ويكيبيديا

    "three subprogrammes of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرامج الفرعية الثلاثة
        
    • للبرامج الفرعية الثلاثة
        
    • ثلاثة برامج فرعية
        
    24.9 The programme of work to be undertaken during the biennium 1994-1995 is presented below under the three subprogrammes of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٢٤ - ٩ ويرد أدناه برنامج العمل الذي سيضطلع به خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في إطار البرامج الفرعية الثلاثة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    24.9 The programme of work to be undertaken during the biennium 1994-1995 is presented below under the three subprogrammes of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٢٤ - ٩ ويرد أدناه برنامج العمل الذي سيضطلع به خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في إطار البرامج الفرعية الثلاثة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    The Bureau of the Committee on Information advised the Department to present the requested information in three parts, in accordance with the three subprogrammes of the Department: strategic communications services, news services and outreach services. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، بما يتفق مع البرامج الفرعية الثلاثة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    The Bureau of the Committee on Information advised the Department to present the information requested in three parts, in accordance with the three subprogrammes of the Department: strategic communications services, news services and outreach services. UN وأوعز مكتب لجنة الإعلام للإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة التابعة للإدارة، وهي خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    The Bureau of the Committee on Information advised the Department to present the requested information in three parts, in accordance with the three subprogrammes of the Department: strategic communications services, news services and outreach services. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة التابعة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية والخدمات الإخبارية وخدمات التوعية.
    The outreach services subprogramme, which is one of three subprogrammes of the Department and is implemented by the Outreach Division, works to enhance understanding of the role, work and concerns of the United Nations and to encourage the exchange of ideas, information and knowledge in support of the goals of the Organization. UN ويعمل البرنامج الفرعي لخدمات الاتصال بالجماهير، وهو واحد من ثلاثة برامج فرعية للإدارة تنفذه شعبة الاتصال بالجماهير، من أجل تعزيز فهم دور الأمم المتحدة وعملها واهتماماتها، وتشجيع تبادل الأفكار والمعلومات والمعارف دعما لأهداف المنظمة.
    The Bureau of the Committee on Information advised the Department to present the requested information in three parts, in accordance with the three subprogrammes of the Department: strategic communications services, news services and outreach services. UN وأوعز مكتب اللجنة إلى إدارة شؤون الإعلام أن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، بما يتفق مع البرامج الفرعية الثلاثة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية والخدمات الإخبارية وخدمات التوعية.
    At the end of section 22 of the proposed programme budget, there was an organizational chart of the new structure, comprising three units corresponding to the three subprogrammes of the medium-term plan. UN وقال إنه يوجد في نهاية الباب ٢٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة رسم بياني للهيكل التنظيمي الجديد يتضمن ثلاث وحدات تقابل البرامج الفرعية الثلاثة للخطة المتوسطة اﻷجل.
    OIOS also notes duplicative indicators of achievement across the three subprogrammes of United Nations support for NEPAD, mirroring the lack of integrated result-oriented planning processes. UN ويلاحظ المكتب أيضا ازدواجية في مؤشرات الإنجاز عبر البرامج الفرعية الثلاثة التابعة لبرنامج دعم الشراكة الجديدة، مما يعكس عدم وجود عمليات تخطيط متكاملة موجهة نحو تحقيق النتائج.
    Early in the 1990s the Committee for Programme and Coordination had adopted a three-level structure corresponding to the three subprogrammes of Programme 45. UN ٢٠ - ومضى قائلا إنه في مطلع التسعينات وافقت لجنة البرنامج والتنسيق على هيكل من ثلاثة مستويات يوازي البرامج الفرعية الثلاثة للبرنامج ٤٥.
    20.13 Activities are implemented by the Department for Development Support and Management Services and will be in support of the objectives of the following three subprogrammes of programme 19, Natural resources, of the medium-term plan, as revised: UN ٢٠-١٣ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الثلاثة التالية من البرنامج ١٩، الموارد الطبيعية، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    20.13 Activities are implemented by the Department for Development Support and Management Services and will be in support of the objectives of the following three subprogrammes of programme 19, Natural resources, of the medium-term plan, as revised: UN ٢٠-١٣ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الثلاثة التالية من البرنامج ١٩، الموارد الطبيعية، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    The Advisory Committee accordingly reiterates its view that the format and presentation of the Public Information Section of the budget should provide budgetary information that facilitates the understanding of the distribution of resources among the three subprogrammes of the Department. UN وبناء على ذلك، تكرر اللجنة الاستشارية رأيها القائل إن شكل وعرض باب الميزانية المتعلق باﻹعلام ينبغي أن يقدم من معلومات الميزانية ما ييسﱢر فهم توزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية الثلاثة لهذه الادارة.
    43.8 The three subprogrammes of programme 45 - 1, Mobilization of resources; 2, Monitoring, assessment and follow-up of the implementation of action programmes, including their financial aspects; and 3, Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa - were largely implemented. UN ٤٣-٨ تم، الى حد كبير، تنفيذ البرامج الفرعية الثلاثة للبرنامج ٤٥: ١ - تعبئة الموارد، ٢ - رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية؛ ٣ - الحملة المتعلقة بالتوعية العالمية بشأن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا.
    Strategic communications services, one of the three subprogrammes of the Department of Public Information, is responsible for supporting the substantive goals of the United Nations by devising effective communications strategies on priority issues and carrying out communications campaigns with the objective of broadening an understanding of the Organization's work. UN يتولى برنامج خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وهو أحد البرامج الفرعية الثلاثة في إدارة شؤون الإعلام، مسؤولية دعم الأهداف الموضوعية للأمم المتحدة عن طريق وضع استراتيجيات اتصال فعالة بشأن المسائل ذات الأولوية وتنفيذ حملات اتصال بهدف توسيع نطاق التوعية بعمل المنظمة.
    Strategic communications services, which is one of three subprogrammes of the Department and implemented by its Strategic Communications Division, is responsible for devising and implementing communications strategies on priority issues and providing communications support for key United Nations events and initiatives. UN وتتولى خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وهي إحدى البرامج الفرعية الثلاثة لدى الإدارة وتنفذها شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لها، المسؤولية عن وضع وتنفيذ استراتيجيات للاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية وتقديم الدعم بشأن الاتصالات إلى الأحداث والمبادرات الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة.
    The Bureau of the Committee on Information advised the Department to present the requested information in three parts, in accordance with the three subprogrammes of the Department: strategic communications services, news services and outreach services. UN وأوعز مكتب لجنة الإعلام إلى الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة التابعة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية والخدمات الإخبارية وخدمات التوعية.
    The Bureau of the Committee on Information advised the Department to present the requested information in three parts, in accordance with the three subprogrammes of the Department: strategic communications services, news services and outreach services. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة للإدارة وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    OIOS also stresses that a robust accountability chain needs to be established for the three subprogrammes of United Nations support for NEPAD. UN وأكد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا على الحاجة إلى إنشاء سلسلة قوية من تدابير المساءلة بالنسبة للبرامج الفرعية الثلاثة التابعة لبرنامج دعم الشراكة الجديدة.
    The Bureau of the Committee on Information advised the Department to present the requested information in three parts, in accordance with the three subprogrammes of the Department: strategic communications services, news services and outreach services. UN وقد أشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة التي تضطلع بها الإدارة وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    The outreach and knowledge services subprogramme, which is one of three subprogrammes of the Department and is implemented by the Outreach Division, works to enhance understanding of the role, work and concerns of the United Nations and to encourage the exchange of ideas, information and knowledge in support of the goals of the Organization. UN ويسعى البرنامج الفرعي المعني بخدمات التوعية والخدمات المعرفية، وهو أحد ثلاثة برامج فرعية للإدارة تتولى تنفيذه شعبة التوعية، إلى تعزيز فهم دور الأمم المتحدة وأعمالها واهتماماتها، وإلى تشجيع تبادل الأفكار والمعلومات والمعارف دعما لأهداف المنظمة.
    As part of its news services, which is one of three subprogrammes of the Department and implemented by its News and Media Division, the Department creates and broadcasts multimedia products on the work of the United Nations at Headquarters and around the world. UN وتقوم الإدارة، كجزء من خدماتها الإخبارية، وهي أحد ثلاثة برامج فرعية تابعة للإدارة وتُنفذه شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، بابتكار وبث منتجات متعددة الوسائط عن عمل الأمم المتحدة في المقر وفي جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد