ويكيبيديا

    "those for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك المتعلقة
        
    • تلك الخاصة
        
    • مثيلاتها في
        
    • الآليات المستخدمة
        
    • باحتياجات عام
        
    • البرامج الخاصة
        
    • للترتيبات المتعلقة
        
    • الآليات المتعلقة
        
    • تلك المتصلة
        
    • تلك المعنية
        
    • البرامج المخصصة
        
    • تلك المخصصة
        
    • المعايير المستخدمة
        
    • على موارد
        
    • في ذلك تكاليف
        
    Based on the principles of humanity, neutrality and impartiality, specific standards of conduct were developed, including those for international assistance. UN وقد جرى، استنادا إلى مبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة وضع معايير محددة السلوك، بما فيها تلك المتعلقة بالمساعدة الدولية.
    These figures are significantly higher than those for other agricultural commodities. UN وهذه أرقام أعلى بكثير من تلك المتعلقة بسلع زراعية أخرى.
    Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. UN وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة.
    68.26. Raise the minimum age of criminal responsibility and establish detention facilities exclusive for minors, separate from those for adults. UN 68-26 رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية، وإنشاء مرافق احتجاز مخصصة للأحداث، أي منفصلة عن تلك الخاصة بالبالغين.
    5. Coverage, definition and sources for the figures used in this report are consistent with those for previous reports. UN ٥ - نطاق التغطية والتعريفات ومصادر اﻷرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في التقارير السابقة.
    Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. UN وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة.
    Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. UN وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة.
    Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. UN وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة.
    Tools would include those for pollution prevention. UN وينبغي أن تشمل الأدوات تلك المتعلقة بالوقاية من التلوث.
    This second synthesis reports on additional types of projects, such as those for sequestration, and on projects with a stronger emphasis on training and capacity building which aim at promoting the sustainability of the effort. UN أما هذا التقرير التوليفي الثاني فيبلغ عن أنواع إضافية من أنواع المشاريع، مثل تلك المتعلقة بالعزل، وعن المشاريع التي تشدد بدرجة أكبر على التدريب وبناء القدرة بهدف تعزيز القدرة على استدامة الجهد.
    those for the year 2007 are at various stages of production. UN أما تلك المتعلقة بعام 2007 فهي في مراحل مختلفة من الإصدار.
    All school textbooks, except those for the Amazigh language, are officially included in the official Ministry of Education list of books. UN وتندرج بصفة رسمية جميع الكتب المدرسية، باستثناء تلك الخاصة باللغة الأمازيغية، في قائمة الكتب الرسمية الصادرة عن وزارة التربية.
    These may be similar to those for HCBD. UN وقد تتماثل هذه مع تلك الخاصة بالبيوتادايين سداسي الكلور.
    6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years' reports in this series. UN 6 - التغطية والتعاريف ومصادر الأرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة.
    Increased requirements for 2008 compared to those for 2007 reflect increased costs for specialized observation equipment. UN وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2008، مقارنةً باحتياجات عام 2007، زيادةً في تكاليف معدات المراقبة المتخصصة.
    Work continued under the eight ongoing integrated programmes, including those for specific regions of the Russian Federation. UN وتواصل العمل في اطار البرامج الثمانية المتكاملة المستمرة، ومن ضمنها البرامج الخاصة بمناطق معينة من الاتحاد الروسي.
    5. Arrangements for the high-level event will be the same as those for the general debate of the sixty-third session of the General Assembly (see A/INF/63/3). UN 5 - ستكون الترتيبات المتعلقة بالمناسبة الرفيعة المستوى مماثلة للترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (انظر A/INF/63/3).
    He suggested that the Conference could consider developing synergies with other treaty mechanisms, including those for the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction. UN وأشار إلى أن المؤتمر قد ينظر في تطوير أوجه التآزر مع الآليات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك الآليات المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل واتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    50. The ratings for timeliness are similar to those for adequacy. UN 50- وتساوي النسب المتصلة بمناسبة التوقيت تلك المتصلة بمدى الكفاية.
    All institutions, except for those for delinquent or mentally handicapped children, are run by NGOs. UN وتتولى المنظمات غير الحكومية إدارة جميع مؤسسات الرعاية، باستثناء تلك المعنية برعاية اﻷطفال الجانحين أو المعتلين عقلياً.
    16. Calls upon all States, in accordance with the norms of international humanitarian law, to integrate in their armed forces' training and education programmes, including those for peacekeeping, instruction on responsibilities towards the civilian population, in particular women and children; UN ١٦ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تقوم، وفقا لقواعد القانون اﻹنساني الدولي، بتضمين برامج التدريب والتعليم في قواتها المسلحة، ومنها البرامج المخصصة ﻷفراد حفظ السلام، تعليمات تتعلق بالمسؤوليات تجاه السكان المدنيين، ولا سيﱠما النساء واﻷطفال؛
    The Statute provided also for measures protecting against biased or arbitrary prosecutions and for procedural safeguards such as those for the protection of sensitive military sources. UN وينص النظام الأساسي أيضا على تدابير للحماية من المقاضاة المتحيزة أو التعسفية وعلى ضمانات إجرائية من مثل تلك المخصصة لحماية المصادر العسكرية الحساسة.
    The criteria for selecting resident coordinators outside of UNDP were the same as those for selecting them from inside the organization. UN وأضاف أن معايير اختيار المنسقين المقيمين من خارج البرنامج اﻹنمائي هي نفس المعايير المستخدمة لاختيارهم من داخل المنظمة.
    Obtaining development aid resources, including those for international volunteering, is becoming more challenging. UN وتزايدت صعوبة الحصول على موارد المعونة الإنمائية، بما في ذلك المعونة من أجل العمل التطوعي الدولي.
    The related costs, including those for travel of staff, would amount to $160,000. UN وستبلغ التكاليف ذات الصلة، بما في ذلك تكاليف سفر الموظفين، ٠٠٠ ١٦٠ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد