"three-" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "three-" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتراوح بين ثلاث وأربع
        
    • من ثلاث
        
    • تمتد ثلاث
        
    • ثالثاً
        
    • أو خمس
        
    • تتراوح بين ثلاثة
        
    The cost of the modernization project was to amount to $5.3 million over a three- to four-year period. UN وكان من المسقط أن تصل تكاليف مشروع التحديث إلى 5.3 مليون دولار على مدى فترة تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات.
    14. Projects are carried out under tranches, each of which has a three- to four-year life span. UN 14- ويُضطلع بالمشاريع في إطار شرائح تدوم كل منها لفترة تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات.
    15. Projects are carried out under tranches, each of which has a three- to four-year life span. UN 15- ويُضطلع بالمشاريع في إطار " شرائح " تدوم كل واحدة منها فترة تتراوح من ثلاث إلى أربع سنوات.
    The meeting agreed that the regional strategic framework should reflect a three- to five-year perspective, rather than being limited by the two-year intervals of the United Nations-CARICOM General Meetings. UN ووافق الاجتماع على أن يعكس الإطار منظورا من ثلاث إلى خمس سنوات، عوضا عن قصره على الفترات المكونة من سنتين، التي تفصل بين الاجتماعات العامة للأمم المتحدة والجماعة الكاريبية.
    By limiting the total size and spreading expenditure over a three- or four-year period, UNICEF does not anticipate any adverse inflationary impact. UN وبالحد من الحجم الكلي وتوزيع النفقات على فترة تمتد ثلاث أو أربع سنوات، لا تتوقع اليونيسيف حصول أي أثر تضخمي معاكس.
    A cyclical approach was used and audits were conducted on a three- or five-year cycle. UN ويُتبع نهج قائم على دورات زمنية حيث تُراجع الحسابات كل ثلاث أو خمس سنوات.
    This represents a three- to four-fold increase in the rate of casualties compared to 2005. UN ويمثل هذا العدد زيادة تتراوح بين ثلاثة إلى أربعة أضعاف معدل الإصابات مقارنة بعام 2005.
    Projects are carried out under tranches, each of which has a three- to four-year life span. UN 14- ويُضطلع بالمشاريع في إطار شرائح تدوم كل منها لفترة تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات.
    The Officer-in-Charge, OAPR, reminded delegations that the goal of OAPR was to conduct country office audits on a three- to four-year cycle; the frequency of audits and the complexity of working in a decentralized environment must be a factor in allocating resources. UN وذكَّر الموظف المسؤول في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء الوفود بأن الهدف الذي يسعي إليه المكتب هو إجراء عمليات مراجعة حسابات للمكاتب القطرية وفقا لدورات تمتد من ثلاث إلى أربع سنوات؛ ولا بد أن تكون وتيرة تكرار عمليات المراجعة ومدى تعقيد العمل في بيئة غير مركزية عاملا في تخصيص الموارد.
    (iv) Audio-visual resources: three- to five-minute audio-visual introductory film on the work of OHCHR; films on the High Commissioner's field missions; thematic public service announcements. UN ' 4` الموارد السمعية - البصرية: شريط سمعي - بصري من ثلاث إلى خمس دقائق للتعريف بأعمال المفوضية؛ وأشرطة عن البعثات الميدانية للمفوض السامي؛ وإعلانات مواضيعية تتصل بالخدمة العامة.
    (a) The three- to five-year New Horizon initiative, which was launched in 2009, following consultations with Member States, will continue to focus on four principal areas of work: UN (أ) ستظل مبادرة الآفاق الجديدة التي ستستغرق من ثلاث إلى خمس سنوات، والتي أطلقت في عام 2009 في أعقاب مشاورات مع الدول الأعضاء، تركِّز على أربعة مجالات عمل رئيسية هي:
    7. The arrangements envisaged for this three- or four-year period are based on two legally inadmissible postulates. UN 7 - وتستند الأحكام المتعلقة بهذه الفترة التي تمتد ثلاث أو أربع سنوات لمبدأين مرفوضين قانونا.
    An illustrative table showing the effects of three-, six- and nine-year base periods was included in annex II to the report of the Committee on its fifty-fifth session. 1/ UN وقد أدرج في المرفق الثاني من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين)١( جدول توضيحي يبين اﻵثار المترتبة على اتباع فترات أساس تمتد ثلاث وست وتسع سنوات.
    An illustrative table showing the effects of three-, six- and nine-year base periods was included in annex II to the report of the Committee on its fifty-fifth session. 1/ UN وقد أدرج في المرفق الثاني من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين)١( جدول توضيحي يبين اﻵثار المترتبة على اتباع فترات أساس تمتد ثلاث وست وتسع سنوات.
    Gender-based violence increases three- to fourfold the risk of depression and anxiety in adolescents, especially those in emergency settings. UN ويضاعف العنف الجنساني من خطر الإصابة بالاكتئاب أو القلق بثلاث أو خمس مرات في صفوف المراهقين، وبخاصة في حالات الطوارئ.
    WFP works with UNHCR in all repatriation and reintegration operations, providing three- to six-month repatriation packages. UN يعمل البرنامج مع مفوضية الأمم المتحدة للأمم المتحدة في جميع عمليات إعادة التوطين وإعادة الإدماج، فهو يوفر حزم إعادة التوطين لمدة تتراوح بين ثلاثة وستة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد