The request to convert three temporary posts to established posts would be done at no cost. | UN | أما طلب تحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة، فلن تترتب عليه أي تكاليف. |
:: National staff: increase by three temporary posts | UN | :: الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار ثلاث وظائف مؤقتة |
29. A request is made for the conversion of three temporary posts to three established General Service (Other level) posts. | UN | 29 - قُدم طلب بتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى ثلاث وظائف ثابتة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
In view of that and of the fact that resources had been requested for further automation of the work of the Court in 1996-1997, the Advisory Committee recommended against acceptance of the request to convert three temporary posts to established status. | UN | وبالنظر الى ذلك والى طلب موارد لزيادة استخدام اﻵلات في عمل المحكمة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، فإن اللجنة الاستشارية توصي بعدم قبول الطلب المتعلق بتحويل ثلاث وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة. |
For the reasons given in the proposed programme budget, the Committee recommends approval of the three temporary posts. | UN | وللأسباب المبينة في الميزانية البرنامجية المقترحة، توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث المؤقتة. |
1.86 Extrabudgetary resources estimated at $743,600 will provide for the continuation of three temporary posts in support of the Legal Liaison Office, and the Office for External Relations, Political and Inter-Agency Affairs and Non-Governmental Organization Liaison. | UN | 1-86 وستغطي موارد خارجة عن الميزانية تُقدّر بمبلغ 600 743 دولار تكاليف الإبقاء على ثلاث وظائف مؤقتة دعما لمكتب الاتصال القانوني، ومكتب العلاقات الخارجية، والشؤون السياسية والمشتركة بين الوكالات والاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
The conversion of three temporary posts to established posts (one D-1 in New York, one P-5 in Geneva and one P-5 in Nairobi) is also proposed. | UN | ويقترح أيضا تحويل ثلاث وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة )وظيفة واحدة بالرتبة مد - ١ في نيويورك، ووظيفة واحدة بالرتبــة ف - ٥ في جنيف، ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٥ في نيروبي(. |
The conversion of three temporary posts to established posts (one D-1 in New York, one P-5 in Geneva and one P-5 in Nairobi) is also proposed. | UN | ويقترح أيضا تحويل ثلاث وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة )وظيفة واحدة بالرتبة مد - ١ في نيويورك، ووظيفة واحدة بالرتبــة ف - ٥ في جنيف، ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٥ في نيروبي(. |
With regard to the request to convert three temporary posts to established category, the Advisory Committee was informed that this was to provide two secretaries of judges and a finance assistant to assist with the maintenance, installation and management of the Court's computer systems. | UN | ثالثا - ٦ وفيما يتعلق بطلب تحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى فئة الوظائف الثابتة، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الغرض من ذلك هو توفير سكرتيرين للقضاة ومساعد مالي للاعانة في صيانة وتركيب وإدارة أجهزة الحواسيب بالمحكمة. |
IV.74 three temporary posts (1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service), Intergovernmental and Legal Affairs Branch (A/58/6 (Sect. 16), para. 16.30). | UN | رابعا - 74 ثلاث وظائف مؤقتة (واحدة برتبة ف-4، وواحدة برتبة ف-3، وواحدة من فئة الخدمات العامة) لفرع الشؤون الحكومية الدولية والشؤون القانونية (A/58/6 (Sect.16)، الفقرة 16-30). |
(b) Also decides to establish three temporary posts (1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)), under section 24, Human rights, effective 1 January 2015, for a duration of 10 years. | UN | (ب) تقرر أيضا إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة (1 برتبة ف-4، و 1 برتبة ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015، لفترة 10 سنوات. |
(b) Also decides to establish three temporary posts (1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)), under section 24, Human rights, effective 1 January 2015, for a duration of 10 years. | UN | (ب) تقرر أيضا إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة (1 برتبة ف-4، و 1 برتبة ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015، لفترة 10 سنوات. |
1.54 With respect to extrabudgetary resources, the provision would cover the cost for the continuation of three temporary posts in support of the Legal Liaison Office, and the Office for External Relations, Political and Inter-Agency Affairs and Non-Governmental Organization Liaison. | UN | 1-54 وفيما يتعلق بالموارد الخارجة عن الميزانية، يغطي الاعتماد تكلفة الإبقاء على ثلاث وظائف مؤقتة دعما لمكتب الاتصال القانوني، ومكتب الاتصال المعني بالعلاقات الخارجية، والشؤون السياسية والمشتركة بين الوكالات والاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
6. It is anticipated that, should the General Assembly adopt the draft resolution, the activities outlined in paragraph 3 above would require the continuation of three temporary posts (1 P-5, 1 P-4, and 1 General Service posts) to assist in all aspects of the Secretary-General's involvement in the Central American peace process. | UN | ٦ - وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فإن المتوقع أن تقتضي اﻷنشطة الواردة في الفقرة ٣ أعلاه استبقاء ثلاث وظائف مؤقتة )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤ وواحدة من فئة الخدمات العامة( للمساعدة في جميع جوانب مشاركة اﻷمين العام في عملية إحلال السلم في أمريكا الوسطى. |
3. The General Assembly was also requested to approve the establishment of three temporary posts (1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)), under section 24, Human rights, effective 1 January 2015. | UN | ٣ - وأفاد بأنه قد طُلب إلى الجمعية العامة أيضا الموافقة على إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة (وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
The decrease for posts of $820,700 is the result of the abolishment of three temporary posts as at 1 January 2014 (2 P-3 and 1 General Service (Other level)) and of the remaining two temporary posts (1 P-5 and 1 P-4) as at 1 January 2015. | UN | ويُعزى الانخفاض في الموارد المتصلة بالوظائف، البالغ 700 820 دولار، إلى إلغاء ثلاث وظائف مؤقتة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (2 ف-3 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، وإلغاء الوظيفتين المؤقتتين المتبقيتين (1 ف-5 و 1 ف-4) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
29E.17 The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources in the amount of $794,700 for the continuation of three temporary posts (Administrative Officer/Special Assistant (P-4), Compensation Claims Officer (P-3) and Administrative Assistant (General Service (Other level)). | UN | 29 هاء-17 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 700 794 دولار تغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف مؤقتة (موظف إداري/مساعد خاص (ف-4)، وموظف مطالبات التعويض (ف-3)، ومساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
29F.23 The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources in the amount of $1,032,300 for the continuation of three temporary posts (1 Administrative Officer/Special Assistant (P-4), 1 Compensation Claims Officer (P-3) and 1 Administrative Assistant (General Service (Other level)) in support of the extrabudgetary activities of the Director of Administration to deliver the outputs described in paragraph 29F.20 above. | UN | 29 واو-23 وتُكمَل مواردَ الميزانية العادية مواردٌ خارجة عن الميزانية قدرها 300 032 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار ثلاث وظائف مؤقتة (موظف إداري/مساعد خاص (ف-4)، وموظف مسؤول عن مطالبات التعويض (ف-3)، ومساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وذلك دعماً للأنشطة المموَّلة من موارد خارجة عن الميزانية التي يضطلع بها مدير الشؤون الإدارية لإنجاز النواتج المبيَّنة في الفقرة 29 واو-20 أعلاه. |