ويكيبيديا

    "three applications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاثة طلبات
        
    • الطلبات الثلاثة
        
    • الاستمارات الثلاث
        
    • وثلاثة طلبات
        
    • ثلاثة تطبيقات
        
    To date, the Panels have issued 153 arrest warrants on serious crimes cases while rejecting three applications. UN والى الآن أصدرت الأفرقة الخاصة 153 أمر قبض تتعلق بحالات الجرائم الخطيرة، ورفضت ثلاثة طلبات.
    three applications for computers and accessories valued at $7.8 million, which have remained on hold for almost a year, need to be released. UN وهناك حاجة لوقف تعليق ثلاثة طلبات تتعلق بأجهزة حاسوب وملحقاتها، تبلغ قيمتها 7.8 مليون دولار، ظلت معلقة لمدة عام تقريبا.
    three applications worth $4.6 million are on hold and nine applications worth $7.2 million are being processed. UN وهناك ثلاثة طلبات تبلغ قيمتهــا ٤,٦ مليون دولار مجمــدة و تسعة طلبات تبلغ قيمتها ٧,٢ مليون دولار يجري البت فيها.
    The Board agreed to defer a decision on all three applications until its next session. UN واتفق المجلس على إرجاء البت في الطلبات الثلاثة جميعها الى دورته المقبلة.
    The Board decided to defer a decision on all three applications from Argentina, Azerbaijan and the Russian Federation until its next session. UN وقرر المجلس إرجاء اتخاذ قرار بشأن الطلبات الثلاثة المقدمة من الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وأذربيجان حتى دورته القادمة.
    In any case, the State party notes that in the three applications for exemption transmitted to the payment centre the author had ticked the box marked " I had lent (or rented) my vehicle to the following person, who was or may have been driving it when the offence was noted " and had added the handwritten comment " see enclosed letter " . UN وعلى كل، تلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد أشر في الاستمارات الثلاث الخاصة بطلب الإعفاء التي أُحيلت إلى مركز التحصيل على الخانة " أعرتُ (أو أجّرت) سيارتي للشخص التالي، الذي كان يقودها أو كان من المقرر أن يقودها عند وقوع المخالفة " مضيفاً الصيغة الخطية " انظر الرسالة المرفقة " .
    In the period under review, the Court received three applications instituting proceedings, which are currently being printed. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقت المحكمة ثلاثة طلبات لإقامة دعاوى، ويجري طبعها حاليا.
    However, in 98 per cent of cases, it took no more than three applications to find a place. UN غير أنه في 98 في المائة من الحالات، لا يتطلب الأمر أكثر من تقديم ثلاثة طلبات للعثور على مكان.
    three applications for permission to intervene were filed. UN وقُدّمت لها ثلاثة طلبات للإذن بالتدخل.
    Of these, three applications have been withdrawn. UN وسُحبت ثلاثة طلبات من بين تلك الطلبات.
    Although he has no lawyer, he has sent three applications to the Military Prosecutor complaining of the police abuse, but has received no response. UN ومع أنه ليس هناك محامٍ للدفاع عنه، فإنه أرسل ثلاثة طلبات إلى المدعي العسكري يشكو فيها من اساءة معاملته من جانب الشرطة، لم يتلق رداً عليها.
    Staff members are " encouraged " to make at least three applications for vacant posts for which they qualify. UN و " يشجع " الموظفون على تقديم ثلاثة طلبات على الأقل للوظائف الشاغرة المؤهلين لها.
    Staff members are " encouraged " to make at least three applications for vacant posts for which they qualify. UN و " يشجع " الموظفون على تقديم ثلاثة طلبات على الأقل للوظائف الشاغرة المؤهلين لها.
    It was stated that, out of three applications for public funding from Muslim schools, one had been withdrawn and the two others did not meet the criteria established by the Secretary of State. UN وأوضح أن من بين ثلاثة طلبات لمعونة حكومية مقدمة من مدارس إسلامية، سحب طلب منها ولم يكن الطلبان اﻵخران مطابقين للمعايير التي وضعتها أمانة الدولة.
    At the fifty-fifth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, every member except Azerbaijan had supported all three applications. UN وأضاف أنه في الدورة الخامسة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أيد جميع الأعضاء، باستثناء أذربيجان، جميع الطلبات الثلاثة.
    The adjudication of the three applications is still pending before the Trial Chambers. UN ولم تبت الدوائر الابتدائية بعد في الطلبات الثلاثة.
    Of the three applications received in the reporting period, two were from entities representing non-Annex I Parties. UN ومن بين الطلبات الثلاثة التي وردت في الفترة المشمولة بالتقرير، جاء طلبان من كيانات تمثل أطرافاً غير مدرجة في المرفق الأول.
    NEAFC reported that, although all three applications for Contracting Party status since 1982 had been unsuccessful, there was a small cooperative quota in the redfish fishery available to non-members. UN وأفادت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أنه بالرغم من أن كل الطلبات الثلاثة للحصول على مركز الطرف المتعاقد لم توفَّق منذ عام 1982، فإن هناك حصة تعاونية صغيرة في مصائد سمك الفرخ المذهب متاحة لغير الأعضاء.
    Meanwhile, much effort has been invested in the three applications filed in November 2010, seeking the referral to Rwanda of the cases of the arrestee Uwinkindi and the fugitives Sikubwabo and Kayishema. UN وبُذلت، في الوقت نفسه، جهودٌ دؤوبة بشأن الطلبات الثلاثة المقدمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 لالتماس إحالة قضية المتهم المقبوض عليه أوينكيندي وقضيتي الهاربين سيكوبوابو وكاييشيما إلى رواندا.
    In any case, the State party notes that in the three applications for exemption transmitted to the payment centre the author had ticked the box marked " I had lent (or rented) my vehicle to the following person, who was or may have been driving it when the offence was noted " and had added the handwritten comment " see enclosed letter " . UN وعلى كل، تلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد أشر في الاستمارات الثلاث الخاصة بطلب الإعفاء التي أُحيلت إلى مركز التحصيل على الخانة " أعرتُ (أو أجّرت) سيارتي للشخص التالي، الذي كان يقودها أو كان من المقرر أن يقودها عند وقوع المخالفة " مضيفاً الصيغة الخطية " انظر الرسالة المرفقة " .
    It is clear that they have exhausted all remedies: application for refugee status, two humanitarian applications, three applications to the Federal Court of Canada, a PRRA application, etc. UN ومن الواضح أنهما استنفدتا جميع سبل الانتصاف: طلب الحصول على وضع اللاجئ، وطلبان لأسباب إنسانية، وثلاثة طلبات مقدمة إلى المحكمة الاتحادية في كندا، وطلب إجراء تقدير للمخاطر قبل الترحيل، إلخ.
    In response to questions about the proposals for restructuring editorial services, it was explained that the concept of pre-editing had three applications. UN وردا على الأسئلة المثارة حول مقترحات إعادة تشكيل الخدمات التحريرية، جرى إيضاح أن مفهوم التحرير المسبق يتمثل في ثلاثة تطبيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد