ويكيبيديا

    "three commissions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان الثلاث
        
    • ثلاث لجان
        
    Sharing of resources, information and expertise will allow these three Commissions to function most effectively. UN وسيتيح اقتسام الموارد والمعلومات والخبرات لهذه اللجان الثلاث تصريف شؤونها بمنتهى الفعالية.
    What was particularly important was to ensure that there was consistency in the procedures of the three Commissions. UN وقال إن من الأهمية بمكان ضمان اتساق إجراءات اللجان الثلاث.
    In addition, some consistency should be ensured in the three Commissions in terms of the procedures to be followed and the format of the outcomes. UN وبالإضافة إلى ذلك لا بد من تأمين شيء من التماسك في اللجان الثلاث من حيث الإجراءات الواجب اتباعها وشكل النتائج.
    The Algiers Peace Agreement provides for the establishment of three Commissions. UN وينص اتفاق الجزائر للسلام على إنشاء ثلاث لجان.
    To this end, it shall have three commissions: the Political Commission, the Economic Commission and the Cooperation Commission. UN ولهذا الغرض تكون له ثلاث لجان: لجنة سياسية ولجنة اقتصادية ولجنة معنية بالتعاون.
    The three Commissions, each with representatives from the national sections, deal with interest areas across regional lines. UN وتعالج اللجان الثلاث التي يوجد بكل منها ممثلون من الفروع الوطنية مجالات الاهتمام التي تعبر عن اﻷوضاع اﻹقليمية.
    A. Establishment of the three Commissions decided upon by the UN ألف - إقامة اللجان الثلاث التي قرر المؤتمر إنشاءها
    The Board may wish to identify agenda items for the first session of each of the three Commissions based on the Plan of Action. UN وقد يود المجلس أن يحدد بنود جدول الأعمال للدورة الأولى لكل من هذه اللجان الثلاث استناداً إلى خطة العمل.
    The three Commissions will thus be as follows: UN وبذلك تكون اللجان الثلاث على النحو التالي:
    The purpose is not, therefore, to reduce the range of issues covered by the three Commissions, nor is it to weaken the treatment of the issues concerned. UN فالهدف ليس هو من ثم خفض مجموعة القضايا التي تتناولها اللجان الثلاث ولا التقليل من مستوى معاملة القضايا المعنية.
    Subsequently, the three Commissions took steps to implement a more comprehensive evaluation system. UN وقامت اللجان الثلاث لاحقا باتخاذ خطوات لتنفيذ نظام تقييم أكثر شمولا.
    A. Establishment of the three Commissions decided UN إنشاء اللجان الثلاث التي قرر المؤتمر إنشاءها
    At its forty-first session, the Board decided to consider for approval the agendas of the three Commissions. UN 3- قرر المجلس، في دورته الحادية والأربعين، النظر في جداول أعمال اللجان الثلاث من أجل إقرارها.
    The EU believed that there was a need to ensure consistency throughout the three Commissions and their expert meetings in terms of procedure and format of documents. UN وأضافت قائلة إن الاتحاد الأوروبي يعتقد أن هناك حاجة لضمان الاتساق في جميع اجتماعات اللجان الثلاث واجتماعات خبرائها من حيث الاجراءات وشكل الوثائق.
    All three Commissions submitted comprehensive reports in September 1997 without, however, having finished their work. UN وقد قدمت هذه اللجان الثلاث جميعها تقارير شاملة في أيلول/سبتمبر 1997 ولكنها لم تكن قد أنجزت أعمالها.
    The past 12 months have seen three Commissions appointed. UN وشهدت الأشهر الإثنى الاثنا عشر الأخيرة تشكيل ثلاث لجان.
    In addition, the new Supreme Soviet of Ukraine had set up three Commissions. The first dealt with legislative activities, the second with questions of public order and the third was a human rights commission which considered complaints submitted to it. UN وفضلا عن ذلك فقد أنشأ مجلس السوفيات اﻷعلى الجديد ﻷوكرانيا ثلاث لجان: اللجنة اﻷولى تعالج اﻷنشطة التشريعية، والثانية مسائل النظام العام، والثالثة هي لجنة حقوق الانسان وتنظر في الشكاوى المرفوعة إليها.
    three Commissions of the organization use the international connectedness of the organization as a platform for research and for engagement with issues of sustainability in a wide range of physical and cultural environments. UN وتستخدم ثلاث لجان تابعة للمنظمة عنصر الترابط الدولي للمنظمة باعتباره أساسا للبحث وللعمل بشأن مسائل الاستدامة، وذلك في طائفة واسعة من البيئات المادية والثقافية.
    Improvements include a High Media Council to develop policy and three Commissions tasked with regulating specific media sectors, including a Commission on Media Complaints and Violations. UN وتشمل التحسينات التي أُدخلت إنشاء مجلس سامٍ لوسائط الإعلام يتولى رسم السياسات العامة إلى جانب ثلاث لجان منوطة بمهمة تنظيم قطاعات الإعلام المحددة بما في ذلك لجنة معنية بشكاوى وخروقات وسائط الإعلام.
    A Technical Coordinating Committee comprising three commissions: the " clinical and biological commission, " the information, education and communication (IEC) commission, and the commission on ethics and human rights; UN :: هيئة تنسيق تقنية تتألف من ثلاث لجان: لجنة " المسائل العلاجية والبيولوجية " ، ولجنة " الأخلاقيات وحقوق الإنسان " ؛
    6. The 1899 Conventions and Declarations were negotiated in three Commissions, dealing with the three main themes on the agenda: UN ٦ - جرى التفاوض بشأن اتفاقيات وإعلانات عام ١٨٩٩ في ثلاث لجان تعالج ثلاثة مواضيع رئيسية في جدول اﻷعمال وهي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد