ويكيبيديا

    "through the collection and analysis of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من خلال جمع وتحليل
        
    It further recommends that the State party monitor closely such requirements including through the collection and analysis of data disaggregated by sex, skills and sectors, as well as the impact of measures taken and results achieved. UN وتوصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بمراقبة الوفاء بهذه المتطلبات عن قرب بما في ذلك من خلال جمع وتحليل البيانات المبوبة بحسب الجنس والمهارات والقطاعات، فضلا عن مراقبة أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة.
    In these resolutions, the Assembly encouraged Member States and the United Nations system to support national initiatives that address the differentiated impact of natural disasters on the affected population through the collection and analysis of data disaggregated by sex, age and disability and improved needs assessments. UN وفي هذين القرارين، شجعت الجمعية الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على دعم المبادرات الوطنية التي تتناول الأثر المتباين للكوارث الطبيعية على السكان المنكوبين من خلال جمع وتحليل بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس والسن والإعاقة وتقييمات مُحسَّنة للاحتياجات.
    17. Time-bound, measurable targets monitored through the collection and analysis of disability data can accelerate the achievement of commitment at the national, regional and global levels. UN 17 - ويمكن للغايات المحددة زمنيا والقابلة للقياس التي تُرصد من خلال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالإعاقة أن تعجل بالوفاء بالالتزام على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    46. The Office provides support to the Special Representative of the Secretary-General through the collection and analysis of pertinent political information concerning local and regional developments, and provides advice to the Special Representative on the various political aspects of the Mission. UN ٤٦ - يوفر المكتب الدعم للممثل الخاص لﻷمين العام من خلال جمع وتحليل المعلومات السياسية ذات الصلة بشأن التطورات المحلية واﻹقليمية. كما يوفر أيضا المشورة للممثل الخاص فيما يتعلق بمختلف الجوانب السياسية للبعثة.
    80. Member States and the United Nations system are encouraged to support initiatives that address the different impacts of natural disasters on individuals and groups, including through the collection and analysis of data disaggregated by gender, age and other relevant factors. UN 80 - وتشجع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على دعم المبادرات التي تعالج مختلف آثار الكوارث الطبيعية على الأفراد والجماعات، بما في ذلك من خلال جمع وتحليل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر وغيرها من العوامل ذات الصلة.
    (a) Conduct a study to investigate the extent and root causes of trafficking in women and girls as well as their forced prostitution, including through the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women and girls in prostitution; UN (أ) إجراء دراسة للتحقيق في حجم الاتجار بالنساء والفتيات وأسبابه الجذرية، فضلاً عن إجبارهن على ممارسة البغاء بما في ذلك ما يتم من خلال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن لأغراض البغاء؛
    Provision of technical support and legal advice, in writing and through monthly meetings, on the creation of a functional database on staffing and assets profiling for Ministry of Justice, the Judiciary, the Liberian Bar Association, the Law Reform Commission and the Louis Arthur Grimes School of Law, through the collection and analysis of field data and training of relevant staff on database management UN تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة القانونية، خطيا وفي إطار اجتماعات شهرية، لوزارة العدل والسلطة القضائية ونقابة المحامين الليبرية ولجنة إصلاح القوانين وكلية لويس آرثر غرايمز للحقوق، بشأن إنشاء قاعدة بيانات عملية عن الموظفين والأصول، وذلك من خلال جمع وتحليل البيانات الميدانية وتدريب الموظفين المختصين على إدارة قواعد البيانات
    (a) Carry out a study to investigate the scope, extent and root causes of trafficking in human beings and forced prostitution, particularly of women and girls, including through the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women in prostitution; UN (أ) إجراء دراسة لاستقصاء نطاق ومدى وأسباب الاتجار بالبشر والبغاء القسري وأسبابهما الجذرية، ولا سيما في صفوف النساء والفتيات، بما في ذلك من خلال جمع وتحليل البيانات عن الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء؛
    :: Provision of technical support and legal advice, in writing and through monthly meetings, on the creation of a functional database on staffing and assets profiling for Ministry of Justice, the Judiciary, the Liberian Bar Association, the Law Reform Commission and the Louis Arthur Grimes School of Law, through the collection and analysis of field data and training of relevant staff on database management UN :: تقديم الدعم التقني وإسداء والمشورة القانونية، خطيا وخلال اجتماعات شهرية لوزارة العدل والسلطات القضائية ونقابة المحامين في ليبريا ولجنة إصلاح القوانين ومدرسة آرثر لويس غرايمز للحقوق بشأن إنشاء قاعدة لبيانات الموظفين وتحليل الأصول، وذلك من خلال جمع وتحليل البيانات الميدانية وتدريب الموظفين المختصين على إدارة قواعد البيانات
    It calls upon the State party to put priority on realizing de facto equal opportunities for women and men in the labour market and to monitor trends, including through the collection and analysis of data disaggregated by sex, skills and sectors in part-time versus full-time work, as well as the impact of measures taken and results achieved, and to take the necessary corrective steps. UN وتدعو الدولة الطرف إلى إعطاء أولوية لتحقيق مساواة فعلية في الفرص بين النساء والرجال في سوق العمل، ورصد الاتجاهات، بما في ذلك من خلال جمع وتحليل بيانات موزعة حسب الجنس والمهارات والقطاعات في العمل بدوام جزئي مقابل دوام كامل، وكذلك تأثير التدابير المتخذة والنتائج المحققة، واتخاذ الخطوات التصحيحية اللازمة.
    It calls upon the State party to put priority on realizing de facto equal opportunities for women and men in the labour market and to monitor trends, including through the collection and analysis of data disaggregated by sex, skills and sectors in part-time versus full-time work, as well as the impact of measures taken and results achieved, and to take the necessary corrective steps. UN وتدعو الدولة الطرف إلى إعطاء أولوية لتحقيق مساواة فعلية في الفرص بين النساء والرجال في سوق العمل، ورصد الاتجاهات، بما في ذلك من خلال جمع وتحليل بيانات موزعة حسب الجنس والمهارات والقطاعات في العمل بدوام جزئي مقابل دوام كامل، وكذلك تأثير التدابير المتخذة والنتائج المحققة، واتخاذ الخطوات التصحيحية اللازمة.
    The consultant will support the work of the Personnel Management and Support Service and the Office of Human Resources Management staff through the collection and analysis of data from other United Nations field agencies, funds and programmes on conditions of service, as well as providing external expertise and comparative analysis and recommendations on related issues and best practices from other governmental and field-based operations. UN وسيدعم الاستشاري عمل موظفي دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ومكتب إدارة الموارد البشرية من خلال جمع وتحليل البيانات من سائر وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في الميدان بشأن ظروف الخدمة، فضلا عن توفير الخبرة الخارجية والتحليل المقارن والتوصيات المتعلقة بالقضايا وأفضل الممارسات ذات الصلة المتأتية من عمليات حكومية وميدانية أخرى.
    78. Member States and the United Nations system are encouraged to support initiatives that address the different impacts of natural disasters on individuals and groups, including through the collection and analysis of data disaggregated by sex, age and other relevant factors, and to implement gender markers in humanitarian funding mechanisms in order to track funding allocations to gender-based and gender-based violence prevention programming. UN 78 - وتُشجَّع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على دعم المبادرات التي تعالج ما للكوارث الطبيعية من تأثيرات مختلفة على الأفراد والجماعات، بما في ذلك من خلال جمع وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعمر والعوامل الأخرى ذات الصلة، وتنفيذ مؤشرات المساواة بين الجنسين في آليات تمويل العمل الإنساني من أجل تتبع مخصصات التمويل المرصود للبرمجة الجنسانية ولبرمجة الوقاية من العنف الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد