ويكيبيديا

    "those movies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك الأفلام
        
    • هذه الأفلام
        
    • تلك الافلام
        
    • الأفلام التي
        
    • الفلمين
        
    • بهذه الأفلام
        
    • هذه الافلام
        
    Most people, they watch those movies, they want the thieves Open Subtitles معظم الناس، ومشاهدة تلك الأفلام ، انهم يريدون اللصوص
    I didn't know she was under age, when she made those movies. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّها كانت تحت العمر، عندما جعلت تلك الأفلام.
    I hate those movies, too, but I would let you do it. Open Subtitles أنا أكره تلك الأفلام أيضاً لكن أود أن أدعك تفعل ذلك
    Whoa. Aren't those movies for, like, trained actors? Open Subtitles انتظري، أليست هذه الأفلام للفنانين المتدربين؟
    "Amuse me." You should be thanking me for those movies. Open Subtitles التسلية , يجب عليكم ان تشكروننى على تلك الافلام
    It's like those movies you showed me. I just feel so out of place. Open Subtitles الأفلام التي أريتني إيّاها مثلاً تشعرني بعدم الانسجام في هذا المكان
    Look, I don't even know half of those movies, all right? Open Subtitles انظري , أنا حتى لا أعرف نصف تلك الأفلام , حسناً ؟
    I didn't even know he did theater any more, since those movies. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى ما فعله المسرح أي أكثر من ذلك، لأن تلك الأفلام.
    Oh, I love those movies. They should make more of those-- Open Subtitles أحب تلك الأفلام يجب أن يقومو بالمزيد منها
    And then she took me in her arms... like in one of those movies you like so much. Open Subtitles ومن ثم أخذتني بين يديها كواحدة من تلك الأفلام التي تحبينها كثيراً
    Is this one of those movies where you're an educated Boston street tough? Open Subtitles هل هذا أحد تلك الأفلام حيث تكون بلطجي متعلم من بوسطن؟
    I feel like I'm in one of those movies where a little Japanese kid in death makeup is going to be up on the ceiling like a frog Open Subtitles أشعر كأنني في وسط أحد تلك الأفلام حيث طفل ياباني يضع ماكياج لتمثيل الموت سيظهر فوق مثل الضفدع
    Maybe this is like those movies that I love so much. Open Subtitles ربما هذا مثل تلك الأفلام التي أحبها كثيراً
    I've tried watching those movies, but I just get horribly depressed. Open Subtitles لقد حاولت مشاهدة تلك الأفلام لكنني أصبحت محبطاً جداً
    Any of those movies where you get that phone call that says you're going to die. Open Subtitles أيّ من تلك الأفلام التي تأتيك بها المكالمات والتي تقول أنك ستموت
    I have the last 7 or 8 of those movies donated , aligned in the room projection, you'd miss out? Open Subtitles لدي الماضي 7 أو 8 تبرعت هذه الأفلام, الانحياز في الغرفة الإسقاط, وكنت تفوت؟
    ! People in show business work hard to make those movies. Open Subtitles شركات الانتاج تعمل بكد حتى تصنع هذه الأفلام.
    those movies haven't even come out yet. Open Subtitles بربك . لم يتم إنتاج هذه الأفلام بعد
    I don't like the way you depict my people in those movies, ese. Open Subtitles انا لا احب الطريقة التي تم بها تصوير اهل بلدي في تلك الافلام
    I like both those movies. Open Subtitles أنا أحبّ كلا الفلمين.
    I've never even heard of any of those movies. Open Subtitles لم أسمع بهذه الأفلام قبلاً
    In those movies, there were a lot of casualties. Open Subtitles فى هذه الافلام كان هناك الكثير من الخسائر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد