I want to apologize for Colonel Tigh's behavior. It was uncalled for. | Open Subtitles | أود الإعتذار عن تصرف الكولونيل (تاي) , لقد كان غير رسمياً |
We just got word that Tigh and the skinjobs escaped. | Open Subtitles | لقد بلغنا أن الكولونيل (تاي) وذوى السحنة قد هربوا |
Tom Zarek. Col. Tigh, Battlestar Galactica. | Open Subtitles | (توم زيراك) الكولونيل (تاي) من المكوك (جلاكستيكا) |
I told Tigh that you wouldn't know Caprican poetry... if it was hot-soldered across your helmet. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى , سأخبر (تاي) أنك لا تعرفين شعر (كابريكا) إذا كانت ملتحمة تماماً على الجانب الأخر من خوذتك |
Truth is, it was a command frak-up the moment Tigh put us on that supply ship. | Open Subtitles | الحقيقة هي.. لقد كان أمراً لعيناً عندما أرسلنا (تاي) لسفينة الإمدادات |
Why is Colonel Tigh not being charged in the Gideon incident? | Open Subtitles | لماذا الكولونيل (تاي) ليس متهم بقضية (جديون)؟ |
So four civilians are dead... and Tigh and the shooters take a walk. | Open Subtitles | لذا أربعة مدنيون موتى.. و (تاي) ومطلقى النار يتم تسريحهم |
No doubt left behind... when the cylons infiltrated the network Colonel Tigh set up... the day you were shot, sir. | Open Subtitles | فقط يتنظر إعادة تنشيطه بلا شك قد تم تركه عندما أخترق السيلونز الشبكة ..(التى أقامها الكولونيل (تاي |
Colonel Tigh, cannot relocate this fleet on his own without your father. | Open Subtitles | الكولونيل( تاي)لايمكنهنقلالأسطوللوحدهبدونوالدك. |
Tigh's not letting me out of here, I put a gun to his head. | Open Subtitles | ( تاي) لن يسمح لى بالخروج هناك, لقد وضعت مسدس على راسه |
Capt. Adama and Col. Tigh are working up the plan now... and I need some serious out-of-the-box thinking. | Open Subtitles | (الكابتن (اداما) والكولونيل(تاي .. يقومون باعداد خطة الان واحتاج الي بعض الاراء الجدية من تفكيرك |
Give it to Col. Tigh or the officer in charge. | Open Subtitles | أعطيها الى الكولونيل (تاي) أو الضابط المسئول |
Col. Tigh, please report to the CIC. | Open Subtitles | الكولونيل( تاي) رجاء احضر الي قمرة القيادة |
I had to go to the Rising Star and I didn't want Tigh to know. | Open Subtitles | كان يجب ان اذهب الي (النجم الصاعد) ولم ارد (تاي) ان يعلم ذلك |
Commander Adama, Col. Tigh, and Captain Adama, please report to CIC. | Open Subtitles | القائد (اداما) والكولونيل( تاي) والكابتن (اداما) رجاء الحضور الي قمرة القيادة |
Everyone except for Col. Tigh, Capt. Adama, and Dr. Baltar... are now released. | Open Subtitles | الجميع ماعدا الكولونيل (تاي) القائد (ادما) والدكتور (بالتر) تم التخلي عن دائرة شكوكهم الان |
Have Col. Tigh meet her at the airlock. | Open Subtitles | دع الكولونيل (تاي) يقابلها بحجرة الاستقبال |
Col. Tigh, do I need to know something? | Open Subtitles | كولونيل (تاي) , هل يوجد شيئا ما يجب ان اعرفه ؟ |
Col. Tigh, how much aviation fuel has been expended in this operation? | Open Subtitles | كولونيل(تاي) , كم تم استنفاذ وقود بهذه العملية ؟ |
Instead, you hand the shift to a stranger, and let him stab Tigh in the back. | Open Subtitles | , وبدلاً من ذلك لقد أفشيت بالسر للغريب وجعلته يطعن (تاي) فى الصميم |