ويكيبيديا

    "through west africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عبر غرب أفريقيا
        
    • خلال غرب أفريقيا
        
    • عن طريق غرب أفريقيا
        
    • مرورا بغرب أفريقيا
        
    Given the increase in cocaine trafficking from Latin America through West Africa, UNODC has launched a new initiative for law enforcement and intelligence-sharing in selected countries on the two continents. UN ونظراً لتزايد حجم تهريب الكوكايين من أمريكا اللاتينية عبر غرب أفريقيا أطلق المكتب مبادرة جديدة بشأن إنفاذ القوانين واقتسام المعلومات الاستخبارية في نخبة من بلدان هاتين القارتين.
    Such a finding is consistent with documented increases in the smuggling of cocaine from South America into Europe through West Africa. UN وتنسجم هذه النتيجة مع الزيادات الموثّقة في تهريب الكوكايين من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا عبر غرب أفريقيا.
    Trafficking of cocaine through West Africa was cause for concern, particularly because of the region's fragile infrastructure and the corrosive influence that drug trafficking organizations could have on its communities. UN وذكروا أن الاتجار بالكوكايين عبر غرب أفريقيا يسبب القلق، لا سيما بسبب هشاشة البنى الأساسية في المنطقة والأثر الهدام الذي يمكن أن تتركه تنظيمات الاتجار بالمخدرات في مجتمعاتها المحلية.
    The ugly phenomenon of drug trafficking through West Africa affects every country in the region. UN إن الظاهرة البشعة للاتجار بالمخدرات عبر غرب أفريقيا تؤثر في كل بلد في المنطقة.
    According to the UNODC World Drug Report 2013, more than 50 tons of cocaine passed through West Africa every year to European cities, where it had a resale value of 2 billion dollars. UN ووفقا للتقرير العالمي عن المخدرات لعام 2013 الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، يمر سنويا من خلال غرب أفريقيا إلى المدن الأوروبية أكثر من 50 طنا من الكوكايين، تصل قيمة إعادة بيعها هناك إلى بليوني دولار.
    Cannabis resin from Afghanistan was smuggled through West Africa before being seized in Europe in 2004. UN وجرى تهريب راتنج القنب من أفغانستان عن طريق غرب أفريقيا قبل ضبطه في أوروبا في عام 2004.
    One example was the cocaine flow from Latin America through West Africa and into Europe. UN ومن الأمثلة على ذلك تدفق مادة الكوكايين من أمريكا اللاتينية مرورا بغرب أفريقيا ثم إلى أوروبا.
    Available data show that heroin trafficking through West Africa increased in the first five months of 2011. UN وتكشف البيانات المتاحة أن تهريب الهيروين عبر غرب أفريقيا قد ازداد في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011.
    Opium poppy cultivation in Afghanistan reached a record high in 2013, while cocaine transiting through West Africa is now estimated to be worth $1.25 billion per year. UN فقد بلغ حجم زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان رقما قياسيا في عام 2013، بينما يقدر حاليا أن قيمة الكوكايين الذي يمر عبر غرب أفريقيا تبلغ في السنة 1.25 بليون دولار.
    38. A major challenge requiring subregional and international response is the growing threat of illegal drug trafficking through West Africa. UN 38 - وثمة تحدّ بارز يتطلب استجابة دون إقليمية ودولية هو الخطر المتعاظم للاتجار غير القانوني بالمخدرات عبر غرب أفريقيا.
    19. Reports suggest that there has been a downward trend in the trafficking of cocaine through West Africa over the past few months, as well as a decline in drug seizures. UN 19 - تشير التقارير إلى حدوث تراجع في تهريب الكوكايين عبر غرب أفريقيا خلال الأشهر القليلة الماضية، بالإضافة إلى تراجع ضبطيات المخدرات.
    Several speakers expressed concern about the alarming increase in trafficking of cocaine through West Africa and of heroin through East Africa. UN 22- وأعرب عدة متكلمين عن قلقهم من الزيادة المثيرة للانزعاج في الاتجار بالكوكايين عبر غرب أفريقيا وبالهيروين عبر شرق أفريقيا.
    Together with important political changes in the region, the Organization's support of the West African Coast Initiative, in cooperation with the Economic Community of West African States, appears to have substantially reduced drug trafficking through West Africa after 2007. UN وفيما يبدو أن دعم المنظمة لمبادرة ساحل غرب أفريقيا، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وفي ظل التغيرات السياسية الهامة في المنطقة، قد خفض بقدر كبير تهريب المخدرات عبر غرب أفريقيا بعد عام 2007.
    8. In 2012, it was estimated that 18 tons of cocaine amounting to $1.25 billion transited through West Africa, a portion of which allegedly passed through the Sahel. the lack of economic opportunities, limited regional cooperation, weak security and defence sectors and porous national borders have also hampered efforts to counter the spread of illicit trafficking, organized crime and terrorism. UN 8 - وفي عام 2012، قُدرت كمية الكوكايين التي نُقلت عبر غرب أفريقيا بـ 18 طنا تبلغ قيمتها 1.25 بليون دولار، ويزعم أن جزءاً منها قد مرّ عبر منطقة الساحل. كما أن انعدام الفرص الاقتصادية، ومحدودية التعاون الإقليمي، وضعف قطاعات الأمن والدفاع، فضلا عن سهولة اختراق الحدود الوطنية، قد أعاقت الجهود الرامية إلى مكافحة انتشار الاتجار غير المشروع والجريمة المنظمة والإرهاب.
    UNODC has noted that the local profits from drug trafficking can be exceptionally large: it is estimated that 18 tons of cocaine are shipped through West Africa annually and that the wholesale value of just 1 ton of cocaine is higher than the national military budget of many countries in the subregion. D. Compliance with paragraph 6 of resolution 1903 (2009) UN ويلاحظ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن الأرباح المحلية من تهريب المخدرات يمكن أن تكون كبيرة بصورة غير عادية: فالتقديرات تشير إلى نقل 18 طنا من الكوكايين عبر غرب أفريقيا سنويا، وأن سعر الجملة لطن واحد فقط من الكوكايين تتجاوز قيمته الميزانية العسكرية الوطنية للعديد من البلدان في المنطقة دون الإقليمية().
    They also trans-ship narcotics by sea through West Africa by utilizing networks of ports within the subregion that are serviced by smaller vessels operating along local routes, as well as " mother ships " , thereby involving multiple States in the illicit movement of narcotics to end markets. UN كما يقومون بالنقل العابر للمخدرات بحرا خلال غرب أفريقيا باستخدام شبكات الموانئ داخل المنطقة دون الإقليمية التي تخدمها سفن أصغر حجما تعمل في مسارات محلية، وكذلك استخدام نظام " السفينة الأم " ، لتصبح بذلك عدة دول مرتبطة بأعمال النقل غير المشروع للمخدرات وصولا إلى الأسواق النهائية.
    While preliminary findings of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) indicate a decline in the number of seizures related to maritime cargo and flights from West Africa to Europe, there are indications that traffickers have modified their techniques and found new ways of sending cocaine to Europe, including through West Africa, which have not yet been detected. UN وفي حين تشير النتائج الأولية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى حدوث انخفاض في عدد المضبوطات المتصلة بالشحن البحري والرحلات الجوية من غرب أفريقيا إلى أوروبا، فإن هناك دلائل تشير إلى أن المهربين قد عدَّلوا أساليبهم ووجدوا طرقاً جديدة لم يتم كشفها بعد لإرسال الكوكايين إلى أوروبا، بما في ذلك عن طريق غرب أفريقيا.
    Latin American cocaine trafficking networks had been building new routes to the European market through West Africa. UN فكانت شبكات الاتجار بالكوكايين في أمريكا اللاتينية قد دأبت على إقامة طرق جديدة إلى السوق الأوروبية مرورا بغرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد