We must ride like thundering waves under the tattered battle flag of my father. | Open Subtitles | علينا أن نمضي مثل موجات الرعد تحت راية والدي البالية إلى المعركة. |
It's been thundering for, like 2 hours and not a cloud in the sky. | Open Subtitles | مازال صوت الرعد يظهر منذ ساعاتين و لا توجد أية غيمة السماء |
Keep on thundering... so that she showers her love like this! I'll kill you! | Open Subtitles | ليستمر البرق و الرعد كي تستمر هي في غمري بحبها هكذا |
Having braved the thundering surf, the penguins have to make a mad dash across open rock to get to their nests | Open Subtitles | يتعين على البطريق، وبعد أن واجه الأمواج الهادرة أن يُقدِم على وثبة مجنونة عبر الصخور العارية ليصل لعشه |
When I was talking to him... it was raining and when it was thundering, I heard it on the radio. | Open Subtitles | ـ ـ ـ كَانتَ تمطرُ وعندما كَانتَ ترعد , كنت أسَمعَه على الراديو |
In the piazza del campo in siena. And feel the surge as 10 racehorses go thundering by. | Open Subtitles | .لتشعر بإندفاع عشرة خيول سباق ينطلقون كالرعد |
- who root for the thundering Hens. | Open Subtitles | الذين شجعوا الدجاجات الرعدية |
And here they come, the Young thundering Herd of Marshall! | Open Subtitles | هاهم قادمون فريق (مارشال ثاندرنج هيرد) الصغير |
"Prolonged and thundering applause. Everyone stands up." | Open Subtitles | "أطلال وتصفيق هادر وكل شخص يقف له" |
Hide your wallet, update your spam filter, and unplug your phone, for that stampede you hear thundering over the hill is the voracious and unyielding herd of candidates and their fundraisers, all just looking to pick your pockets clean | Open Subtitles | أخفي محفظتك ، حدث برنامجك لحذف الرسائل المزعجة وضع جوالك على الصامت بسبب التشتت الذي تسمعه الرعد الذي فوق التل هو نهم لا ينضب |
thundering sons, Forty and one for all! | Open Subtitles | نحن أبناء الرعد واحد وأربعين معا |
thundering thorax, it's just exactly what I feared! | Open Subtitles | الرعد الصدري، هذا تماماً كان مخافي |
WITH yöuR RHYTHM, WITH thundering SHOUTS AND SCREAMS, | Open Subtitles | من صوت الرعد والصيحات |
thundering hens fight for that pin! | Open Subtitles | الرعد الدجاج الكفاح من أجل أن دبوس! |
"The sky's thundering." | Open Subtitles | "السماء تحدث الرعد." |
Is the huge, thundering macroeconomic bulk of your stupidity. | Open Subtitles | هل ضخمة، الهادرة الاقتصاد الكلي الأكبر من الغباء الخاص بك. |
The thundering machines sputtered and stopped. | Open Subtitles | الماكينات الهادرة قالت كلمتها وتوقفت |
In our thundering herd We feel a lot like cattle Like a pounding beat Our aching feet | Open Subtitles | (فى مجموعتنا الهادرة ، نشعر أننا كالقطيع) |
thundering down the dusty path. | Open Subtitles | حوافر الجياد ترعد على الطريق الترابيّ |
And come thundering right through our lovely little town of Legend. | Open Subtitles | (إلى ( سانتا في ويجيء كالرعد خلال (بلدتنا الصغيرة الرائعة ( ليتيند |
It's hard to believe this is even possible but Jack Lengyel has the Marshall Young thundering Herd a team of freshmen, of transfer students, of walk-ons a team of nobodies and no ones somehow are beating the Xavier Pirates after 30 minutes of football. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أن هذه ممكن لكن (جاك لينجيل) لديه فريق (مارشال ثاندرنج هيرد) الصغير فريق من المستجدين من الطلاب المحولين و الهواة |