ويكيبيديا

    "three types of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاثة أنواع من
        
    • الأنواع الثلاثة من
        
    • بثلاثة أنواع من
        
    • اﻷنواع الثلاثة
        
    • ثلاث فئات من
        
    • لثلاثة أنواع من
        
    • ثلاث أنواع من
        
    • ثلاثة أصناف من
        
    • بالأنواع الثلاثة
        
    • بأنواعها الثلاثة
        
    • ثلاثة أشكال من
        
    • ثلاثة أنماط من
        
    • إلى ثلاثة أنواع
        
    • من ثلاثة أنواع
        
    • الأنواع من
        
    three types of studies were conducted on the existing building: UN وتم إجراء ثلاثة أنواع من الدراسات على المبنى الحالي:
    There would be three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing. UN فستكون هناك ثلاثة أنواع من التعيينات: المؤقتة والمحددة المدة والمستمرة.
    three types of marriage exist in Nigeria: statutory, customary and Islamic. UN ويوجد ثلاثة أنواع من الزواج في نيجيريا: القانوني والعرفي واﻹسلامي.
    The Secretary-General outlines the details of the three types of appointment proposed, as summarized below. UN ويجمل الأمين العام تفاصيل الأنواع الثلاثة من التعيين المقترحة، على النحو الموجز أدناه.
    At the outset, the Government had assumed three types of obligations: obligations to respect, protect and fulfil. UN وفي البداية، تتحمل الحكومة ثلاثة أنواع من الالتزامات: التزامات بأن تحترم وأن تحمي وأن تنفذ.
    The implementation of each chapter and article will be based on three types of measures: UN وسيوضع كل فصل من هذه الفصول موضع التنفيذ من خلال ثلاثة أنواع من التدابير:
    In France, for example, there are three types of remedy against a judicial expulsion decision: UN ففي فرنسا، مثلا، ثمة ثلاثة أنواع من الطعون في قرار الطرد القضائي:
    Delays or outright unavailability of documents triggered three types of concern. UN وإن من شأن تأخير الوثائق أو عدم توفرها أن يثير ثلاثة أنواع من الشواغل.
    Those sources included three types of rates, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: UN وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي:
    There are three types of economic marital regime: UN وهناك ثلاثة أنواع من الأحكام الاقتصادية للعلاقة الزوجية.
    The law, which was implemented in collaboration with the autonomous communities, established three types of dependency: severe, very severe and highly dependent. UN وحدد القانون، الذي يتم تنفيذه بالتعاون مع المجتمعات المتمتعة بالاستقلال الذاتي، ثلاثة أنواع من الإعالة: الشديدة، والشديدة جدا، والشديدة للغاية.
    The reform called for the adoption of three types of contractual appointments: temporary appointment; fixed-term appointment; and continuing appointment. UN ودعا الإصلاح إلى اعتماد ثلاثة أنواع من التعيينات التعاقدية: التعيين المؤقت؛ والتعيين المحدد المدة؛ والتعيين المستمر.
    There are three types of passports: regular, official and diplomatic passports. UN وهناك ثلاثة أنواع من جوازات السفر، وهي: الجواز العادي، وجواز الخدمة، والجواز الدبلوماسي.
    In addition, three types of country-level analyses have been carried out. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت ثلاثة أنواع من التحليلات على المستوى القطري.
    The Confederation is composed of three types of members that fulfil the requirements established in its Constitution. UN ويتألف الاتحاد الدولي من ثلاثة أنواع من الأعضاء الذين يستوفون الاشتراطات المقررة في دستـوره.
    Those sources included three types of rate, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: UN وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي:
    As stated in section IV, these three types of losses are compensable in principle. UN وعلى نحو ما ذكر في الفرع رابعاً، هناك ثلاثة أنواع من الخسائر تستحق التعويض من حيث المبدأ.
    These three types of acts require an explicit expression of consent so as to ensure certainty and security in international relations; UN وتتطلب هذه الأنواع الثلاثة من الأفعال تعبيرا صريحا عن الرضا لكفالة الوضوح والأمن في العلاقات الدولية؛
    The differences between men and women are eliminated, and henceforth three types of night-time activity are allowed: UN وجرى إلغاء الاختلافات الواردة بشأن الرجل والمرأة، وبعد ذلك الحين، أصبح باﻹمكان القيام بثلاثة أنواع من اﻷنشطة الليلية:
    Countries that have taken all three types of action to implement the programme UN البلدان التي اتخذت اﻷنواع الثلاثة معا من اﻹجراءات الرامية إلى تنفيذ البرنامج
    The Executive Board considers three types of agenda items: UN ينظر المجلس التنفيذي في ثلاث فئات من بنود جدول الأعمال:
    Malaysia provides educational facilities to three types of children with special educational needs, namely, children with visual impairment, children with hearing impairment and those with learning difficulties. UN وتوفر ماليزيا تسهيلات تعليمية لثلاثة أنواع من الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة وهم: الأطفال الذين يعانون إعاقة بصرية، والأطفال الذين يعانون إعاقة سمعية، والأطفال الذين يواجهون صعوبة في التعلم.
    My father once told me that there are three types of currency in this business. Open Subtitles أبي أخبرني ذات مرة أن هنالك ثلاث أنواع من العملات في هذا العمل
    There are three types of Boards of Inquiry, which carry out investigations in missions: UN هناك ثلاثة أصناف من مجالس التحقيق التي تجري التحقيقات في البعثات:
    Thus, in order to ensure the three types of obligations under the right to health, namely to respect, protect and fulfil it, States should not only provide nutritious food, but also institute measures in all areas of policymaking to reduce the burden of diet-related NCDs. UN وعلى ذلك، ينبغي للدول ضماناً للوفاء بالأنواع الثلاثة من الالتزامات التي يقتضيها الحق في الصحة، وهي تعييناً احترامه وحمايته وإعماله، ألا تكتفي بتوفير الطعام المغذي، بل تضع كذلك تدابير في جميع مجالات وضع السياسات ترمي إلى تخفيف عبء الأمراض غير السارية ذات الصلة بالنظام الغذائي.
    three types of membership are offered: UN باب العضوية بأنواعها الثلاثة مفتوح أمام:
    It contained three draft articles, 36, 37 and 38, dealing with the three types of reparation -- restitution, compensation and satisfaction. UN فهو يحتوي على مشاريع ثلاث مواد هي المواد 36 و 37 و 38 التي تتناول ثلاثة أشكال من الجبر هي الرد والتعويض والترضية.
    This concerns the following three types of unlawful action: UN ويشمل ذلك ثلاثة أنماط من الأعمال تعتبر غير شرعية وهي:
    This means that there are three types of university funding: UN وبذلك، يصنف تمويل الجامعات إلى ثلاثة أنواع:
    Half of all supported countries received assistance from one or more of these three types of entities. UN وقد تلقى نصف البلدان المدعومة مساعدة من واحدة أو أكثر من هذه الأنواع من الكيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد