ويكيبيديا

    "three goals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاثة أهداف
        
    • الأهداف الثلاثة
        
    • بالأهداف الثلاثة
        
    • لثلاثة أهداف
        
    The National Action Plan - Health (NAPH) defined three goals related to gender equality: UN وتحدد خطة العمل الوطنية للصحة ثلاثة أهداف تتعلق بالمساواة بين الجنسين:
    three goals in particular represent the focus of its activities: UN وثمة ثلاثة أهداف على وجه الخصوص هي محط تركيز أنشطته، وهي كما يلي:
    The task force adopted three goals from the United Nations publication on the International Year of the Family as themes in focusing its own work programme. UN واعتمدت القوة ثلاثة أهداف واردة في منشور اﻷمم المتحدة الصادر عن السنة الدولية لﻷسرة لتكون موضوعات محورية يتم التركيز عليها في برنامج عملها.
    It should also be noted that most of those successful partnerships aimed at the three goals were established at local levels. UN ومن الجدير أيضا بالملاحظة أن معظم هذه الشراكات الناجحة الرامية إلى بلوغ الأهداف الثلاثة قد أقيمت على الصعد المحلية.
    Looking forward, we would like to emphasize the following three goals we envisage for them. UN ونود أن نؤكد، ونحن نتطلع قُدُما، على الأهداف الثلاثة التالية التي نتوخاها لمشروع القرار والتوصيات.
    These three goals make no distinction according to ethnicity or race. UN ولا تميز هذه الأهداف الثلاثة على أساس الانتماء الإثني أو الأصل العرقي.
    This pillar has three goals: UN ولهذه الركيزة ثلاثة أهداف تتمثل فيما يلي:
    And told them: go to bed and let us score three goals. Open Subtitles ثم قالوا لهم: استلقوا على الأرض حتى نحرز ثلاثة أهداف
    39. The subsection on youth development in the IPoA lists three goals and targets. UN 39- يتضمن الفصل الفرعي بشأن النهوض بالشباب في برنامج عمل إسطنبول ثلاثة أهداف وغايات.
    It sets three goals to be reached by 2030: universal access to modern energy services; the doubling of the rate of improvement in energy efficiency; and the doubling of the share of renewable energy in the global energy mix. UN وتحدد هذه المبادرة ثلاثة أهداف ينبغي تحقيقها بحلول عام 2030، وهي: كفالة حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة؛ ومضاعفة معدل تحسين كفاءة الطاقة؛ ومضاعفة حصة الطاقة المتجددة في المزيج العالمي من الطاقة.
    The results framework was a simple and straightforward one, with three goals and six outputs with corresponding indicators, and four priority strategies to achieve results. UN وكان إطار النتائج بسيطا ومباشرا، وينطوي على ثلاثة أهداف وستة نواتج ومؤشرات مناظرة لها وأربع استراتيجيات ذات أولوية تهدف إلى تحقيق النتائج.
    There are three goals, one each in the areas of reproductive health, population and development, and gender equality and women's empowerment, and a set of six outcomes to which UNFPA programmes will contribute through their outputs. UN وثمة ثلاثة أهداف متوخاة، هدف لكل من مجالات الصحة الإنجابية، والسكان والتنمية، والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومجموعة من ست نتائج سوف تسهم فيها برامج الصندوق من خلال نواتجها.
    To remedy the situation, participants in the World Summit for Social Development held at Copenhagen had committed themselves to including in structural adjustment programmes three goals: poverty eradication, employment growth and social integration. UN وبغية معالجة هذا الأمر، قام المشاركون في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي عُقِد في كوبنهاغن، بالتعهد بتضمين برامج التكيّف الهيكلي ثلاثة أهداف: القضاء على الفقر، ونمو العمالة، والتكامل الاجتماعي.
    All three goals are mutually reinforcing; there is no contradiction among them. UN وهذه الأهداف الثلاثة كلها متضافرة لا تَعارُض بينها، بل يعزز كل منها الآخر.
    Multilateral development banks are committing more than $30 billion towards achieving the three goals of the initiative. UN وتلتزم المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف بتخصيص 30 بليون دولار لتحقيق الأهداف الثلاثة للمبادرة.
    Chad has also appointed focal points under each of the three goals. UN وعينت تشاد أيضاً مسؤولي تنسيق في إطار كل هدف من الأهداف الثلاثة.
    Multilateral development banks are committing more than $30 billion towards achieving the three goals of the Sustainable Energy for All initiative. UN وتلتزم المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف بتقديم أكثر من 30 بليون دولار من أجل تحقيق الأهداف الثلاثة لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
    The Board also confirmed that the Treasury management team has complied with the Investment Management Guidelines' requirement to achieve the following three goals in descending order of priority through its management of the United Nations investment portfolio: preservation of capital, liquidity and rate of return. UN وأكد أيضا المجلس أن فريق إدارة الخزانة قد امتثل للشرط الوارد في مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لإدارة الاستثمار القاضي بتحقيق الأهداف الثلاثة التالية بالترتيب التنازلي من حيث الأولوية من خلال إدارة حافظة استثمارات الأمم المتحدة: المحافظة على رأس المال، السيولة ومعدل العائد.
    Meanwhile, some progress has been made in the field of sustainable development, one of the three goals set by the United Nations for the last two decades following the Rio Declaration on Environment and Development. UN وفي غضون ذلك، تم إحراز بعض التقدم في مجال التنمية المستدامة، التي تمثل أحد الأهداف الثلاثة التي حددتها الأمم المتحدة خلال العقدين الماضيين في أعقاب إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    However, all country programmes presently link to the three goals of the strategic plan and will be expected to maintain this link. UN بيد أن جميع البرامج القطرية ترتبط في الوقت الحاضر بالأهداف الثلاثة للخطة الاستراتيجية ومن المتوقع أن تحافظ على هذه الصلة.
    Arthur, we played half a game last March, and you scored three goals on yourself. Open Subtitles آرثر، لعبنا نصف اللعبة في مارس الماضي، وكنت مسجلا لثلاثة أهداف على نفسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد