ويكيبيديا

    "three african countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاثة بلدان أفريقية
        
    • البلدان الأفريقية الثلاثة
        
    • هناك ثلاثة بلدان
        
    Only three African countries are yet to ratify the Convention and it is hoped that they will do so during the forthcoming session of the General Assembly. UN ولم يتبق سوى ثلاثة بلدان أفريقية لم تصدق بعد على الاتفاقية، ويؤمل في أن تفعل ذلك أثناء الدورة القادمة للجمعية العامة.
    Since the adoption of the Optional Protocol to the Convention by the General Assembly in 1999, only three African countries have ratified it. UN ومنذ اعتماد الجمعية العامة البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية في عام 1999، صدقت ثلاثة بلدان أفريقية فقط عليه.
    In 1992 once again, three African countries achieved a 6 per cent growth rate in gross national product. UN وفي ١٩٩٢ أيضا، حققت ثلاثة بلدان أفريقية معدل نمو في الناتج القومي اﻹجمالي مقداره ٦ في المائة.
    When we signed the Charter half a century ago there were three African countries among 51 nations. UN عندما وقعنا على الميثاق منذ نصف قرن كانت هناك ثلاثة بلدان أفريقية لا أكثر من بين ٥١ دولة.
    Kenya, Ethiopia and Uganda are the three African countries that would be most affected by these price developments in the tea and coffee markets. UN وقد تكون كينيا، وإثيوبيا، وأوغندا هي البلدان الأفريقية الثلاثة الأكثر تأثرا بهذه التطورات في الأسعار في أسواق الشاي والبن.
    Trade Points were operational in only three African countries, which was not a satisfactory situation, and the delay in assisting the African countries in this regard was a source of concern. UN وأضاف أن النقاط التجارية عاملة في ثلاثة بلدان أفريقية فقط وهو وضع لا يبعث على الرضا والتأخير في مساعدة البلدان الأفريقية في هذا الصدد يشكل مصدراً من مصادر القلق.
    Only three African countries have to date implemented integrated national sustainable development strategies, while work is in progress in another six countries. UN وقامت ثلاثة بلدان أفريقية فقط حتى الآن بتنفيذ استراتيجيات وطنية متكاملة للتنمية المستدامة في حين يجري العمل لتحقيق ذلك في ستة بلدان أخرى.
    This Background Report and Appendix compare and contrast the policies and experiences of three Asian countries that boosted their levels of technology development with the policies and experiences of three African countries that were less successful. ACRONYMS UN ويتناول التقرير المرجعي والتذييل أوجه الشبه والاختلاف بين سياسات وتجارب ثلاثة بلدان آسيوية استطاعت أن ترفع مستويات تطوير التكنولوجيا، وسياسات وتجارب ثلاثة بلدان أفريقية كانت أقل نجاحاً في هذا المجال.
    The Security Council focused its attention in October on three African countries, namely, Sierra Leone, the Republic of the Congo and Angola. UN ركز مجلس اﻷمن اهتمامه في تشرين اﻷول/أكتوبر على ثلاثة بلدان أفريقية هي سيراليون، وجمهورية الكونغو وأنغولا.
    Additionally, the Islamic Republic of Iran provided $9 million to three African countries for the eradication of malaria within the framework of the Organization of the Islamic Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت جمهورية إيران الإسلامية 9 ملايين دولار إلى ثلاثة بلدان أفريقية للقضاء على الملاريا في إطار منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Therefore, while we welcome the fact that, at present, only three African countries are engaged in major conflict, we continue to be deeply disturbed by the lingering civil strife in other parts of Africa, which are causing death and destruction and laying waste vast swathes of productive land on the continent. UN ولذلك، فبينما نرحب بأنه لا يوجد في الوقت الحاضر سوى ثلاثة بلدان أفريقية متورطة في صراعات كبيرة، فإننا لا نزال نشعر بالانزعاج الشديد إزاء النـزاعات المدنية التي تدور في أجزاء أخرى من أفريقيا، والتي تسبب الموت والدمار وتهدر مناطق شاسعة من الأراضي الخصبة في القارة.
    An inter-agency needs analysis framework for emergency assessments was piloted in three African countries, with UNICEF participation. UN وقد جرى وضع إطار عملي تحليلي للاحتياجات المشتركة بين الوكالات بالنسبة لتقييمات حالات الطوارئ في ثلاثة بلدان أفريقية وذلك بمشاركة من اليونيسيف.
    STIP reviews of three African countries will be initiated between 2006 and 2008 under the MDG capacity-building project financed through the UN Development Account. UN وستبدأ استعراضات سياسات ثلاثة بلدان أفريقية في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار خلال الفترة من 2006 إلى 2008 بموجب مشروع بناء القدرات في إطار الأهداف الإنمائية للألفية الذي يتم تمويله من حساب التنمية التابع للأمم المتحدة.
    The review The reviewinclude for the Islamic Republic of Iran has been was presented to the CSTD and work is ongoing on the review of . Angola is the latest in the series to be reviewed, while reviews for; reviews on three African countries will be initiated between 2006 and 2008. UN وقد قُدّم الاستعراض المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، ويجري العمل بشأن الاستعراض الخاص بأنغولا؛ وستشهد الفترة ما بين 2006 و2008 استعراض حالات ثلاثة بلدان أفريقية.
    However, three African countries have achieved universal access to antiretroviral treatment. UN بيد أن ثلاثة بلدان أفريقية تمكنت من توفير العلاج للجميع بالعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة (الريتروفيروسات).
    Moreover, together with the World Bank, the Fund has created a framework for action to resolve the external debt problems of the heavily indebted low-income countries, including their large multilateral debt. three African countries are among the first four cases to be considered for eligibility under that Initiative. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ الصندوق، بالاشتراك مع البنك الدولي، إطارا للعمل على حل مشاكل الدين الخارجي للبلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون، بما في ذلك ديونها الكبيرة الحجم المقدمة من أطراف متعددة؛ وهناك ثلاثة بلدان أفريقية ضمن الحالات اﻷربع اﻷولى التي سينظر في أهليتها في إطار هذه المبادرة.
    99. This was an appropriate occasion to welcome the announcement by Canada on 22 September 2004 that it would cancel the debt owed to it by three African countries -- Senegal, Ghana and Ethiopia -- totalling $9 million. UN 99- وهذه مناسبة ملائمة للترحيب بإعلان كندا في 22 أيلول/سبتمبر 2004 أنها ستلغي الديون المستحقة لها على ثلاثة بلدان أفريقية هي السنغال وغانا وإثيوبيا ومجموعها 9 ملايين دولار.
    We have also helped to finance elections in four African countries in 2005, operated partnerships with three African countries in the area of e-government, and provided substantial resources to the DESA-led African governance inventory programme, involving 28 countries of the African continent. UN وساعدنا أيضا في تمويل الانتخابات في أربعة بلدان أفريقية في عام 2005، ونفذنا شراكات مع ثلاثة بلدان أفريقية في مجال الإدارة الإلكترونية، ووفرنا موارد كبيرة للبرنامج الأفريقي للجرد الإداري، الذي تقوده إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والذي يشارك فيه 28 بلدا من القارة الأفريقية.
    In 2013, three African countries (Egypt, Morocco and Nigeria) reported seizing over 200 tons of cannabis. UN ففي عام 2013، أفادت ثلاثة بلدان أفريقية (مصر والمغرب ونيجيريا) بضبط ما يزيد على 200 طن من القنَّب.
    39. In August 2010, I met a delegation from the Japan International Cooperation Agency who visited three African countries with a view to researching the viability of establishing independent living centres in Africa. UN 39 - وفي آب/أغسطس 2010، تقابلت مع وفد من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي قام بزيارة إلى ثلاثة بلدان أفريقية بهدف بحث إمكانية إنشاء مراكز العيش المستقل في أفريقيا.
    None of the three African countries featured in the national case studies has taken legal measures specifically to protect indigenous land and resource rights, nor attendant traditional knowledge. UN ولم يتخذ أي من البلدان الأفريقية الثلاثة المدرجة في دراسات الحالة الوطنية تدابير قانونية ترمي تحديدا إلى حماية أراضي الشعوب الأصلية وحقوقها المتصلة بالموارد، أو المعارف التقليدية المرتبطة بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد