ويكيبيديا

    "three or more" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاثة أو أكثر من
        
    • ثلاثة أو أربعة
        
    • ثلاثة أشخاص أو أكثر
        
    • ثلاث أو أكثر من
        
    • ثلاثة أبناء أو أكثر
        
    • ثلاثة أطفالٍ أو أكثر
        
    • وهناك ثلاثة كيانات أو أكثر
        
    • يقل عن ثلاثة
        
    • ثلاث مرات أو أكثر
        
    • ثلاثة أطفال أو أكثر
        
    • ثلاثة كيانات أو أكثر من
        
    • ثلاثة مرشحين أو أكثر
        
    • ثلاث استشارات طبية أو أكثر
        
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثانٍ.
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثانٍ.
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثانٍ.
    The risk of poverty in families with three or more children was high. UN وكان خطر الفقر في الأسر التي فيها ثلاثة أو أربعة أطفال مرتفعا.
    Of a different gender in one third of cases when three or more persons are appointed or proposed. UN من جنس مختلف في ثُلثهم عندما يعيَّن ثلاثة أشخاص أو أكثر أو يُقترحون.
    Member States unrepresented in three or more organizations with established desirable ranges UN الدول الأعضاء غير الممثلة في ثلاث أو أكثر من المنظمات ذات النطاقات المستصوبة الثابتة
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثانٍ.
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثانٍ.
    Large family supplement is received by families who have three or more children, and one of the children is also entitled to it when three or more children from the same family live without parents. UN والتقديرات التكميلية للأسرة الكبيرة تتلقاها الأسر التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر، ويكون أحد الأطفال أيضا مستحقا لها عندما يكون ثلاثة أو أكثر من الأطفال من نفس الأسرة يقيمون بدون أبوين.
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثانٍ.
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثانٍ.
    In the case of a tie among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN وفي حالة تعادل الأصوات بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجري اقتراع ثان.
    In a sample of 182 of these staff, 38 per cent have served in at least two duty stations and 15 per cent in three or more. UN فنسبة ٣٨ في المائة من عينة تضم ١٨٢ موظفا من أولئك الموظفين عملت في مركزين على اﻷقل من مراكز العمل، بينما عملت نسبة ١٥ في المائة في ثلاثة أو أكثر من مراكز العمل.
    In fact, at least 76 families have lost three or more family members, some as high as 20 family members killed, in Israeli military attacks. UN وفقدت 76 أسرة على الأقل ثلاثة أو أكثر من أفرادها لقوا حتفهم في الهجمات العسكرية الإسرائيلية، وبلغ عدد القتلى في بعض الأسر 20 فردا.
    In the case of a tie in the first ballot between three or more candidates obtaining the largest number of votes a second ballot shall be held. UN 2 - في حالة تعادل الأصوات في الاقتراع الأول بين ثلاثة أو أكثر من المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يُجرى اقتراع ثانٍ.
    a Represented by the urban population living in households with at least one of the following four characteristics: lack of access to improved drinking water; lack of access to improved sanitation; overcrowding (three or more persons per room); and dwellings made of nondurable material. UN (أ) يمثلها سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أسر معيشية تتسم بواحدة على الأقل من الخصائص الأربع التالية: عدم إمكانية الحصول على مياه شرب محسّنة، وعدم إمكانية الحصول على صرف صحي محسّن، والاكتظاظ (ثلاثة أو أربعة أشخاص في الغرفة)، وكون المساكن مشيدة بمواد غير متينة.
    a Represented by the urban population living in households with at least one of the following four characteristics: lack of access to improved drinking water; lack of access to improved sanitation; overcrowding (three or more persons per room) and dwellings made of nondurable material. UN (أ) يمثلها سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أسر معيشية تتسم بواحدة على الأقل من الخصائص الأربع التالية: عدم إمكانية الحصول على مياه شرب محسّنة؛ وعدم إمكانية الحصول على صرف صحي محسّن؛ والاكتظاظ (ثلاثة أو أربعة أشخاص في الغرفة)؛ وكون المساكن مشيدة بمواد غير متينة.
    Terrorist organization: a group comprising three or more individuals having the intent to commit one or more terrorist acts. UN المنظمة الإرهابية: هي جماعة مؤلفة من ثلاثة أشخاص أو أكثر بهدف ارتكاب عمل إرهابي أو أكثر.
    Today, almost every Member State is party to three or more international human rights treaties. UN واليوم لا تكاد توجد دولة عضو ليست طرفا في ثلاث أو أكثر من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    The extension of the Large Family Supplement of $255.50 per year to families with three or more children UN :: علاوة تكميلية للأسر الكبيرة قدرها 255.50 دولاراً في العام للأسر التي بها ثلاثة أبناء أو أكثر.
    Mothers with three or more children will also be deprived of the advantageous conditions of retirement. UN كما ستحرم الأمهات ممن لديهن ثلاثة أطفالٍ أو أكثر من شروط التقاعد المواتية.
    three or more United Nations entities engage in rule of law activities in at least 70 countries and five or more entities in over 35 countries. UN وهناك ثلاثة كيانات أو أكثر من كيانات الأمم المتحدة منخرطة الأنشطة المتصلة بسيادة القانون في 70 بلدا على الأقل، وخمسة كيانات أو أكثر في ما يزيد عن 35 بلدا.
    A prison sentence of one to five years shall be imposed on anyone taking part in a conspiracy involving three or more persons to commit the crime of rebellion. UN يعاقــب بالسجن لمــــدة تتـــراوح بين عام وخمسة أعوام من يشارك في مؤامرة تجمع ما لا يقل عن ثلاثة أشخاص لارتكاب جريمة التمرد.
    I called them three or more times during the night. Open Subtitles إتصلتُ بهم ثلاث مرات أو أكثر خلال الليل.
    Citizens with three or more children have been given the right to acquire economy-class housing on a priority basis. UN ويمنح المواطنون الذين لديهم ثلاثة أطفال أو أكثر الأولوية في الحصول على الإسكان الإيجاري من الدرجة الاقتصادية.
    2. In the case of a tie in the first ballot among three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held. UN 2 - في حالة تعادل الأصوات في الاقتراع الأول بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثانٍ.
    The 2000 FHSIS reported that 64.8 per cent pregnant women have had three or more prenatal visits. UN وأفادت دراسة المؤشرات الإحصائية الميدانية الصحية لعام 2000 أن 64.8 في المائة من الحوامل أجرين ثلاث استشارات طبية أو أكثر خلال فترة الحمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد