ويكيبيديا

    "those tunnels" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك الأنفاق
        
    • هذه الأنفاق
        
    Yeah, and that might explain how you slept-walked your way into those tunnels. Open Subtitles أجل، وهذا يفسّر سيرك نائمًا إلى تلك الأنفاق.
    - So Jack went from using caves to using those tunnels. Open Subtitles - ذهب حتى جاك من استخدام الكهوف لاستخدام تلك الأنفاق.
    those tunnels look a little large to be mole tunnels. Open Subtitles تلك الأنفاق تبدو كبيرة بالنسبة إلى أنفاق الخلدة
    Somebody turned those tunnels into a gas chamber. Open Subtitles قام أحدهم بتحويل هذه الأنفاق إلى حجرة غاز
    When she was really suffering, she'd find a place... it was my fault she was in those tunnels. Open Subtitles حينما كانت تعاني كانت تجد مكاناً كان ذنبي مكوثها في هذه الأنفاق
    Didn't you say it might intersect with those tunnels that you dug way back? Open Subtitles ألم تقل بأنه قد يتقاطع مع تلك الأنفاق التي حفرتها سابقاً؟
    those tunnels lead all the way across Vega. Open Subtitles من الأنفاق وهم في عجلة من امرنا. تلك الأنفاق تؤدي على طول الطريق عبر فيغا.
    Nothing in those tunnels except rats and more rats. Open Subtitles لا شيء في تلك الأنفاق إلاّ فئران ومزيد من الفئران.
    That's not darkness down those tunnels, this is not a shadow. Open Subtitles إنه ليس ظلاما في تلك الأنفاق هذا ليس ظلا
    I was in the sewers. Through those tunnels you can get into anyone's house. Open Subtitles كنت أحوم في أنقاض المجاري، تحت منزلنا حيث هنالك توجد تلك الأنفاق
    Fuel transported into Gaza through those tunnels had been used to power the Gaza power plant, which, in addition to electricity purchased from Egypt and Israel, was a significant source of Gaza's power supply. UN وقد استُعمل الوقود المنقول إلى غزة عبر تلك الأنفاق لإمداد محطة توليد الكهرباء في غزة بالطاقة، والتي تشكّل، بالإضافة إلى الكهرباء المشتراة من مصر وإسرائيل، مصدرا كبيرا لإمداد غزة بالطاقة.
    And he knew all about those tunnels. Open Subtitles وكان يعرف كل شيء عن تلك الأنفاق
    Well, the ME said that victims were killed somewhere else and then dumped in those tunnels. Open Subtitles حسنا، قال ME أن ضحايا قتلوا في مكان آخر وملقاة ثم في تلك الأنفاق.
    Especially leaving you alone in those tunnels. Open Subtitles وخاصة 000 تركٌكِ وحيدة في تلك الأنفاق
    those tunnels go all over the island. Open Subtitles تلك الأنفاق تمر في جميع أنحاء الجزيرة
    I figure they must be using trucks to deliver the explosives that demolished those tunnels. Open Subtitles يفترض أن يستخدموا الشاحنات لتوصيل المتفجرات التي هدمت هذه الأنفاق
    I rigged those tunnels with enough explosives to blow us both to kingdom come. Open Subtitles لقد ملأت هذه الأنفاق بمتفجرات كافيه لتُفجر كلانا
    Some of those tunnels have extensive deposits of Foriniteum... hyperonic radiation. Open Subtitles البعض من هذه الأنفاق لديها ودائع واسعة من الـ "فورينتيوم"؟
    16 months ago, these same six men took those tunnels and occupied them for four days. Open Subtitles وقبل 16 شهرا، نفس هولاء الجنود الستة إستولوا على هذه الأنفاق وبقوا فيها لأربعة أيّام.
    while exploring those tunnels with Marni Hunter, those climbers, they find something valuable. Open Subtitles خلال استكشاف هذه الأنفاق مع مارني هانتر أولئك المتسلقين, عثروا على شيء ما ذو قيمة كبيرة
    those tunnels are of no use to you or anyone. Open Subtitles هذه الأنفاق لا فائدة لك أو أي شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد