ويكيبيديا

    "till death do us part" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حتى يفرقنا الموت
        
    • إلى أن يفرقنا الموت
        
    • حتى الموت هل نحن جزء منها
        
    • حتى يفرّقنا الموت
        
    • حتّى يفرّقنا الموت
        
    • حتى يفرق الموت بيننا
        
    • حتى يفرق بيننا الموت
        
    • حتى يُفرقنا الموت
        
    • حتى يُفرّقنا الموت
        
    You know, marriage is Till death do us part. Open Subtitles كما تعلمون، الزواج لا ينتهي حتى يفرقنا الموت
    I married you for better or for worse, for richer or for poorer, Till death do us part. Open Subtitles تزوجتك للسراء والضراء، للغنى والفقر، حتى يفرقنا الموت.
    I guess it was a good thing I didn't ruin your life by offering to love and cherish you Till death do us part. Open Subtitles أظن بأنه كان شيئاً جيداً أنني لم أفسد حياتك بأن أعرض أن أحبك وأقدرك حتى يفرقنا الموت
    Till death do us part, so I forgive you. Open Subtitles إلى أن يفرقنا الموت , لذا أنا أسامحك
    Till death do us part. Open Subtitles حتى الموت هل نحن جزء منها.
    "Till death do us part" that's the extended warranty program. Open Subtitles "حتى يفرّقنا الموت" هذا برنامج الضمان الممتد
    We're married Till death do us part. But if I died, she'd be completely free for man or machine. Open Subtitles لقد تزوّجنا حتّى يفرّقنا الموت ولكن لو متّ، فستكون حرّة تماماً لإنسان أو آلة
    Till death do us part. He could be here already. Open Subtitles حتى يفرقنا الموت يمكنه أن يكون هنا بالفعل
    Femme Fatales 01x11 Till death do us part Original Air Date on July 22, 2011 Open Subtitles المرأة المميتة الموسم الأول الحلقة الحادية عشرة حتى يفرقنا الموت
    I, Oliver Barrett, take you, Jennifer Cavilleri, to be my wedded wife from this day forward to love and to cherish Till death do us part. Open Subtitles أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت
    I, Jennifer Cavilleri, take you, Oliver Barrett, as my wedded husband from this day forward, to love and to cherish Till death do us part. Open Subtitles أنا جينيفر كافلارى أخذك،أوليفير باريت كزوجي من هذا اليوم فصاعدا حتى يفرقنا الموت
    Really and truely "Till death do us part". Wasn't it wonderful? Open Subtitles فعلاً و بصدق سنبقى مع بعضنا حتى يفرقنا الموت أليس هذا رائعاً ؟
    Now we really belong to each other "Till death do us part." Open Subtitles و الآن فنحن فعلا ننتمي لبعضنا حتى يفرقنا الموت
    I promise to love, honor and cherish Till death do us part. Open Subtitles أعدك أن أحبك، وأحترمك وأعزك حتى يفرقنا الموت.
    I promise to love, honor and cherish Till death do us part. Open Subtitles أعدك أن أحبك، وأحترمك وأعزك حتى يفرقنا الموت.
    - Till death do us part. - Till death do us part. Open Subtitles ـ حتى يفرقنا الموت ـ حتى يفرقنا الموت
    "...Till death do us part, according to God's holy ordinance..." Open Subtitles إلى أن يفرقنا الموت تبعاً لقانون الرب المقدس
    "...Till death do us part, according to God's holy ordinance..." Open Subtitles إلى أن يفرقنا الموت تبعاً لقانون الرب المقدس
    Till death do us part. Open Subtitles حتى الموت هل نحن جزء منها.
    Till death do us part. Open Subtitles حتى يفرّقنا الموت
    Okay, the note said, "Till death do us part." Open Subtitles -حسنٌ، الملاحظة تقول "حتّى يفرّقنا الموت ".
    You've worked out more options than "Till death do us part". Open Subtitles لقد وجدت احتمالات أخرى أفضل من "حتى يفرق الموت بيننا"
    Our vows... they were Till death do us part. Open Subtitles نذورنا كانت حتى يفرق بيننا الموت
    I will stick to my man. Till death do us part. Open Subtitles أظل بجانب حبيبى حتى يُفرقنا الموت
    Till death do us part. Open Subtitles حتى يُفرّقنا الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد