ويكيبيديا

    "three cases to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاث حالات إلى
        
    • ثلاث قضايا إلى
        
    • الحالات الثلاث
        
    13. Since its establishment, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances transmitted three cases to the Government of Namibia. UN 13- أحال الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى حكومة ناميبيا.
    41. Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government, which remain outstanding. UN 41- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى حكومة أفغانستان ولم يبـت فيها بعد.
    The Working Group transmitted three cases to the Government of Pakistan. UN 96- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى حكومة باكستان.
    The Prosecutor has submitted requests for the referral of three cases to Rwanda, two for fugitives and one for a recently arrested accused. UN وقدم المدعي العام طلبات لإحالة ثلاث قضايا إلى رواندا، تتعلق اثنتان منهما بهاربين والثالثة بمتهم ألقي القبض عليه مؤخرا.
    The Working Group transmitted three cases to the Government under its standard procedure. UN 139- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government; all remain outstanding. UN 80- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة، ولم يُبتّ بعد في هذه الحالات كلها.
    240. In the past and during the period under review, the Working Group has transmitted three cases to the Government. UN 240- أحال الفريق العامل، في السابق وأثناء الفترة المستعرضة، ثلاث حالات إلى الحكومة.
    59. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted three cases to the Government; these cases remain outstanding.. UN 59- في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى الحكومة، ولم يبت في تلك الحالات بعد.
    193. In previous years and during the year under review, the Working Group has transmitted three cases to the Government; of those, one case was deleted and two cases remain outstanding. UN 193- أحال الفريق العامل، في السنوات السابقة وأثناء الفترة التي يشملها الاستعراض، ثلاث حالات إلى الحكومة.
    358. The Working Group transmitted three cases to the Government of the Syrian Arab Republic. UN 358- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    64. Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government, all of which remain outstanding. UN 64- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة، ولا تزال جميعها حالات لم يبت فيها بعد.
    67. Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government; all of which remain outstanding. UN 67- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة؛ ولا تزال جميع هذه الحالات الثلاث حالات لم يبت فيها بعد.
    160. Since its establishment, the Working Group transmitted three cases to the Government; two were discontinued and one remains outstanding. UN 160- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة؛ أوقف النظر في اثنتين منها ولم يبت في الثالثة بعد.
    88. Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government; all remain outstanding. UN 88- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة، ولم يبت فيها بعد.
    235. Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government; of those, two were discontinued, and one remains outstanding. UN 235- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة؛ وأوقف النظر في اثنتين منها ولم يبت في الثالثة بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government; of those, two cases have been clarified on the basis of information provided by the source and one case remains outstanding. UN 71- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة، وتم توضيح حالتين منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر، ولا تزال هناك حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government; of those, two were discontinued, and one remains outstanding. UN 200- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى الحكومة، وأُوقف النظر في حالتين منها ولم يُبتّ في الحالة الثالثة بعد.
    In that light, we are particularly disappointed that the Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda has to date declined the Prosecutor's request to refer three cases to Rwanda. UN ومن ذلك المنطلق، نشعر بخيبة الأمل، بصورة خاصة، لأن الدائرة الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا رفضت حتى الآن طلب المدعي العام المتعلق بإحالة ثلاث قضايا إلى رواندا.
    He also noted that the sectoral regulators, such as the telecommunications authority, had referred three cases to the competition authority in 1999, and that the increase in the number of cases was matched by an increase in the sanctions imposed. UN ولاحظ كذلك أن الجهات القائمة بالتنظيم القطاعي مثل هيئة الاتصالات السلكية واللاسلكية قد أحالت ثلاث قضايا إلى الهيئة المعنية بالمنافسة في عام 1999 وأن الزيادة في عدد القضايا قد واكبتها زيادة في العقوبات المفروضة.
    (a) As detailed in the previous section, the Trial Chambers are currently considering motions under Rule 11 bis for the referral of three cases to Rwanda. UN (أ) كما ورد بيانه بالتفصيل في الفرع السابق، تنظر الدوائر الابتدائية حاليا في التماسات مقدمة بموجب المادة 11 مكررا من أجل إحالة ثلاث قضايا إلى رواندا.
    With specific reference to Colombia, in a 2008 opinion concerning cases of forcible recruitment, the Working Group on Arbitrary Detention had found all three cases to constitute arbitrary detention. UN وفي معرض الإشارة إلى كولومبيا تحديداً، رأى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، في عام 2008 بشأن حالات التجنيد الإجباري، أن جميع الحالات الثلاث قيد النظر تشكل احتجازاً تعسفياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد