ويكيبيديا

    "three-year terms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدتها ثلاث سنوات
        
    • الممتدة ثلاث سنوات
        
    • مدة كل منها ثلاث سنوات
        
    • ومدتها ثلاث سنوات
        
    New members are to be selected by the Committee for three-year terms for the 1999-2001 period. UN وسوف تختار اللجنة اﻷعضاء الجدد لفترة مدتها ثلاث سنوات عن الفترة ١٩٩٩-٢٠٠١.
    69. The Board decided to recommend, and the Secretary-General has approved, the reappointment of Mr. A. O. Ogunshola and Mr. L. J. Martin for three-year terms on the Committee of Actuaries from 1 January 2001 to 31 December 2003. UN أوغنشولا والسيد ل.ج. مارتن لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات في لجنة الاكتواريين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    (a) For three-year terms of office beginning on 1 January 1995: UN )أ( لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥:
    As their terms of office commenced on 1 July 2009, their three-year terms of office are due to expire on 30 June 2012. UN وبما أن ولاياتهم الممتدة ثلاث سنوات بدأت في 1 تموز/يوليه 2009، فإنها من المقرر أن تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2012.
    37. In accordance with article 3.4 of the statute of the Appeals Tribunal, following a drawing of lots, four of the judges are serving seven-year terms of office and three judges initial three-year terms. UN 37 - وفقا للمادة 3-4 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، وبعد سحب القرعة، تناط بأربعة قضاة ولايات مدة كل منها سبع سنوات وبثلاثة قضاة ولايات أولية مدة كل منها ثلاث سنوات.
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: For three-year terms of office beginning on 1 January 1997: UN ٢ - وقد رشح اﻷشخاص التالية أسماؤهم، كل من قبل حكومته، لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم: لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧:
    three-year terms will be served by Azerbaijan, Bangladesh, Cameroon, Canada, China, Cuba, Djibouti, Germany, Jordan, Malaysia, Mauritius, Mexico, Nigeria, the Russian Federation, Saudi Arabia, Senegal, Switzerland and Uruguay. UN وستعمل لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات الاتحاد الروسي، وأذربيجان، والأردن، وألمانيا، وأوروغواي، وبنغلاديش، وجيبوتي، والسنغال، وسويسرا، والصين، والكاميرون، وكندا، وكوبا، وماليزيا، والمكسيك، والمملكة العربية السعودية، وموريشيوس، ونيجريا.
    In the past, the 27-seat General Fono was made up of members chosen by each village’s Taupulega (Council of Elders) to serve three-year terms; only the Faipule (the representative of each village) and the Pulenuku (the mayor of each village) were elected. UN وكان هذا المجلس، المتكون من ٢٧ مقعدا، يضم أعضاء تختارهم مجالس شيوخ القبائل لولاية مدتها ثلاث سنوات. ولا ينتخب سوى الفايبول )ممثل كل قرية( والبولنوكو )عمدة كل قرية(.
    B. Membership of the Investments Committee 84. The Board noted the intention of the Secretary-General to reappoint Ms. F. Bovich and Messrs. T. Ohta and P. Stormonth Darling as members of the Investments Committee for additional three-year terms beginning 1 January 2003. UN 84 - أحاط المجلس علما باعتزام الأمين العام إعادة تعيين السيدة ف. بوفيتش والسيدين ت. أوهتا و ب. ستورمونث دارلنغ أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    In the past, the 27-seat General Fono was made up of members chosen by each village's Taupulega (Council of Elders or Village Council) to serve three-year terms; only the Faipule (the representative of each village) and the Pulenuku (the mayor of each village) were elected. UN وفي الماضي كان هذا المجلس، المؤلف من 27 مقعدا، يضم أعضاء يختارهم التوبوليغا (مجلس الشيوخ أو مجلس القرية) لولاية مدتها ثلاث سنوات. ولا ينتخب سوى الفايبول (ممثل كل قرية) والبولنوكو (عمدة كل قرية).
    In the past, the 27-seat General Fono was made up of members chosen by each village's Taupulega (Council of Elders) to serve three-year terms; only the Faipule (the representative of each village) and the Pulenuku (the mayor of each village) were elected. UN وفي الماضي كان هذا المجلس، المؤلف من 27 مقعدا، يضم أعضاء تختارهم مجالس شيوخ القبائل (التوبوليغا) في كل قرية لولاية مدتها ثلاث سنوات. ولا ينتخب سوى الفايبول (ممثل كل قرية) والبولنوكو (عمدة كل قرية).
    104. The Board noted the intention of the Secretary-General to reappoint Jürgen Reimnitz of Germany for an additional three-year term and to appoint Hélène Ploix of France and William J. McDonough of the United States of America as new regular members for three-year terms beginning on 1 January 2005. UN 104 - وأحاط المجلس علما باعتزام الأمين العام إعادة تعيين جيرغن ريمينيتز، من ألمانيا، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات وتعيين هيلين بلوا، من فرنسا، ووليام ج. مانتونو، من الولايات المتحدة الأمريكية، كأعضاء عاديين جدد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    The Secretary-General also conveyed to the Board and the Advisory Committee the names of two members of the Investments Committee whom he intended to propose to the Assembly for reappointment for an additional three-year term and the name of one new regular member proposed for appointment for three-year terms beginning on 1 January 2007. UN وأبلغ الأمين العام المجلس واللجنة الاستشارية أيضا باسمي عضوي لجنة الاستثمارات اللذين يعتزم اقتراحهما على الجمعية العامة لإعادة تعيينهما لمدة ثلاث سنوات إضافية واسم عضو عادي جديد يُقترح تعيينه لفترة مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    At its forty-second session, the Assembly decided (decision 42/450) that the Committee should be composed of 34 States Members of the United Nations, elected for three-year terms on the basis of equitable geographical distribution, as follows: UN وقررت الجمعية العامة، في الدورة الثانية والأربعين (المقرر 42/450) أن تتألف لجنة البرنامج والتنسيق من 34 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تُنتخب لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل، على النحو التالي:
    At its forty-second session, the Assembly decided (decision 42/450) that the Committee should be composed of 34 States Members of the United Nations, elected for three-year terms on the basis of equitable geographical distribution, as follows: UN وفي الدورة الثانية والأربعين، قررت الجمعية (المقرر 42/450) أن تتألف لجنة البرنامج والتنسيق من 34 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تُنتخب لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل، على النحو التالي:
    At its forty-second session, the Assembly decided (decision 42/450) that the Committee should be composed of 34 States Members of the United Nations, elected for three-year terms on the basis of equitable geographical distribution, as follows: UN وفي الدورة الثانية والأربعين، قررت الجمعية العامة (المقرر 42/450) أن تتألف لجنة البرنامج والتنسيق من 34 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تُنتخب لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل، على النحو التالي:
    On 26 October 2011, the Secretary-General reappointed Mercedes Doretti (Argentina) for a final term of three years and appointed Natasa Kandic (Serbia), Maria Cristina de Mendonca (Portugal), Morad el Shazly (Egypt) and Anastasia Pinto (India) for three-year terms, renewable once. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أعاد الأمين العام تعيين مرسيدس دوريتي (الأرجنتين) لفترة أخيرة مدتها ثلاث سنوات وعين ناتاشا كانديتش (صربيا)، وماريا كريستينا دي ميندونكا (البرتغال)، ومراد الشاذلي (مصر)، وأناستاسيا بينتو (الهند) لفترة مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    In the past, the 27-seat General Fono was made up of members chosen by each village's Taupulega (Council of Elders or Village Council) to serve three-year terms; only the Faipule (the representative of each village) and the Pulenuku (the mayor of each village) were elected. UN وفي الماضي كان هذا المجلس، المؤلف من 27 مقعدا، يضم أعضاء يختارهم توبوليغا القرية (مجلس الشيوخ أو مجلس القرية) لولاية مدتها ثلاث سنوات. ولا يـُـنـتخـَـب سوى الفايبول (ممثل كل قرية) والبولنوكو (عمدة كل قرية).
    6. During 2011, the Council noted that the three-year terms of office of five judges (as described in para. 2 above), would come to an end in June 2012, and accordingly transmits, in the present report, its recommendations for each vacancy. UN 6 - وخلال عام 2011، لاحظ مجلس العدل الداخلي أن الولاية الممتدة ثلاث سنوات للقضاة الخمسة (المشار إليهم في الفقرة 2 أعلاه) ستنتهي في حزيران/يونيه 2012، وبناء على ذلك يحيل في هذا التقرير توصياته بشأن كل شاغر.
    Ambassador Valenza has served two three-year terms on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (1996-1999 and 1999-2001). UN عمل السفير فالنـزا بصفته عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترتي عضوية مدة كل منها ثلاث سنوات (1996-1999 و 1999-2001)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد