ويكيبيديا

    "threat analysis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليل التهديدات
        
    • تحليل التهديد
        
    • وتحليل التهديدات
        
    • تحليل الأخطار
        
    • تحليلات المخاطر
        
    • وتحليل المخاطر
        
    The need for information gathering and reliable threat analysis were underscored. UN وجرى التأكيد على الحاجة إلى جمع المعلومات وإلى تحليل التهديدات بشكل يُعوَّل عليه.
    10. Regularly update the Security Plan based on risk and threat analysis and current and proposed programme activities. UN 10 - استكمال خطة الأمن بصورة منتظمة استنادا إلى تحليل التهديدات والمخاطر وأنشطة البرامج الحالية والمقترحة.
    After New York, I convinced the World Security Council we needed a quantum surge in threat analysis. Open Subtitles أقنعت مجلس الأمن الدولى أننا نحتاج لحركة قوية لنستطيع تحليل التهديدات
    I can handle a court case or a threat analysis, but to handle both at the same time, I need my "A" team. Open Subtitles استطيع ان اتعامل مع قضية فى محكمة او تحليل التهديد لكن لا اتعامل مع الاثنان فى نفس الوقت، احتاج فريقى الممتاز
    All data collection activities are done through the central data base maintained by the Studies and threat analysis Section under subprogramme 6. UN وتتم جميع أنشطة جمع البيانات من خلال قاعدة بيانات مركزية يتعهدها قسم الدراسات وتحليل التهديدات في إطار البرنامج الفرعي 6
    Update of the Information Management System for Mine Action to reflect 100 per cent accuracy of mine and explosive remnants of war contamination information and mine victim data to assist in threat analysis for operational planning and priority setting UN تحديث نظام إدارة المعلومات لإزالة الألغام كي يعكس نسبة 100 في المائة من الدقة في المعلومات المتعلقة بانتشار الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات والبيانات المتعلقة بضحايا الألغام، للمساعدة على تحليل الأخطار فيما يتصل بتخطيط العمليات وتحديد الأولويات
    During a crisis in the field, the Chief of Unit will coordinate the preparation and presentation of the updated threat analysis and environmental impact assessments. UN وخلال الأزمات في الميدان، سينسق رئيس الوحدة عمليتي إعداد وعرض أحدث تحليلات المخاطر وتقييم أثر الأزمات على بيئة العمل.
    250 field missions to assess conflict areas, contribute to the evaluation of threat analysis and distribute information on the deployment of company and temporary operating bases UN إجراء 250 بعثة ميدانية لتقييم الوضع في مناطق النزاع والمساهمة في تقييم تحليل التهديدات وإتاحة توزيع المعلومات المتعلقة بانتشار قواعد العمليات التابعة للسرايا وقواعد العمليات المؤقتة
    250 field missions to assess conflict areas, contribute to the evaluation of threat analysis, and provide the distribution of information on the deployment of company operating bases and temporary operating bases UN :: إجراء 250 بعثة ميدانية لتقييم الوضع في مناطق النزاع والمساهمة في تقييم تحليل التهديدات وإتاحة توزيع المعلومات المتعلقة بانتشار قواعد العمليات التابعة للسرايا وقواعد العمليات المؤقتة
    This new system, together with the development of a more robust threat analysis programme, allows for the analysis and rating of threats globally by using common criteria. UN ويتيح هذا النظام الجديد، بالإضافة إلى وضع برنامج أكثر متانة لتحليل التهديدات، تحليل التهديدات على الصعيد العالمي وتصنيفها باستخدام معايير مشتركة.
    29. It was important to ensure adequate staffing levels within UNSECOORD, both at Headquarters and in the field, in order to develop a more effective threat analysis capability and to ensure compliance with MOSS. UN 29 - وقالت إن من المهم ضمان مستوى التوظيف الملائم في مكتب المنسِّق في المقر وفي الميدان من أجل إيجاد قدرة أكثر فعالية على تحليل التهديدات وضمان الامتثال للمعايير الأمنية الدنيا.
    5. threat analysis is however only one aspect of cybersecurity. UN 5 - غير أن تحليل التهديدات لا يشكل إلا جانبا واحدا من جوانب أمن الفضاء الحاسوبي.
    threat analysis and crisis management UN تحليل التهديدات وإدارة الأزمات
    A threat analysis derived from intelligence on these networks leads to strategic proposals for combating such terrorism: UN ويؤدي تحليل التهديد المستمد من المخابرات بخصوص هذه الشبكات الإرهابية إلى مقترحات إستراتيجية لمكافحة الإرهاب نذكر منها ما يأتي:
    A threat analysis derived from intelligence on these networks leads to strategic proposals for combating such terrorism: UN ويؤدي تحليل التهديد المستمد من المخابرات بخصوص هذه الشبكات الإرهابية إلى مقترحات إستراتيجية لمكافحة الإرهاب نذكر منها ما يأتي:
    You are in charge of threat analysis here. Open Subtitles انتى مسئولة عن تحليل التهديد هنا
    The thematic programme on research and trend analysis comprises three components: statistics and surveys, scientific and forensic services, and studies and threat analysis. UN 96- ويتألف البرنامج المواضيعي المعني بالأبحاث وتحليل الاتجاهات من العناصر الثلاثة التالية: الإحصاءات والاستقصاءات، والخدمات العلمية والطب الشرعي، والدراسات وتحليل التهديدات.
    C. Security challenges and threat analysis UN جيم - التحديات الأمنية وتحليل التهديدات
    B. Security challenges and threat analysis UN باء - التحديات الأمنية وتحليل التهديدات
    The Department was able to enhance threat analysis capabilities both at Headquarters and in the most dangerous field locations by building crucial capacity to better understand threats, develop countermeasures and mitigation methodologies and to keep the United Nations operating in highly insecure environments. UN وتمكنت الإدارة من تعزيز قدرات تحليل الأخطار سواء في المقر أو في المواقع الميدانية الأشد خطرا من خلال بناء القدرات التي لا بد منها لفهم الأخطار بشكل أفضل، ووضع تدابير لمواجهتها ومنهجيات للتخفيف من آثارها، ولتمكين الأمم المتحدة من مواصلة العمل في الأماكن التي تعاني من مشاكل أمنية خطيرة.
    During crisis situations, the analysts will prepare the threat analysis and environmental impact assessments; UN وخلال الأزمات، سيعدّ المحللون أحدث تحليلات المخاطر وتقييمات لأثر الأزمات على بيئة العمل؛
    It recognized the need for an enhanced capacity for security assessment and risk and threat analysis and welcomed in particular the risk-management approach outlined by the United Nations. UN ويدرك الحاجة إلى قدرة معززة على تقيم الحالة الأمنية وتحليل المخاطر والتهديدات ويرحب، على وجه الخصوص، بالنهج المتعلق بإدارة المخاطر الذي وضعته الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد