ويكيبيديا

    "those contained in the millennium declaration and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأهداف الواردة في إعلان الألفية
        
    • تلك الواردة في إعلان الألفية
        
    • الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية ونتائج
        
    A study on the situation of infant and child mortality in the countries of the region from the perspective of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and those arising out of the International Conference on Population and Development, with special attention given to the particular features of social and ethnic groups and to geographical inequities UN دراسة بشأن حالة وفيات الرضع والأطفال في بلدان المنطقة من منظور الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية والأهداف المنبثقة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. ستولي الدراسة عناية خاصة للسمات التي تختص بها فئات اجتماعية وعرقية معينة وللفوارق الجغرافية
    3. Notes with concern the lack of progress in LDCs towards achieving the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the goals of the Programme of Action for the LDCs. UN 3- يلاحظ مع القلق عدم إحراز تقدم في أقل البلدان نمواً في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية وأهداف برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    3. Notes with concern the lack of progress in LDCs towards achieving the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the goals of the Programme of Action for the LDCs. UN 3 - يلاحظ مع القلق عدم إحراز تقدم في أقل البلدان نمواً في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية وأهداف برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    Activities will be supportive of poverty reduction policies and the implementation of the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and the relevant recommendations of global conferences. UN وسوف تكون الأنشطة المضطلع بها داعمة لسياسات الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية.
    3. Notes with concern the lack of progress in LDCs towards achieving the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the goals of the Programme of Action for the LDCs. UN 3 - يلاحظ مع القلق عدم إحراز تقدم في أقل البلدان نمواً في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية وأهداف برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    " 10. Decides to continue to promote integrated and coordinated implementation of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and summits; UN " 10 - يقرر مواصلة تعميم طريقة متكاملة ومنسقة لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    A salient feature of the strategy is to strengthen the capacity of member countries to prepare for, monitor and follow up progress towards internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992 with a view to achieving agreed goals and targets. UN ومن السمات البارزة للاستراتيجية تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على الإعداد للتقدم الذي يُحرز من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية وفي نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية المعقودة منذ عام 1992، ورصد ذلك التقدم ومتابعته، وذلك بهدف تحقيق الأهداف المتفق عليها.
    Reaffirming also that the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the outcomes of the major United Nations conferences and summits, provide a comprehensive basis for action at the national, regional and international levels with the key objectives of poverty eradication, sustained economic growth and sustainable development, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، توفر أساسا شاملا للعمل على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي لتحقيق الأهداف الرئيسية المتمثلة في القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المتواصل والتنمية المستدامة،
    A salient feature of the strategy is to strengthen the capacity of member countries to prepare for, monitor and follow up progress towards internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992 with a view to achieving agreed goals and targets. UN ومن السمات البارزة للاستراتيجية تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على الإعداد للتقدم الذي يُحرز من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية وفي نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية المعقودة منذ عام 1992، ورصد ذلك التقدم ومتابعته، وذلك بهدف تحقيق الأهداف المتفق عليها.
    Noting the importance of ensuring that the 2004 triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system contributes to the review of progress made in the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the outcomes of other United Nations summits and conferences, UN وإذ يلاحظ أهمية كفالة أن يساهم استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في استعراض التقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك، الأهداف الواردة في إعلان الألفية ونتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Recalling the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and the outcomes of the major United Nations conferences, summits and relevant special sessions of the General Assembly, UN وإذ يشير إلى الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية()، ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، والدورات الاستثنائية ذات الصلة التي تعقدها الجمعية العامة،
    For many countries in Africa, least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, ODA is still the largest source of external financing and is critical to the achievement of international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and other development targets. UN وبالنسبة للعديد من البلدان في أفريقيا، وأقل البلدان نمواً، والدول النامية الجزرية الصغيرة، والبلدان النامية غير الساحلية، لا تزال المساعدة الإنمائية الرسمية تشكل أكبر مصدر للتمويل الخارجي، وتتسم بأهمية بالغة في تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها تلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية وغير ذلك من الأهداف الإنمائية.
    For many countries in Africa, least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, ODA is still the largest source of external financing and is critical to the achievement of international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and other development targets. UN وبالنسبة للعديد من البلدان في أفريقيا، وأقل البلدان نمواً، والدول النامية الجزرية الصغيرة، والبلدان النامية غير الساحلية، لا تزال المساعدة الإنمائية الرسمية تشكل أكبر مصدر للتمويل الخارجي، وتتسم بأهمية بالغة في تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها تلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية وغير ذلك من الأهداف الإنمائية.
    21.34 In the coming biennium, the Office will provide direction and policy orientation and continue to establish the criteria for coordinating the implementation of and the follow-up to the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and other cross-cutting issues, such as gender mainstreaming and sustainable development, throughout the substantive subprogrammes. UN 21-34 وفي فترة السنتين المقبلة، سيوفر المكتب التوجيه ويحدد اتجاه السياسات العامة، ويواصل وضع المعايير اللازمة لتنسيق عملية تنفيذ ومتابعة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية وغيرها من المسائل الشاملة من قبيل تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتنمية المستدامة في سائر البرامج الفرعية الفنية.
    20.32 In addition, the Office will provide direction and policy orientation and will continue to establish the criteria for coordinating the implementation of and the follow-up to Internationally Agreed Development Goals, including those contained in the Millennium Declaration and other cross-cutting issues, such as gender mainstreaming and sustainable development, throughout the substantive subprogrammes. UN 20-32 وإضافة إلى ذلك، سيوفر المكتب التوجيه ويحدد اتجاه السياسات العامة، ويواصل وضع المعايير اللازمة لتنسيق عملية تنفيذ ومتابعة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية وغيرها من المسائل الشاملة من قبيل تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتنمية المستدامة في البرامج الفرعية الفنية.
    3. Emphasize that the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action is essential to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and stress the need to ensure the integration of a gender perspective in the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the review of the Millennium Declaration; UN 3 - نشدد على أن التنفيذ الكامل والفعال لإعلان ومنهاج عمل بيجين مسألة أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية(32)، ونؤكد الحاجة إلى كفالة إدماج منظور جنساني في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني باستعراض إعلان الألفية؛
    In draft resolution B, the Assembly would, among other things, request the Department of Public Information to pay particular attention in its activities to peace and security, development, human rights, and to other major issues such as the eradication of poverty and internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the outcomes of the related major United Nations summits and conferences. UN وفي مشروع القرار باء، تطلب الجمعية، في جملة أمور، من إدارة شؤون الإعلام في تنفيذ أنشطتها إيلاء اهتمام خاص للسلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان، وللمسائل الرئيسية مثل القضاء على الفقر والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية ونتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Activities will be supportive of poverty reduction policies and the implementation of the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and the relevant recommendations of global conferences. UN وسوف تكون الأنشطة المضطلع بها داعمة لسياسات الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية.
    Activities will be supportive of poverty reduction policies and the implementation of the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and the relevant recommendations of global conferences. UN وسوف تكون الأنشطة المضطلع بها داعمة لسياسات الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية.
    Activities will be supportive of poverty reduction policies and the implementation of the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and the relevant recommendations of global conferences. UN وسوف تكون الأنشطة المضطلع بها داعمة لسياسات الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية.
    Objective of the Organization: To strengthen policies and programmes in support of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN هدف المنظمة: تعزيز السياسات والبرامج الداعمة للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية المبرمة منذ عام 1992.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد