Yeah, and that might explain how you slept-walked your way into those tunnels. | Open Subtitles | أجل، وهذا يفسّر سيرك نائمًا إلى تلك الأنفاق. |
- So Jack went from using caves to using those tunnels. | Open Subtitles | - ذهب حتى جاك من استخدام الكهوف لاستخدام تلك الأنفاق. |
those tunnels look a little large to be mole tunnels. | Open Subtitles | تلك الأنفاق تبدو كبيرة بالنسبة إلى أنفاق الخلدة |
Somebody turned those tunnels into a gas chamber. | Open Subtitles | قام أحدهم بتحويل هذه الأنفاق إلى حجرة غاز |
When she was really suffering, she'd find a place... it was my fault she was in those tunnels. | Open Subtitles | حينما كانت تعاني كانت تجد مكاناً كان ذنبي مكوثها في هذه الأنفاق |
Didn't you say it might intersect with those tunnels that you dug way back? | Open Subtitles | ألم تقل بأنه قد يتقاطع مع تلك الأنفاق التي حفرتها سابقاً؟ |
those tunnels lead all the way across Vega. | Open Subtitles | من الأنفاق وهم في عجلة من امرنا. تلك الأنفاق تؤدي على طول الطريق عبر فيغا. |
Nothing in those tunnels except rats and more rats. | Open Subtitles | لا شيء في تلك الأنفاق إلاّ فئران ومزيد من الفئران. |
That's not darkness down those tunnels, this is not a shadow. | Open Subtitles | إنه ليس ظلاما في تلك الأنفاق هذا ليس ظلا |
I was in the sewers. Through those tunnels you can get into anyone's house. | Open Subtitles | كنت أحوم في أنقاض المجاري، تحت منزلنا حيث هنالك توجد تلك الأنفاق |
Fuel transported into Gaza through those tunnels had been used to power the Gaza power plant, which, in addition to electricity purchased from Egypt and Israel, was a significant source of Gaza's power supply. | UN | وقد استُعمل الوقود المنقول إلى غزة عبر تلك الأنفاق لإمداد محطة توليد الكهرباء في غزة بالطاقة، والتي تشكّل، بالإضافة إلى الكهرباء المشتراة من مصر وإسرائيل، مصدرا كبيرا لإمداد غزة بالطاقة. |
And he knew all about those tunnels. | Open Subtitles | وكان يعرف كل شيء عن تلك الأنفاق |
Well, the ME said that victims were killed somewhere else and then dumped in those tunnels. | Open Subtitles | حسنا، قال ME أن ضحايا قتلوا في مكان آخر وملقاة ثم في تلك الأنفاق. |
Especially leaving you alone in those tunnels. | Open Subtitles | وخاصة 000 تركٌكِ وحيدة في تلك الأنفاق |
those tunnels go all over the island. | Open Subtitles | تلك الأنفاق تمر في جميع أنحاء الجزيرة |
I figure they must be using trucks to deliver the explosives that demolished those tunnels. | Open Subtitles | يفترض أن يستخدموا الشاحنات لتوصيل المتفجرات التي هدمت هذه الأنفاق |
I rigged those tunnels with enough explosives to blow us both to kingdom come. | Open Subtitles | لقد ملأت هذه الأنفاق بمتفجرات كافيه لتُفجر كلانا |
Some of those tunnels have extensive deposits of Foriniteum... hyperonic radiation. | Open Subtitles | البعض من هذه الأنفاق لديها ودائع واسعة من الـ "فورينتيوم"؟ |
16 months ago, these same six men took those tunnels and occupied them for four days. | Open Subtitles | وقبل 16 شهرا، نفس هولاء الجنود الستة إستولوا على هذه الأنفاق وبقوا فيها لأربعة أيّام. |
while exploring those tunnels with Marni Hunter, those climbers, they find something valuable. | Open Subtitles | خلال استكشاف هذه الأنفاق مع مارني هانتر أولئك المتسلقين, عثروا على شيء ما ذو قيمة كبيرة |
those tunnels are of no use to you or anyone. | Open Subtitles | هذه الأنفاق لا فائدة لك أو أي شخص. |