As a matter of transparency, the Task Force can be accessed through its website, and it issues monthly reports; it has also transmitted three reports to the Special Rapporteur. | UN | وتحقيقاً للشفافية، يمكن الحصول على معلومات عن فرقة العمل من خلال موقعها على شبكة الإنترنت، وتصدر الفرقة تقارير شهرية؛ كما أحالت ثلاثة تقارير إلى المقرر الخاص. |
It had submitted three reports to the Counter-Terrorism Committee, which, together with a number of other United Nations bodies, including the Sixth Committee, played an important role in the fight against terrorism. | UN | وقدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب التي قامت مع اللجنة السادسة بأداء دور هام في مكافحة الإرهاب. |
His Government had submitted three reports to the Committee. | UN | وقد قدمت حكومته ثلاثة تقارير إلى اللجنة. |
The Panel conducted visits, held a series of consultations with Member States on the implementation of relevant Security Council resolutions and submitted three reports to the Committee regarding reported incidents of alleged sanctions violations. | UN | وأجرى الفريق زيارات وعقد سلسلة من المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وقدم ثلاثة تقارير إلى اللجنة تتعلق بالحوادث المبلَّغ عنها بشأن الانتهاكات المزعومة للجزاءات. |
d. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. Two reports to the Commission on topics to be decided by the Commission; and three reports to the expert meeting of the Commission on issues to be decided by the Commission; | UN | د - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية: تقريران إلى اللجنة عن مواضيع تقررها اللجنة لاحقا؛ وثلاثة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛ |
Iraq had submitted three reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women outlining its efforts to improve the situation of Iraqi women. | UN | وقدم العراق ثلاثة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة استعرض فيها جهوده الرامية إلى تحسين وضع المرأة العراقية. |
As a matter of transparency, the Task Force can be accessed through its website, and it issues monthly reports; it has also transmitted three reports to the Special Rapporteur. | UN | وتحقيقاً للشفافية، يمكن الوصول إلى فرقة العمل من خلال موقعها على شبكة الإنترنت، وتصدر الفرقة تقارير شهرية؛ كما أحالت ثلاثة تقارير إلى المقرر الخاص. |
The Secretary—General appointed Mr. Héctor Gros Espiell as the expert on 24 June 1987 and he submitted three reports to the Commission. | UN | وقد عيّن اﻷمين العام السيد هيكتور غروس إسبيل كخبير في ٤٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١ فقدم هذا ثلاثة تقارير إلى اللجنة. |
b. Parliamentary documentation. three reports to the Committee of Experts; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير إلى لجنة الخبراء. |
b. Parliamentary documentation. three reports to the Committee of Experts; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير إلى لجنة الخبراء. |
(i) three reports to the General Assembly on the mid-term review of the implementation of the New Agenda and the conclusions and recommendations of the Panel of High-level Personalities on African Development; | UN | ' ١ ' ثلاثة تقارير إلى الجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد واستنتاجات وتوصيات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الافريقية؛ |
(i) three reports to the General Assembly on the mid-term review of the implementation of the New Agenda and the conclusions and recommendations of the Panel of High-level Personalities on African Development; | UN | ' ١ ' ثلاثة تقارير إلى الجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد واستنتاجات وتوصيات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الافريقية؛ |
42. The Government had submitted three reports to the Counter-Terrorism Committee and was preparing its fourth report. | UN | 42 - واستطرد قائلا إن الحكومة قدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتقوم بإعداد تقريرها الرابع. |
25. As mandated under resolution 1617 (2005), the Monitoring Team submitted three reports to the Committee in 2006. | UN | 25 - كما قدم فريق الرصد، بمقتضى القرار 1617 (2005)، ثلاثة تقارير إلى اللجنة في عام 2006. |
21. His Government had already presented three reports to the Counter-Terrorism Committee and would be responding to the Committee's comments in the fourth report it would be submitting at the beginning of the next year. | UN | 21 - ومضى يقول إنه سبق لحكومته أن قدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وستجيب على تعليقات اللجنة في تقريرها الرابع الذي ستقدمه في بداية العام التالي. |
(ii) Parliamentary documentation. three reports to the Commission on: the third session of the Committee on Energy; and one each on the fourth and fifth sessions of the Committee on Water Resources; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير إلى اللجنة: تقرير عن الدورة الثالثة للجنة الطاقة وتقريران عن الدورتين الرابعة والخامسة على التوالي للجنة الموارد المائية؛ |
(ii) Parliamentary documentation. three reports to the Commission on: the third session of the Committee on Energy; and one each on the fourth and fifth sessions of the Committee on Water Resources; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير إلى اللجنة: تقرير عن الدورة الثالثة للجنة الطاقة وتقريران عن الدورتين الرابعة والخامسة على التوالي للجنة الموارد المائية؛ |
9. During the one-year period following the delegation of authority, the Department submitted three reports to the Department of Administration and Management describing the successful implementation of the delegation of authority. | UN | 9 - وخلال فترة العام التي تلت إسناد السلطة، قدمت الإدارة ثلاثة تقارير إلى إدارة شؤون الإدارة والتنظيم تصف فيها التنفيذ الناجح لعملية إسناد السلطة. |
d. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. Two reports to the Commission on topics to be decided by the Commission; and three reports to the expert meeting of the Commission on issues to be decided by the Commission; | UN | د - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية: تقريران إلى اللجنة عن مواضيع تقررها اللجنة لاحقا؛ وثلاثة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛ |
Parliamentary documentation: three reports to the General Assembly at its forty-ninth and fiftieth sessions on the international debt crisis and development (annual);* and an international conference on the financing for development and related monetary issues. | UN | وثائق الهيئات التداولية : ثلاثة تقارير تقدم الى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين عن أزمة الديون الدولية والتنمية )سنوي(*؛ ومؤتمر دولي عن التمويل من أجل التنمية والقضايا النقدية ذات الصلة. |
As stated before, I am ready to present the three reports to the Security Council at an appropriate moment. | UN | وكما ذكرت آنفا، سأكون على استعداد لتقديم التقارير الثلاثة إلى مجلس اﻷمن في الوقت المناسب. |