ويكيبيديا

    "through its good offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من خلال مساعيها الحميدة
        
    • عن طريق بذل المساعي الحميدة
        
    • عن طريق بذل مساعيها الحميدة
        
    • من خلال مساعيه الحميدة
        
    • خلال المساعي الحميدة
        
    Japan supports the strengthening of United Nations efforts in the area of preventive diplomacy, including the dispatch of fact-finding missions and the offer of political support through its good offices or mediation efforts. UN وتدعم اليابان تعزيز جهود اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية، بما في ذلك إيفاد بعثات لتقصي الحقائق وتقديم الدعم السياسي من خلال مساعيها الحميدة أو جهود وساطتها.
    13. In parallel to these processes, UNMIT endeavoured through its good offices to ensure that the elections exercise was participatory, constructive, and non-violent. UN 13 - وإلى جانب هذه العمليات، سعت البعثة جاهدة من خلال مساعيها الحميدة لكفالة أن تكون العملية الانتخابية قائمة على المشاركة وبناءة وخالية من العنف.
    MONUSCO will continue to support the extension and restoration of State authority through its good offices in order to encourage the Government to deploy the police, justice and corrections institutions and civil administration for the management of natural resources to areas previously controlled by armed groups. UN وستواصل البعثة دعم بسط سلطة الدولة واستعادتها من خلال مساعيها الحميدة من أجل تشجيع الحكومة على نشر مؤسسات الشرطة والعدالة والمؤسسات الإصلاحية والإدارة المدنية المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية في المناطق التي كانت سابقا تحت سيطرة الجماعات المسلحة.
    The Office of the Special Representative of the Secretary-General is well placed to provide support to the Gender Adviser in this area through its good offices and leverage in its interaction with national leadership. UN ومكتب الممثل الخاص للأمين العام في وضع يسمح له بتقديم الدعم إلى المستشار المعني بالمسائل الجنسانية في هذا المجال من خلال مساعيه الحميدة ونفوذه المستمد من تفاعله مع القيادة الوطنية.
    34. In each region UNMIN has undertaken various initiatives to help to address local-level challenges to the peace process through its good offices, in partnership with relevant national institutions and United Nations agencies. UN 34 - وقد اتخذت البعثة في كل منطقة عدّة مبادرات للمساعدة من خلال مساعيها الحميدة على التصدي للتحديات التي تواجه عملية السلام على الصعيد المحلي، وذلك في شراكة مع المؤسسات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة المعنيّة.
    That State also felt that'another possible measure ... would be for the interested parties to appeal to the International Fact-Finding Commission (article 90 of Additional Protocol I of 1977). The Commission is competent to facilitate, through its good offices, the restoration of an attitude of respect for the 1949 Conventions' . UN ورأت هذه الدولة أن هناك تدبيرا آخر يمكن أن تتخـــذه اﻷطراف المهتمة باﻷمر، وهو اللجوء إلى اللجنة الدولية لتقصي الحقائـــق )المـــادة ٩٠ من البروتوكـــول اﻹضافي اﻷول لعام ١٩٧٧(، فهذه اللجنة مختصة بالعمل على إعادة احترام أحكام اتفاقيات عام ١٩٤٩ من خلال مساعيها الحميدة ' .
    The international community can make a contribution to the process not only by encouraging such a rapprochement, including through its good offices when appropriate, but also by supporting cross-border projects that enable the realization of the economic and commercial potential of the region as a whole; UN ويستطيع المجتمع الدولي أن يساهم في هذه العملية ليس بتشجيع هذا التقارب فحسب، بما في ذلك من خلال مساعيه الحميدة عند الاقتضاء، ولكن أيضا بدعم المشاريع عبر الحدود التي تجعل من الممكن تحقيق الإمكانات الاقتصادية والتجارية للإقليم ككل؛
    It was informed that, through its good offices at various levels, MONUSCO would support the Government of the Democratic Republic of the Congo in implementing, coordinating and assessing the implementation of national commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework, with a dedicated focus on army reform, decentralization and the promotion of an inclusive political dialogue to advance structural reforms. UN وأُبلغت بأن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار ستعمل، من خلال المساعي الحميدة التي تبذلها على مختلف المستويات، على دعم حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل تنفيذ وتنسيق وتقييم تنفيذ الالتزامات الوطنية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون، مع إيلاء التركيز لإصلاح الجيش، وتحقيق اللامركزية، وتشجيع الحوار السياسي الشامل للجميع سعياً إلى النهوض بالإصلاحات الهيكلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد