ويكيبيديا

    "those definitions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك التعاريف
        
    • هذه التعاريف
        
    • هذين التعريفين
        
    • لهذين التعريفين
        
    • التعريفان
        
    However, where necessary, those definitions could be adjusted to reflect the peculiarities of distributive trade. UN بيد أنه عند الاقتضاء، يمكن تكييف تلك التعاريف لمراعاة العوامل المميزة لتجارة التوزيع.
    Section 6 makes provision for terrorist offences by reference to those definitions and in keeping with the requirements of the EU Framework Decision. UN وتنص المادة 6 على الجرائم الإرهابية بالإحالة إلى تلك التعاريف وطبقا لمقتضيات القرار الإطاري الصادر عن الاتحاد الأوروبي.
    Needless to say, those definitions were adopted in their specific context and for the purpose of the work in which they were included. UN وغني عن القول إن تلك التعاريف اعتُمِدت في سياقها المحدد وللغرض من العمل الذي أُدرِجت فيه.
    those definitions established high thresholds which would prevent isolated instances of crimes from being referred to the Court. UN وتقيم هذه التعاريف عتبات مرتفعة تحول دون عرض حالات فريدة من الجرائم على المحكمة.
    those definitions could be based on the United Nations treaties and the principle of space law. UN ويمكن أن تستند هذه التعاريف إلى معاهدات الأمم المتحدة ومبدأ قانون الفضاء.
    Even in the case of crimes defined by treaties there was no unanimity of views as to whether those definitions met the requirement of precision. UN وحتى في الجرائم التي تعرفها المعاهدات، ليس ثمة إجماع في اﻵراء حول ما إذا كانت هذه التعاريف يتوافر فيها اشتراط الدقة.
    The Convenor noted that those definitions had now been accepted, at a joint meeting of the two Working Groups. UN ولاحظ منظم الاجتماع أن هذين التعريفين قد قٌبلا الآن في اجتماع مشترك بين الفريقين العاملين.
    It might be necessary to amend the Spanish text of those definitions to indicate that both " tribunal " and " foro judicial " meant a body of the judicial system of a State. UN وقد يكون من الضروري تعديل النص الأسباني لهذين التعريفين للإشارة إلى أن كلا من كلمتي " tribunal " و " foro judicial " تعنيان هيئة في النظام القضائي لدولة ما.
    :: Explanations of terminology and definitions, as well as guidance on systematic operationalization of those definitions UN :: شرح المصطلحات والتعاريف، فضلا عن تقديم توجيهات بشأن تطبيق تلك التعاريف بصورة منهجية؛
    Parties to this Convention that are not Parties to the Basel Convention shall use those definitions as guidance as applied to wastes covered under this Convention. UN وتستخدم الأطراف في هذه الاتفاقية التي ليست أطرافاً في اتفاقية بازل تلك التعاريف للاسترشاد بها فيما يتعلق بالنفايات الخاضعة لهذه الاتفاقية.
    Parties to this Convention that are not Parties to the Basel Convention shall use those definitions as guidance as applied to wastes covered under this Convention. UN وتستخدم الأطراف في هذه الاتفاقية التي ليست أطرافاً في اتفاقية بازل تلك التعاريف للاسترشاد بها فيما يتعلق بالنفايات الخاضعة لهذه الاتفاقية.
    The view was expressed that there might still be a need to further consider some of those definitions to address the uncertainties and ambiguities therein, as well as to standardize terminology. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ربما لا يزال من الضروري مواصلة النظر في تلك التعاريف وإزالة ما يكتنفها من شك وغموض وتوحيد المصطلحات.
    It was observed that the problem with tying the definition of dangerous goods to other instruments such as those suggested was that those definitions were created for public interest purposes and they were extremely technical and could risk becoming quickly obsolete. UN ولوحظ أن مشكلة ربط تعريف البضاعة الخطرة بصكوك أخرى مثل الصكوك المذكورة هو أن تلك التعاريف توضع لأغراض المصلحة العامة وهي ذات طابع تقني بالغ ومن الممكن أن تصبح بالية سريعا.
    It was recalled by the Working Group that those definitions had been the result of expert consultations with Working Group IV on electronic commerce, and that, along with the entire chapter, those provisions were considered to be both carefully drafted and of a very technical nature. UN واستذكر الفريق العامل أن تلك التعاريف قد نتجت عن مشاورات أجراها خبراء مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، وأن تلك الأحكام، مقترنة بالفصل بكامله، تعتبر مصوغة بعناية وذات طابع تقني جدا، على حد سواء.
    She wished to know how those definitions were reflected in the State party's own definition and to what extent they undermined the Covenant guarantees. UN وأرادت معرفة كيف تنعكس هذه التعاريف في التعريف الذي وضعته الدولة الطرف للإرهاب وإلى أي مدى تحد هذه التعاريف من الضمانات المنصوص عليها في العهد.
    those definitions are provided in annex A below. UN وترد هذه التعاريف في المرفق ألف أدناه.
    Several delegations nevertheless pointed out that those definitions could not be taken over just as they stood and that in view of the radical nature of the treaty the Ottawa Process was aiming at, the definitions available in the amended Protocol II would need to be adapted. UN بيد أن هناك عدة وفود أشارت إلى أنه لا يمكن نقل هذه التعاريف كما هي وأن الطابع الجذري للمعاهدة التي تعتزم عملية أوتاوا وضعها يحتم تكييف التعاريف الواردة في البروتوكول الثاني.
    5. those definitions should be consistent with the Statute, the Rules of Procedure and Evidence and the Agreement on the Privileges and Immunities of the Court. UN 5 - ينبغي أن تتسق هذه التعاريف مع النظام الأساسي، والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها.
    5. those definitions should be consistent with the Statute, the Rules of Procedure and Evidence and the Agreement on the Privileges and Immunities of the Court. UN 5 - ينبغي أن تتسق هذه التعاريف مع النظام الأساسي، والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها.
    those definitions ranged from general concepts based on matters such as citizens' subjective feelings of safety to more specific elements such as the protection of independence, sovereignty and national security, life, health, individual rights and freedoms, common and private property rights, national wealth and public order. UN وتراوحت هذه التعاريف من مفاهيم عامة استنادا إلى مسائل مثل المشاعر الذاتية لدى المواطنين بالأمن إلى عناصر أكثر تحديدا مثل حماية الاستقلال والسيادة والأمن القومي والحياة والصحة والحقوق والحريات الفردية وحقوق الملكية العامة والخاصة، والثروة الوطنية والنظام العام.
    those definitions have had detailed discussion in the context of the relevant articles. UN باعتبار أنه جرت مناقشات مفصلة بشأن هذين التعريفين في سياق المواد ذات الصلة.
    One of the questions raised by the practical application of those definitions was how to articulate the exercise of the right to self-determination by an individual or a people without limiting its exercise by others. The answer, which involved the area not of freedom but of democracy, was linked to the characteristics of the group which considered itself entitled to self-determination. UN والتطبيق العملي لهذين التعريفين يقتضي، ضمن جملة أمور، تأكيد ممارسة حق تقرير المصير لﻷشخاص أو الشعوب دون الاخلال بحق اﻵخرين في نفس الممارسة وتتوقف الاستجابة لهذا المبدأ، وهو أمر لا يقع في إطار الحرية ولكن في إطار الديمقراطية، على خصائص الجماعة وما تعتبره حق تقرير المصير.
    those definitions are explicitly covered by the prohibition of discrimination. UN وهذان التعريفان يغطّيهما صراحة حظر التمييز. المرفق الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد