ويكيبيديا

    "through the secretarygeneral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن طريق الأمين العام
        
    • من خلال الأمين العام
        
    • بواسطة الأمين العام
        
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    At the close of each private meeting the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué through the SecretaryGeneral. UN لدى اختتام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية إصدار بلاغ عن طريق الأمين العام.
    The Committee shall report annually through the SecretaryGeneral to the General Assembly, as provided in the Convention. UN تقدم اللجنة كل سنة تقريراً إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام كما هو منصوص عليه في الاتفاقية.
    At the close of a private meeting, the body concerned may issue a communiqué through the SecretaryGeneral of the Conference. UN للهيئة المعنية أن تصدر بعد انتهاء جلسة سرية بلاغا عن طريق الأمين العام للمؤتمر.
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    At the close of each private meeting the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué through the SecretaryGeneral. UN لدى اختتام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية إصدار بلاغ عن طريق الأمين العام.
    The Committee shall report annually through the SecretaryGeneral to the General Assembly, as provided in the Convention. UN تقدم اللجنة كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام كما هو منصوص عليه في الاتفاقية.
    In accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the following communiqué was issued through the SecretaryGeneral in place of a verbatim record: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من محضر حرفي:
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    At the close of each private meeting the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué through the SecretaryGeneral. UN لدى اختتام كل جلسة مغلقة، يجوز للجنة أو لهيئتها الفرعية إصدار بلاغ عن طريق الأمين العام.
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    The Committee shall report annually through the SecretaryGeneral to the General Assembly, as provided in the Convention. UN تقدم اللجنة كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام كما هو منصوص عليه في الاتفاقية.
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    The author of the communication shall also be informed, through the SecretaryGeneral, of the decision. UN ويبلّغ صاحب البلاغ أيضاً بالقرار عن طريق الأمين العام.
    Quadrennial reports for the period 2003-2006 submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council through the SecretaryGeneral pursuant to Council resolution 1996/31* UN التقــاريـر الشاملة لأربع سنوات المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 للفترة
    Quadrennial reports for the period 2004-2007 submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council through the SecretaryGeneral pursuant to Council resolution 1996/31* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31*
    Quadrennial reports for the period 2004-2007 submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council through the SecretaryGeneral pursuant to Council resolution 1996/31* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31*
    Noting with regret that neither reminders sent through the SecretaryGeneral to States parties nor the inclusion of the relevant information in the annual reports to the General Assembly has had the desired effect, in all cases, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن الرسائل التذكيرية الموجهة بواسطة الأمين العام إلى الدول الأطراف، وكذلك المعلومات ذات الصلة المدرجة في التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية العامة لم تحدث الأثر المنشود، في جميع الحالات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد