدر تساعد على إستقرار العامود الفقري على كسر ت14 |
Tenderness in the left chest and thoracic spine. | Open Subtitles | ليونه في جهة صدره الإيسر وضلوع الصدر إيضاً مالذي حدث معه؟ |
Okay, so we have the obvious cause of death. Gunshot wound at the upper thoracic region. | Open Subtitles | حسناً، لدينا سبب واضح للوفاة، جرح ناتج عن طلق ناري في المنطقة العليا من الصدر |
Numb the nerves in the spine between the thoracic vertebrae six and seven so as to stop the brain from learning of the pain. | Open Subtitles | هو أن نخدّر الأعصاب في العمود الفقري بين فقرات الصدر السادسة والسابعة لكي نوقف الدماغ من معرفة من الألم |
Internal thoracic artery is dissected and ready to go. | Open Subtitles | الشريان الصدري الغائر مفتوح وجاهز لإجراء العملية |
If a current passed through the thoracic region with enough voltage, it could certainly have created the fracturing on the bone. | Open Subtitles | اذا التياء مر من خلال القفص الصدري مع ما يكفي من الفولت بالتأكيد سوف تحدث |
This victim suffered a single gunshot wound... to the inferior right thoracic region. | Open Subtitles | الضحيه تعرضت لجرح من لطلقه واحده اسفل القفص الصدري جهة اليمين |
Yes, the eggs develop inside the host, and the host is compelled to find a victim, hacks open the thoracic cavity, vomits. | Open Subtitles | أجل، البيض ينمو داخل المضيف والمضيف مضطر لإيجاد ضحية يفتح مخترقاً التجويف الصدري |
This material is diffuse, spread out over the entire thoracic cavity. | Open Subtitles | هذه المواد هي منتشرة، وانتشرت فوق التجويف الصدري بأكمله. |
The new thoracic vertebrae show signs of multiple stab wounds. | Open Subtitles | فقرات الصدرية جديدة تظهر علامات طعنات متعددة. |
That, coupled with the multiple remodeled thoracic vertebral body fractures. | Open Subtitles | ذلك إضافة إلى عدة كسور ملتئمة على منطقة الفقرات الصدرية. |
Now the striation on the right anterolateral surface of the body, on the sixth thoracic vertebra. | Open Subtitles | والآن الخدوش على السطح الأمامي الجانبي الأيمن للجسم على الفقرة الصدرية السادسة. |
Uh, here on the anterosuperior edges of the thoracic vertebrae one, two and three. | Open Subtitles | هنا على الحواف الأمامية العلوية للفقرات الصدرية الثلاث الأولى. |
If I were you, I'd be a lot more worried about thoracic trauma than internal pelvic bleeding. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , لكنت أكثر قلقا حول الرضوض الصدريه من نزيف الحوض الداخلي |
Yeah well, the young lad's death certificate lists blunt-force, thoracic trauma as the cause of death, typical in motor-vehicle accidents. | Open Subtitles | أجل, شهادة وفاة هذا الشاب تقول صدمه جسديه و صدرية هما سبب الموت كما يحدث في حوادث النقل |
Okay, I want trauma, thoracic, vascular attendings bedside. | Open Subtitles | حسناً، اريد مقيمين الطوارء و الاوعية الدموية، والصدرية بجانب السرير |