Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means. | UN | وجزر سليمان تتطلع إلى إقامة المزيد من العلاقات مع هذين البلدين بالوسائل الثنائية والمتعددة الأطراف. |
Instability in Darfur and in the Central African Republic in particular limited possibilities for refugees from those two countries to return home. | UN | وأدت الاضطرابات في دارفور وفي جمهورية أفريقيا الوسطى بوجه خاص إلى الحد من فرص لاجئي هذين البلدين في العودة إلى ديارهم. |
The framework for the Commission's engagement with those two countries prescribes integrated strategies leading to specific workplans with targeted objectives. | UN | ويحتوي إطار عمل اللجنة في هذين البلدين استراتيجيات متكاملة تؤدي إلى خطط عمل محددة وذات أهداف موجهة. |
those two countries together accounted for more than three quarters of global annual morphine seizures, suggesting that important amounts of heroin were produced outside Afghanistan, as morphine does not have a large user base. | UN | واستأثر هذان البلدان معا بأكثر من ثلاثة أرباع مضبوطات المورفين السنوية العالمية، مما يوحي بأن كميات هامة من المورفين تنتج خارج أفغانستان حيث إن المورفين ليست له قاعدة مستعملين كبيرة. |
The combined results of the START I and START II Treaties would be a two-thirds reduction in the nuclear arsenals of those two countries. | UN | وتتمثل النتائج المشتركة لمعاهدتي سولت اﻷولى وسولت الثانية في تخفيض الثلثين في الترسانات النووية لهذين البلدين. |
We are maintaining our infrastructure investments in order to help those two countries achieve the prosperity they deserve. | UN | كما نواصل استثماراتنا في مجال البنى التحتية هناك بغية مساعدة هذين البلدين في تحقيق الرخاء الذي يستحقانه. |
He recommended reviewing the situation regarding those two countries at the next session of the Committee. | UN | وأوصى المتحدث بإعادة النظر في وضع هذين البلدين في دورة اللجنة اللاحقة. |
Starting in 2005, cannabis herb seizures in each of those two countries were three times larger than the levels reported in any other country. | UN | وبدءا من عام 2005، فاقت المضبوطات من عشبة القنّب في كل من هذين البلدين ثلاثة أمثال ما أبلغ عنه أي بلد في العالم. |
Moreover, in the period 2002-2007, cocaine seizure amounts in those two countries essentially followed the same trend. | UN | كما ظلّت مقادير مضبوطات الكوكايين في هذين البلدين في الفترة 2002-2007 تتبع أساساً نفس المنحى. |
Close to those two countries, the situation of latent war in Somalia is far from reassuring. | UN | وعلى مقربة من هذين البلدين فإن حالة الحرب المستترة في الصومال لا تبعث على الاطمئنان. |
The policy corrections in those two countries, however, yielded significant results, especially in the external sector. | UN | بيد أن التصحيحات المدخلة على السياسات في هذين البلدين أسفرت عن نتائج هامة، خصوصا في القطاع الخارجي. |
With regard to the crisis between Chad and the Sudan, we encourage those two countries to pursue every effort to normalize their relations and consolidate peace in the region. | UN | وبالنسبة للأزمة بين تشاد والسودان، فنحن نشجع هذين البلدين على بذل كل جهد لتطبيع علاقاتهما وتعزيز السلام في المنطقة. |
The Council was losing the opportunity to maintain ongoing scrutiny of the situations in those two countries. | UN | إن المجلس يفقد فرصة المحافظة على التدقيق الجاري في الحالتين في هذين البلدين. |
For this reason, too, Germany is supporting the United Nations in its efforts to find a solution to the conflicts in those two countries. | UN | ولهذا السبب أيضا تؤيد ألمانيا الأمم المتحدة في جهودها لإيجاد حل للصراعات في هذين البلدين. |
Cocaine seizures in those two countries together accounted for 62 per cent of the world total. | UN | وتشكِّل مضبوطات الكوكايين في هذين البلدين معاً 62 في المائة من المجموع العالمي. |
His delegation therefore welcomed the agreement of payment plans for Afghanistan and Kazakhstan and supported the requests of those two countries for the restoration of their voting rights. | UN | لذلك، يرحب وفد بلاده بالاتفاق بشأن خطط للسداد لأفغانستان وكازاخستان، ويؤيد طلبي هذين البلدين لاستعادة حقهما في التصويت. |
He warned against the difficulties and challenges facing those two countries as they approached the end of their transition periods. | UN | وحذّر من الصعوبات والتحديات التي تجابه هذين البلدين وهما يقتربان من نهاية الفترة الانتقالية فيهما. |
The Peacebuilding Commission's support for Burundi and Sierra Leone is critical to the ongoing effort to build sustainable peace in those two countries. | UN | والدعم الذي تقدمه لجنة بناء السلام مهم للغاية بالنسبة للجهود المتواصلة الرامية إلى بناء سلام مستدام في هذين البلدين. |
However, the ship export debt owed by Myanmar and the Sudan would not be cancelled until those two countries qualified for multilateral debt relief. | UN | ومع هذا فديون تصدير السفن على ميانمار والسودان لن تُلغى إلى أن يتأهل هذان البلدان لتخفيف الديون المتعدد الأطراف. |
The willingness expressed by the Government of Argentina to engage in a dialogue with the United Kingdom with a view to settling the problem of sovereignty was particularly welcomed by his delegation, which wished those two countries every success in their dialogue. | UN | إن ما أعربت عنه حكومة الأرجنتين من الرغبة في إجراء حوار مع المملكة المتحدة لتسوية مشكلة السيادة محل ترحيب بالغ من وفده الذي يرجو لهذين البلدين التوفيق في حوارهما. |
We do not have extradition treaties with those two countries. | UN | ولا توجد اتفاقيات تبادل للمتهمين بيننا وبين هاتين الدولتين. |
We welcome and indeed congratulate those two countries and nations as they join our family of nations. | UN | ونحن نرحب بهذين البلدين وهاتين الدولتين ونهنئهما على انضمامهما إلى أسرة الأمم التي نحن أعضاء فيها. |
Slovakia had maintained close trade links over many years with Yugoslavia and the imposition of sanctions had reduced to a sixth the total turnover between those two countries. | UN | ٥٨ - وذكر أن سلوفاكيا قد حافظت على روابط تجارية وثيقة على امتداد سنوات عدة مع يوغوسلافيا، وأن فرض الجزاءات قد أنقص الى السدس مجموع اﻷموال الدائرة بين ذينك البلدين. |
In Baku, a two-day international conference had recently been held on the problems of refugees and displaced persons, sponsored by charitable organizations from Saudi Arabia and Kuwait, in which more than 70 representatives of those two countries had participated, together with Turkey and other States. | UN | ٩٨ - ومضى قائلا إن مؤتمرا دوليا عقد في باكو مؤخرا لمدة يومين بشأن مشاكل اللاجئين والمشردين، تحت رعاية منظمات خيرية من المملكة العربية السعودية والكويت حضره أكثر من ٧٠ ممثلا للبلدين باﻹضافة إلى تركيا وبعض البلدان اﻷخرى. |
The methodologies developed in certain states/provinces of China and India were adopted for use in other states/provinces in those two countries. | UN | وقد اعتمدت المنهجيات المستحدثة في بعض ولايات/مناطق الصين والهند لاستعمالها في ولايات/مقاطعات أخرى في ذلك البلدين. |
Disruptions to tourism - a major source of foreign exchange and employment - were heavy in those two countries. | UN | ويقدر الانكماش في البلدين الأخيرين إلى تضرر قطاع السياحة الذي يمثل مصدراً رئيسياً للنقد الأجنبي والعمالة فيهما. |
those two countries had armed Hezbollah and trained its members to use their methods of terrorism. | UN | فهذان البلدان سلّحا حزب الله ودربا أفراده على استخدام الطرق الإرهابية التي يستعملونها. |