(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 21, paragraph 1 (b), of the Convention has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 21 من الاتفاقية قد انتهت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
It was explained that no subjectivity was involved as the reference intended to indicate that the complaints were to be submitted within the time limit prescribed in paragraph (2). | UN | لكن أوضِح أن ذلك لا ينطوي على أي اعتبارات ذاتية لأن القصد من الإحالة هو الإشارة إلى ضرورة تقديم الشكاوى ضمن المهلة المحددة في الفقرة (2). |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 21, paragraph 1 (b), of the Convention has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 21 من الاتفاقية قد انتهت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 21, paragraph 1 (b), of the Convention has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 21 من الاتفاقية قد انتهت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 21, paragraph 1 (b), of the Convention has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 21 من الاتفاقية قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 21, paragraph 1 (b), of the Convention has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 21 من الاتفاقية قد انتهت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 21, paragraph 1 (b), of the Convention has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 21 من الاتفاقية قد انتهت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in 10, paragraph 1, of the Optional Protocol has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in 10, paragraph 1, of the Optional Protocol has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the Covenant has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛ |