those pictures reflect the sad reality characterizing the Middle East. | UN | وتعكس تلك الصور الواقع المحزن الذي يميز الشرق الأوسط. |
But I skate. And I get every fucking copy of those pictures. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخلف عن الاجتماع وآخذ كل نسخة عن تلك الصور |
Like those pictures you see in old picture frames. | Open Subtitles | مثل تلك الصور التي تراها ضمن الإطارات القديمة. |
Did you put those pictures in places where I could find them? | Open Subtitles | هل وضعت هذه الصور في الأماكن التي يمكن أن تجد لهم؟ |
Please tell me you're using those pictures for a journal. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك ستنشر هذه الصور في صحيفية |
And I don't mean like those pictures that Russell e-mails me. | Open Subtitles | و انا لا اقصد تلك الصور التى يرسلها لى راسل |
But you don't even flinch when you look at those pictures. | Open Subtitles | و لكن عيناك لا تطرفان عندما تنظرين الى تلك الصور |
those pictures could cause you a lot of problems, I imagine. | Open Subtitles | يمكن أن تسبب لك تلك الصور الكثير من المشاكل، أتصور |
Should we sit down with those pictures to make it easier? | Open Subtitles | هل يجب ان نطرح تلك الصور لنجعل الاستجواب اكثر سهولة؟ |
But if you experience those pictures one after the other, then everything comes alive. | Open Subtitles | و لكن إذا رأيت تلك الصور واحدة تلو الأخرى يعود كل شيء للحياة |
When I took those pictures, talk was they were about a week out from finishing the project. | Open Subtitles | عندما أخذت تلك الصور سمعت أنهم على بعد أسبوع من إنهاء المشروع |
Okay, but he-he was looking at those pictures, he must have known something. | Open Subtitles | حسنا ولكنه كان ينظر الى تلك الصور لابد أنه كان يعرف شيئا |
Did you see -- you see those pictures that are going around? | Open Subtitles | هل رأيت، هل رأيت تلك الصور التي تتناقل بالأنحاء؟ |
Remember making love with those pictures of the dead people around us? | Open Subtitles | هل تتذكرين حين ضاجعتك وكانت كل هذه الصور للموتى تحيط بنا؟ |
- I'll bring those pictures around. - Yeah, yeah, you do that. | Open Subtitles | ـ سأجلب هذه الصور في الجوار ـ نعم نعم ستفعلين ذلك |
Show those pictures to anyone, and I'll see to it myself. | Open Subtitles | أظهر هذه الصور لأي شخص و سأتعامل في الأمر بنفسي |
those pictures of Emily and Maya were stolen at Noel's party, right? | Open Subtitles | هذه الصور لايميلي ومايا لقد سرقت في حفله نوا.. اليس كذلك؟ |
However, none of the vehicles in those pictures resembles the trucks recently described and depicted by the Coalition. | UN | غير أن أي من هذه الصور لا يشبه الشاحنات التي أظهرها التحالف وأذاع أوصافها في الآونة الأخيرة. |
Would you have gone so far as to give those pictures to the press, to insinuate a nonexistent sexual relationship between me and that young woman? | Open Subtitles | هل كنت ستعطي هذه الصور للصحافة لتلمّح لعلاقة جنسيّة غير موجودة بيني وبين تلك المرأة المسكينة |
Anyway, I looked at those pictures you e-mailed. | Open Subtitles | على أية حال، نَظرتُ في تلك الصورِ أرسلتَ بالبريد الإلكتروني. |
And to implicate with just those pictures alone, isn't easy. | Open Subtitles | و لكي نتهمه فقط بهذه الصور لن يكون سهلا |
I need those pictures for my calendar shoot and my CU application! | Open Subtitles | أنا في حاجه لتلك الصور من أجل التقويم وتقديمي في الجامعة |
I looked at those pictures, and it was as if all of 1965 had just been covered in ash. | Open Subtitles | نظرت لهذه الصور, و كان و كأن 1965 قد تم تغطيته بالرماد كليا |
I saw those pictures. | Open Subtitles | رأيتُ تلكَ الصور |
You look just like those pictures Jo had in her dressing room four years ago. Haven't changed a bit. | Open Subtitles | أنت تبدو تماما مثل صورك التى عند (جو) لمتتغيرولوقليلاً. |