ويكيبيديا

    "three-month" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاثة أشهر
        
    • الثلاثة أشهر
        
    • الأشهر الثلاثة
        
    • لثلاثة أشهر
        
    • ثلاثة شهور
        
    • حدود ثلاثة
        
    • الثلاثة شهور
        
    • بثلاثة أشهر
        
    • الشهور الثلاثة
        
    • لثلاثة شهور
        
    • ثلاث أشهر
        
    • المحددة بثلاثة شهور
        
    • الثلاثة التي
        
    • لثلاثة اشهر
        
    • لمدة ثلاث
        
    Following revisions to the draft by the Constitutional Committee, there will be a three-month period for public consultation. UN وعقب إدخال تنقيحات على المشروع من جانب اللجنة الدستورية، ستُتاح فترة طولها ثلاثة أشهر للتشاورات العامة.
    Opposition parties afforded the Government a three-month grace period. UN وأعطت أحزاب المعارضة الحكومة هدنة مدتها ثلاثة أشهر.
    My country, for one, within a three-month period sustained blow after blow because of the unstable crust on which it sits. UN وتحمل بلدي، من جهته خلال مدة ثلاثة أشهر كارثة تلو الكارثة بسبب قشرة اﻷرض غير المستقرة التي يقع عليها.
    I was holding my neighbor's kid, a three-month old. Open Subtitles لقد كنت ماسكاً بإبنة جارتي ذات الثلاثة أشهر
    The mission's available cash balance therefore will not cover the three-month operating cash reserve of $8,598,000. UN وعليه، لن يغطي الرصيدُ النقدي المتاح للبعثة الاحتياطي التشغيلي النقدي لمدة الثلاثة أشهر البالغ 000 598 8 دولار.
    These proceedings have taken longer than the three-month period established by law. UN واستغرقت هذه الدعاوى وقتا أطول من فترة الأشهر الثلاثة المنصوص عليها في القانون.
    In light of this, women who are the victims of domestic violence may be granted a three-month work permit. UN وفي ضوء ما سبق فإن النساء اللائي يصبحن ضحايا للعنف المنزلي يمكن منحهن تصريحاً للعمل لثلاثة أشهر.
    In the meantime, three-month courtesy visas have been extended to some of the affected staff and their dependants. UN وفي هذه الأثناء مُنحت تأشيرات مجاملة مدتها ثلاثة أشهر لبعض الموظفين المتأثرين بذلك الإجراء ومن يعيلون.
    When permits were granted, most were valid only for day trips and only for a three-month period. UN وعندما كانت تمنح هذه التصاريح فلا يصلح معظمها إلا لرحلات نهارية ولفترة ثلاثة أشهر فقط.
    Today's election marks the beginning of a three-month transition period. UN والانتخاب الذي تم اليوم يعد بداية لفترة انتقالية تدوم ثلاثة أشهر.
    And should you fall behind, there is a three-month grace period. Open Subtitles وإذا لم تتمكـّن من الدفع هناك ثلاثة أشهر كفترة سماح
    Well, it's typically a three-month course, but the Blooms are insisting that you take it seven times. Open Subtitles بصورة نموذجية دورة دراسية مدتها ثلاثة أشهر لكن الشركة تصر على ان تدخلها سبع مرات
    UNAMA three-month temporary duty assignment to provide assistance to the Conduct and Discipline Team UN انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى فريق السلوك والانضباط
    UNMIL three-month temporary duty assignment to provide assistance to the Public Information Office UN انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مكتب شؤون الإعلام
    It also recommends that particular attention be paid to the fact that the three-month period stipulated for a change in job is highly insufficient. UN كما توصي بإيلاء اهتمام خاص لكون فترة الثلاثة أشهر الممنوحة لتغيير العمل لا تكفي أبدا.
    The meeting welcomed the results of the mobile courts and recommended that the initial three-month duration be observed. UN ورحب الاجتماع بالنتائج التي حققتها المحاكم المتنقلة وأوصى بالتقيد بفترة الثلاثة أشهر الأولية.
    Moreover, after the initial three-month period, a progress review would be conducted to evaluate the feasibility of the system. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وبعد انقضاء فترة الثلاثة أشهر اﻷولى، سيجرى استعراض مرحلي لتقييم جدوى هذا النظام.
    It also recommends that particular attention be paid to the fact that the three-month period stipulated for a change in job is highly insufficient. UN كما توصي بإيلاء اهتمام خاص لكون فترة الأشهر الثلاثة الممنوحة لتغيير العمل لا تكفي أبدا.
    The time for shift to the next three-month period shall be the fifteenth of the month immediately preceding the nearest active maturing month. UN ويكون وقت الانتقال إلى فترة الأشهر الثلاثة التالية هو اليوم الخامس عشر من الشهر الذي يسبق مباشرة أقرب شهر استحقاق.
    The three-month programme focuses on discipline and conduct, as well as on enhancing operational capacity and cohesion. UN ويركز البرنامج الذي يستمر لثلاثة أشهر على الانضباط والسلوك، بالإضافة إلى تعزيز القدرة التنفيذية والتجانس.
    Some victims will have to undergo additional testing after a three-month interval in order to obtain conclusive results. UN ومن المقرر أن تخضع بعض الضحايا لفحوص أخرى بعد انقضاء ثلاثة شهور للحصول على نتائج نهائية.
    (ii) Maintenance of a three-month average processing time frame (from receipt of the mission-certified claim to its approval by the Department) for contingent-owned equipment claims UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    My mom's going out for her three-month anniversary. Open Subtitles أمي سـ تخرج للاحتفـال بـ ذكرى الثلاثة شهور
    The lawyer found out that she had been given a three-month suspended prison sentence for attacking an official. UN واكتشفت أنها حكم عليها بثلاثة أشهر حبساً مع وقف التنفيذ بتهمة الاعتداء على موظف.
    Though the respondent did not initiate any annulment proceedings, the three-month period did not expire as the claimant commenced the enforcement proceedings. . UN ومع أن المدعى عليه لم يبدأ أي إجراءات إلغاء فإن فترة الشهور الثلاثة لم تكن قد انقضت عندما استهل المدعي إجراءات التنفيذ.
    I'm pretty sure it was just a three-month booty call, but, I don't know, something changed. Open Subtitles كنتُ متأكداً تماماً أنه كان مجرد معاشرة لثلاثة شهور ولكن لا أعلم، تغير شيء
    I wanted to call and just say hello, as it is approaching the three-month anniversary of our being separated, and I thought, perhaps it might be nice to get together, as, you know, occasions like this only come around once in a lifetime. Open Subtitles أردت فقط الإطمئنان عليكِ اليوم سنكمل ثلاث أشهر على انفصالنا واعتقد أنه من اللطيف لو إلتقينا
    Nothing in the regulation prevents new residents of Ontario who are not from another province from obtaining health care coverage for the three-month waiting period. UN فلا شيء في القانون يمنع المقيمين الجدد في أونتاريو، غير القادمين من مقاطعة أخرى، من الانتفاع بتغطية التأمين الصحي خلال فترة الانتظار المحددة بثلاثة شهور.
    The Committee was informed that changes could be made to the factors at any time at the request of a troop-contributing country even before the three-month period recommended by the Working Group. UN وأبلغت اللجنة بإمكانية إحداث تغييرات في المعاملات في أي وقت بناء على طلب بلد مساهم بقوات حتى لو تم ذلك قبل فترة اﻷشهر الثلاثة التي أوصى بها الفريق العامل.
    three-month suspension. Open Subtitles ايقاف عن العمل لثلاثة اشهر
    We were getting ready to go in for a three-month overhaul. Open Subtitles كنا مستعدون لعملية إصلاح لمدة ثلاث شهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد