ويكيبيديا

    "three parts of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأجزاء الثلاثة
        
    • ثلاثة أجزاء من
        
    • ثلاثة أجزاء مدتها
        
    Of the three parts of the mandate, UNIFIL has essentially completed two. UN ومن الأجزاء الثلاثة لهذه الولاية، استكملت القوة بصورة أساسية جزأين منها.
    This year also, the presidency will submit a presidential report at the end of each of the three parts of the annual session. UN وهذا العام أيضاً، ستقدم الرئاسة تقريرا رئاسيا في نهاية كل من الأجزاء الثلاثة للدورة السنوية.
    These are dealt with in the first three parts of the present report. UN وتبحث هذه التطورات في الأجزاء الثلاثة الأولى من هذا التقرير.
    These draft resolutions and these efforts should be seen together, and taken as three parts of a whole campaign. UN وينبغي النظر إلى مشاريع القرارات هذه وإلى هذه الجهود جنبا إلى جنب، وينبغي اعتبارها ثلاثة أجزاء من حملة متكاملة.
    And they've put some kind of quarantine around three parts of the city. Open Subtitles وقد أقاموا نوعاً من الحجر الصحي حول ثلاثة أجزاء من المدينة
    7. The Conference shall have an annual session divided into three parts of 10 weeks, 7 weeks and 7 weeks respectively. UN ٧- يعقد المؤتمر دورة سنوية تنقسم إلى ثلاثة أجزاء مدتها عشرة أسابيع وسبعة أسابيع وسبعة أسابيع على التوالي.
    The Committee urges that language to prevent gender-based violence against women, including rape and other forms of sexual violence, through the control of arms and restrictions on international transfers, be included in all three parts of the arms trade treaty, namely, the preamble, and the goals and objectives, and criteria sections. UN وتحث اللجنة على إدراج صيغة لمنع العنف الجنساني ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، من خلال الرقابة على الأسلحة وفرض القيود على عمليات النقل على الصعيد الدولي، في جميع الأجزاء الثلاثة لمعاهدة تجارة الأسلحة، وهي أبواب الديباجة، والأهداف والمقاصد، والمعايير.
    The 2008 Presidents also continued the valuable practice of their predecessors of submitting a presidential progress report at the end of each of the three parts of the annual session. UN كما واصل رؤساء عام 2008 الممارسة القيمة لأسلافهم المتمثلة في تقديم تقرير رئاسي عن التقدم المحرز في نهاية كل جزء من الأجزاء الثلاثة للدورة السنوية.
    The draft general comment addresses the three parts of article 2, each of which identifies distinct interrelated and essential principles that underpin the Convention's absolute prohibition of torture. UN ويتناول مشروع التعليق العام الأجزاء الثلاثة التي تتألف منها المادة 2، والتي يحدد كل منها مبادئ متميزة ومترابطة وأساسية يقوم عليها الحظر المطلق للتعذيب بموجب الاتفاقية.
    This has largely frustrated its attempts to fulfil two of the three parts of its substantive mandate, namely: to assess the situation of victims, and to address the needs of survivors. UN وهذا هو أبرز ما أحبط محاولاتها تنفيذ جزأين من الأجزاء الثلاثة الموضوعية لولايتها، وهما تقييم حالة الضحايا ومعالجة حاجات الباقين على قيد الحياة.
    The draft general comment addresses the three parts of article 2, each of which identifies distinct interrelated and essential principles that underpin the Convention's absolute prohibition of torture. UN ويتناول مشروع التعليق العام الأجزاء الثلاثة التي تتألف منها المادة 2، والتي يحدد كل منها مبادئ متميزة ومترابطة وأساسية يقوم عليها الحظر المطلق للتعذيب بموجب الاتفاقية.
    21. Of the three parts of its mandate, UNIFIL has essentially completed two. UN 21 - وقد أكملت القوة بصفة أساسية اثنين من الأجزاء الثلاثة المكونة لولايتها.
    Therefore, selected case illustrations, in the form of examples of policies, processes or practices that appear to encompass one or several of these success factors, have been highlighted in boxes included in the three parts of the report. UN 8 - وعليه، أُبرزت الإطارات الواردة في الأجزاء الثلاثة من التقرير توضيحات حالات مختارة في شكل أمثلة على السياسات أو العمليات أو الممارسات التي يبدو أنها تشمل واحداً أو عدداً من عوامل النجاح هذه.
    This wealth of information provided the basis for a blueprint of the three parts of the report. UN 11 - وأتاحت هذه الثروة من المعلومات أساساً لمخطط الأجزاء الثلاثة من التقرير.
    1. This general comment addresses the three parts of article 2, each of which identifies distinct interrelated and essential principles that undergird the Convention's absolute prohibition against torture. UN 1- يتناول هذا التعليق العام الأجزاء الثلاثة للمادة 2، التي يُحدد كل واحد منها مبادئ أساسية مميَّزة ومترابطة فيما بينها تدعم الحظر المطلق للتعذيب المنصوص عليه في الاتفاقية.
    1. This general comment addresses the three parts of article 2, each of which identifies distinct interrelated and essential principles that undergird the Convention's absolute prohibition against torture. UN 1 - يتناول هذا التعليق العام الأجزاء الثلاثة للمادة 2، التي يُحدد كل واحد منها مبادئ أساسية مميَّزة ومترابطة فيما بينها تدعم الحظر المطلق للتعذيب المنصوص عليه في الاتفاقية.
    three parts of this now hold bullets; and three are empty. Open Subtitles ثلاثة أجزاء من هذا المسدس الأن فارغين وثلاثة يوجد بهم الطلقات.
    36. In December 2000, an invitation to bid was issued for the three parts of the required services. UN 36 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، وجهت الدعوة لتقديم العطاءات من أجل ثلاثة أجزاء من الخدمات المطلوبة.
    three parts of the Register are already in existence, namely, directories of international search and rescue teams, national emergency response offices and national emergency relief services - major donor Governments. UN وتوجد بالفعل ثلاثة أجزاء من هذا السجل هي أدلة لﻷفرقة الدولية للبحث والانقاذ، والمكاتب الوطنية للاستجابة لحالات الطوارئ، والخدمات الوطنية لﻹغاثة في حالات الطوارئ - الحكومات المانحة الرئيسية.
    The present report is divided into three chapters, corresponding to the three parts of decision 24/3 that require a report back to Governing Council: the Strategic Approach to International Chemicals Management; lead and cadmium; and the mercury programme. UN والتقرير الحالي مقسم إلى ثلاثة فصول تقابل ثلاثة أجزاء من المقرر 24/3 تتطلب تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة: النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ والرصاص والكادميوم؛ وبرنامج الزئبق.
    7. The Conference shall have an annual session divided into three parts of 10 weeks, 7 weeks and 7 weeks respectively. UN 7- يعقد المؤتمر دورة سنوية تنقسم إلى ثلاثة أجزاء مدتها عشرة أسابيع وسبعة أسابيع وسبعة أسابيع على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد