ويكيبيديا

    "through the caribbean sea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عبر البحر الكاريبي
        
    • عن طريق البحر الكاريبي
        
    • في البحر الكاريبي
        
    I cannot pass up the opportunity to refer to the transport of radioactive waste through the Caribbean Sea. UN ولا أود تفويت فرصة الإشارة إلى نقل النفايات المشعة عبر البحر الكاريبي.
    Belize continues to push for an end to the shipping of nuclear waste through the Caribbean Sea. UN وتظل بليز تعمل على وضع حد لشحن النفايات النووية عبر البحر الكاريبي.
    We reiterate once again our concern about the danger of transporting radioactive materials through the Caribbean Sea. UN ونكرّر مجدداً قلقنا بشأن خطر نقل المواد الإشعاعية عبر البحر الكاريبي.
    Another perennial concern for CARICOM States is the danger posed by the transport of radioactive materials through the Caribbean Sea. UN وثمة مصدر قلق دائم بالنسبة إلى الجماعة الكاريبية وهو الخطر الذي يمثله نقل المواد المشعة عن طريق البحر الكاريبي.
    The transporting of radioactive waste through the Caribbean Sea posed a grave danger to security, tourism, marine life and the environment. UN ويشكل نقل النفايات المشعة عن طريق البحر الكاريبي خطرا جسيما على الأمن والسياحة والحياة البحرية والبيئية.
    We also reiterate our grave concern about the serious threat posed to the security and economic development of Caribbean countries by the trans-shipment of nuclear waste through the Caribbean Sea. UN ونؤكد كذلك من جديد على قلقنا الشديد من التهديد الخطير الذي يشكله النقل العابر للنفايات النووية في البحر الكاريبي على الأمن والتنمية الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي.
    CARICOM continues to call for the cessation of the trans-shipment of irradiated material through the Caribbean Sea. UN وتواصل الجماعة الكاريبية مطالبتها بوقف الشحن العابر للمواد المعالجة بالأشعة عبر البحر الكاريبي.
    Similarly, the practice of transporting hazardous radioactive materials, particularly through the Caribbean Sea, must be stopped immediately. UN ويجب بالمثل الوقف الفوري لممارسة نقل المواد المشعة الضارة وخاصة عبر البحر الكاريبي.
    We are extremely concerned and aggrieved by the continuing practice of trans-shipping nuclear waste and other hazardous substances through the Caribbean Sea. UN ونحن نشعر بالقلق والظلم البالغين من جراء استمرار ممارسة النقل العابر للنفايات النووية وغيرها من المواد الضارة عبر البحر الكاريبي.
    We earnestly seek the support of the international community in our ongoing effort to halt the shipment of these dangerous materials through the Caribbean Sea. UN ونلتمس بجد دعم المجتمع الدولي لنا في جهودنا المتواصلة من أجل وقف شحن هذه المواد الخطيرة عبر البحر الكاريبي.
    Man-made threats also plague our region, one such being the trans-shipment of hazardous waste through the Caribbean Sea. UN تعصف بمنطقتنا أيضا أخطار من صنع اﻹنسان، من بينها النقل المتعدد الوسائط للنفايات الخطرة عبر البحر الكاريبي.
    48. Some delegations also expressed concern with regard to the risks associated with the transportation of hazardous and radioactive waste through the Caribbean Sea. UN 48 - كما أعربت بعض الوفود عن القلق فيما يتصل بالمخاطر المرتبطة بنقل النفايات الخطيرة والمُشِعَّة عبر البحر الكاريبي.
    The CARICOM States remained concerned over the risks to which coastal States were exposed by the practice of shipping nuclear wastes through the Caribbean Sea. UN وواصلت كلامها فقالت إن دول الجماعة الكاريبية ما زالت قلقة من الأخطار التي تتعرض لها الدول الساحلية بممارسة النقل البحري للنفايات النووية عبر البحر الكاريبي.
    Accordingly, for my country's delegation, the transport of radioactive waste through the Caribbean Sea constitutes a serious threat to security, to tourism, to marine life and to the environment of the whole region. UN وطبقا لذلك، وبالنسبة إلى وفد بلدي، يشكل نقل المواد الإشعاعية عبر البحر الكاريبي تهديدا خطيرا للأمن، وللسياحة، وللحياة البحرية ولبيئة المنطقة بأسرها.
    In addition to the impact of natural disasters to which I have already referred, the trans-shipment of nuclear waste through the Caribbean Sea, global warming and water pollution all threaten our very existence as a nation. UN وبالإضافة إلى الآثار المترتبة على الكوارث الطبيعية والتي أشرت إليها بالفعل، فإن عبور شحنات النفايات النووية عبر البحر الكاريبي والاحترار العالمي وتلوث المياه كلها أمور تهدد بقاءنا كأمة.
    Another issue of the utmost concern to the Government of Trinidad and Tobago and, indeed, to all CARICOM Governments, is the continued trans-shipment of nuclear waste through the Caribbean Sea. UN ومن أكثر ما يقلق حكومة ترينيداد وتوباغو، وفي الحقيقة جميع حكومات الجماعة الكاريبية، استمرار شحن النفايات النووية عبر البحر الكاريبي.
    The meeting expressed concern at the unresolved issue regarding the transhipment of nuclear waste through the Caribbean Sea, and the threat posed by such shipments. UN وأعرب الاجتماع عن القلق بشأن بقاء مسألة نقل النفايات النووية عبر البحر الكاريبي دون حل، وبشأن ما قد ينجم عن ذلك من أخطار.
    The transporting of radioactive waste through the Caribbean Sea posed a grave danger to security, tourism, marine life and the environment. UN ويشكل نقل النفايات المشعة عن طريق البحر الكاريبي خطرا جسيما على الأمن والسياحة والحياة البحرية والبيئية.
    The transhipment of nuclear and other hazardous waste through the Caribbean Sea poses yet another kind of danger to the security of small island States of the subregion. UN ونقل النفايات النووية وغيرها من النفايات الضارة عن طريق البحر الكاريبي يشكل نوعا آخر من الخطر على أمن الدول الجزرية الصغيرة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    Another issue of overriding concern to the Caribbean region remains the transhipment of nuclear waste through the Caribbean Sea. UN وثمة مسألة أخرى مازالت تُثير القلق البالغ لدى منطقة البحر الكاريبي وهى النقل العابر للنفايات النووية عن طريق البحر الكاريبي.
    Another issue of overriding concern to the Caribbean region remains the transhipment of nuclear waste through the Caribbean Sea. UN ولا تزال من المسائل الأخرى ذات الأهمية القصوى لمنطقة البحر الكاريبي هي الشحن العابر للنفايات النووية في البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد