The protection measures that are offered include the installation of armour-plating, mobile protection systems, tickets for international travel and bullet-proof jackets. | UN | وتشمل تدابير الحماية المتاحة التدريع، ونظم الوقاية المتنقلة، وتقديم تذاكر السفر الدولي والسترات الواقية من الرصاص. |
90 per cent of tickets for official travel were issued within 7 days | UN | نسبة 90 في المائة من تذاكر السفر في مهام رسمية أصدرت في غضون 7 أيام |
We should get tickets for the play. Would you like that? | Open Subtitles | علينا الحصول على تذاكر للمسرحية ، هل يُعجبكِ هذا ؟ |
All tickets for official travel of staff members and eligible family members shall be purchased by the United Nations in advance of the actual travel. | UN | تشتري الأمم المتحدة جميع تذاكر سفر الموظفين في مهام رسمية وأفراد أسرهم المستحقين قبل موعد السفر الفعلي. |
The families could not buy the textbooks, clothes, and tickets for transportation, so the girls stayed at home and helped out with household work. | UN | فالأسر لا تستطيع شراء الكتب المدرسية والملابس وتذاكر النقل، حتى أن البنات يمكثن في البيت ويساعدن في الأعمال المنزلية. |
Reduce time for issuance of tickets for official travel | UN | تقليص الوقت اللازم لإصدار تذاكر السفر في المهام الرسمية |
Look, we have our plane tickets for tomorrow, the hotel is taken care of... | Open Subtitles | لا تغضبي معنا تذاكر السفر للغد و الفندق مدفوع و سيرسلون لي شيك جديد |
However, in one instance, the nomination of three participants was sent so late that the secretariat could not obtain tickets for them to arrive in time for the meeting. | UN | ولكن، في حالة واحدة، أدى تأخر إرسال وثائق ترشيح ثلاثة مشاركين إلى عدم تمكن الأمانة من حجز تذاكر السفر لهم في الوقت المناسب قبل الاجتماع. |
Reduction in troop rotation costs owing to the purchase of round-trip tickets for military observers, staff officers and United Nations police instead of one-way trips | UN | انخفاض في تكاليف تناوب القوات بسبب شراء تذاكر السفر ذهابا وإيابا للمراقبين العسكريين وضباط الأركان وأفراد شرطة الأمم المتحدة بدلا من رحلات الاتجاه الواحد |
FAO State Establishment Under terms of contract FAO responsible for " air tickets for route Warsaw - Baghdad - Warsaw " for Polimex staff | UN | الشركـة مسؤولة بموجب شروط العقد عن " تذاكر السفر جوا إلى ومن العراق " للعاملين التابعين لشركة Polimex |
I'm gonna get them tickets for a sunset wine cruise. | Open Subtitles | سأحصل لهم على تذاكر لرِحلة نبيذ في غروب الشمس |
I must say, I've had a perfectly dreadful time getting tickets for that new musical, what's it called? | Open Subtitles | يجب أن أقول, لقد مررت بوقت صعب في الحصول على تذاكر للحفلة الموسيقية الجديدة ماذا تُسمى؟ |
All tickets for official travel of staff members and eligible family members shall be purchased by the United Nations in advance of the actual travel. | UN | تشتري الأمم المتحدة جميع تذاكر سفر الموظفين في مهام رسمية وأفراد أسرهم المستحقين قبل موعد السفر الفعلي. |
Polservice states that, at the time of evacuation, the respective employers provided return airline tickets for 130 workers only. | UN | وتذكر الشركة أن أصحاب العمل المعنيين وفروا، وقت الإجلاء، تذاكر سفر جوي ل١3٠ موظفاً فقط. |
Joe, Joe look inside the bag. There are two passports and tickets for Panama. | Open Subtitles | جو ، انظر داخل الحقيبة يوجد جوزاي مرور وتذاكر الى بنما |
I booked tickets for the best show in the West End... of the room. | Open Subtitles | حجزت تذاكر ل أفضل عرض في الجهة الغربية... من الغرفة. |
The projected additional requirements are attributable to increased cost of commercial tickets for rotation | UN | تعزى الزيادة المتوقعة في الاحتياجات إلى زيادة تكلفة بطاقات السفر التجارية لأغراض التناوب |
I got tickets for that pl... I got tickets for a play. | Open Subtitles | ...لدي تذاكر لحضور تلك الـ .لدي تذاكر لحضور مسرحية |
The wife and I have tickets for "The Messiah" at Disney Hall. | Open Subtitles | الزوجة وأنا لدينا تذاكر لفيلم " المسيح " فى قاعة ديزنى |
Two tickets! I got two tickets for the jazz. Anybody want two tickets? | Open Subtitles | تذكرتين , لدي تذكرتين لحفل الجاز هل يريد أي أحد التذكرتين ؟ |
He-he got me some last-minute concert tickets for my nine-month anniversary present for Breena. | Open Subtitles | لقد قام باحضار تذاكر حفل ما فى اللحظه الأخيره كهديه لذكرى مرور 9 أشهر لزواجنا الى برينا |
Actually, Matt has these tickets for this charity thing tonight, and he was wondering... | Open Subtitles | في الحقيقه .. مات لديه تذاكر لحفل خيري الليلة وكانيتسائل... |
Margo is trying to get us theater tickets for this afternoon. | Open Subtitles | مارغو تحاول أن تحضر لنا تذاكر للمسرح لعصر اليوم |
Fucking A. Okay, so you're gonna buy tickets for Saturday's game, right? | Open Subtitles | حسناً ، إذن سنشتري تذاكر لمباراة يوم السبت ، أليس كذلك؟ |
A Mr. Blower left you tickets for Romeo and Juliet tonight. | Open Subtitles | السيد / بلوير , ترك لك تذاكر لمسرحية " روميو وجوليت " الليلة |
I went to get us tickets for the magic show, but when I got back, you were gone. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأحضر لنا تذاكر من أجل العرض السحري و لكن عندما عدت، كنت قد رحلت |