ويكيبيديا

    "through time" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عبر الزمن
        
    • بالزمن
        
    • مر الزمن
        
    • عبر الزمان
        
    • خلال الوقت
        
    • خلال الزمن
        
    • مع مرور الوقت
        
    • بمرور الزمن
        
    • عبر الوقت
        
    • مدى الزمن
        
    • مر الوقت
        
    • في الزمن
        
    • على أساس الوقت
        
    • مرّ الزمن
        
    Doesn't matter if it takes you down the road or through time. Open Subtitles لا يهم إن كان يسير بك عبر طريق أو عبر الزمن
    Bring those who've fallen through time back here, into the vaults. Open Subtitles أحضروا هؤلاء الذين سقطوا عبر الزمن إلى هنا في القبو
    We go forward through time riding the blast wave Open Subtitles نعود أدراجنا عبر الزمن ركوباً على موجة الإنفجار
    This old guy had the power to travel through time. Open Subtitles هذا الرجل الهرم كان لديه قوة السفر عبر الزمن.
    Alchemists through time believed that gold could heal all kinds of ailments. Open Subtitles اعتقد الكيميائيون عبر الزمن بأن الذهب يمكنه شفاء جميع أنواع الأمراض
    So you traveled back through time to help me? Open Subtitles لذلك إذا كنت قد سافرت عبر الزمن لمساعدتي؟
    The number of women parliamentarians in the Regional Councils has shown a significant and notable increase through time. UN وقد تحققت زيادة بارزة وملحوظة عبر الزمن في عدد البرلمانيات في المجالس الإقليمية.
    You and Anthony Bruhl were the first ones they ever sent to travel through time. Open Subtitles كانت أنت وأنتوني بروهل أول من أرسلوا من أي وقت مضى للسفر عبر الزمن.
    But how's that different from us traveling through time and making changes to history? Open Subtitles وأنّى يختلف ذلك عن سفرنا عبر الزمن وإحداث تغييرات في بنية التاريخ؟
    Time travel is real, and all of history is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called time aberrations and to erase their damage to history. Open Subtitles السفر عبر الزمن هو حقيقي، وجميع من التاريخ هو عرضة للهجوم، وهذا هو السبب يجب علينا السفر عبر الزمن لوقف انتشار
    If I step on a butterfly, it could send ripples through time. Open Subtitles لو دست على فراشة يمكن أن ترسل موجات عبر الزمن
    If I step on a butterfly, it could send ripples through time that mean I'm not even born in the first place Open Subtitles إذا دست على فراشة فيمكن أن ترسل موجات عبر الزمن وهذا يعني أن لا أولد أساساً
    And I was bored there and lonely, and living in the shadow of my father, so I found a way to travel through time. Open Subtitles ولقد شعرت بالملل هناك والوحدة وأعيش في ظلال والدي لذا،عثرت على طريقة للسفر عبر الزمن وكل مكان ذهب إليه
    It's also possible in a more distant future beyond even our own, more Blink Drives are being created and used to travel through time. Open Subtitles ومن الممكن أيضا في مستقبل أبعد أبعد من مستقبلنا محركات اقراص وهمية أكثر ويجري استحداثها واستخدامها للسفر عبر الزمن
    Does that just happen when you travel through time? Open Subtitles أهذا ما يحدث فعلاً عندما تسافر بالزمن للوراء؟
    Any projections should also be reviewed through time against actual data obtained from monitoring. UN وينبغي على مر الزمن استعراض أي توقعات في ضوء البيانات الحقيقية المستمدَة من الرصد.
    Not since we elders first began to leapfrog through time. Open Subtitles منذ أن بدأنا نحن الكبار في التناوب عبر الزمان
    A time bend, where matter moves through time at an accelerated rate. Open Subtitles أي إنحناء وقت، حيث مسألة تتحرّك خلال الوقت في نسبة معجّلة.
    It's traveling through time. To the future, to be exact. Open Subtitles انه سافر خلال الزمن إلى المستقبلِ، لِكي يَكُونَ مضبوطَ.
    Why, I traveled back through time to thank you. Open Subtitles لماذا,سافرت إلى الخلف مع مرور الوقت أن أشكركم.
    The Court was satisfied that these projects had been tested through time. UN واطمأنت المحكمة إلى أن هذه المشاريع قد اختبرت بمرور الزمن.
    Hopefully, through time, religion will loose it's materialism and basis in superstition and move into the useful field of philosophy. Open Subtitles ونأمل ، عبر الوقت, سيفقد الدين اسسه المادية و الخرافية وينتقل إلى ميدان الفلسفة المفيد.
    Transform ridges, in cases where they develop through time from a continental crustal environment into an oceanic crustal environment, may be difficult to classify as only one or the other along their full length. UN والارتفاعات المتطاولة المتغيرة، في الحالات التي تتحول فيها على مدى الزمن من بيئة القشرية القارية الى بيئة القشرية المحيطية، قد يصعب تصنيفها في فئة واحدة فقط على طول امتدادها بالكامل.
    Organizations have evolved through time developing their own specific organizational cultures. UN وقد تطورت المنظمات على مر الوقت مطوِّرةً الثقافات التنظيمية المُحددة الخاصة بها.
    My path through time and space, from Gallifrey to Trenzalore. Open Subtitles مساري في الزمن والمكان من غاليفري حتّى ترينزالور
    4 The Migration of Women: Methodological Issues in the Measurement and Analysis of Internal and International Migration; Measurement and Valuation of Unpaid Contribution: Accounting through time and Output; and Valuation of Household Production and the Satellite Accounts. UN )٤( هجرة النساء: قضايا منهجية تتعلق بقياس وتحليل الهجرة الداخلية والدولية؛ وقياس وتقييم المساهمة غير مدفوعة اﻷجر: المحاسبة على أساس الوقت والناتج؛ وتقييم حسابات إنتاج اﻷسر المعيشية والحسابات التابعة.
    Section J of the report, relating to the International Organization of la Francophonie (OIF), does justice to the wealth and intensity of the links established through time between this Organization and the organization of countries sharing the French language. UN إن الجزء ياء من التقرير، المتعلق بالمنظمة الدولية للفرانكفونية، ينصف ثراء وقوة الصلات القائمة على مرّ الزمن بين هذه المنظمة ومنظمة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد