There's never been a Human/Time Lord metacrisis before now. | Open Subtitles | لم يسبق أن كان هنالك أزمة بشر تايم لورد من قبل |
Doesn't make sense! You can't just cook yourself a Time Lord. | Open Subtitles | لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا |
Perhaps if that human heart breaks, the Time Lord will emerge. | Open Subtitles | ربما لو انفطر هذا الفؤاد البشري قد يظهر سيد الزمن |
With all the things a Time Lord has seen, everything he's lost, he may surely have bad dreams. | Open Subtitles | مع كل الاشياء التي رآها سيد الزمن ,مع الاشياء التي فقدها,هو بالتاكيد قد تأتيه بعض الكوابيس |
Time Lord engineering - you rip the star from its orbit, suspend it in a permanent state of decay. | Open Subtitles | هندسة سادة الزمن تدفع بنجم من مساره وتعلّقه في حالة ثابتة من الاضمحلال |
Is it beyond the wit of a Time Lord to send them death? | Open Subtitles | من الطريف ان التايم لورد يرسلون اليهم الموت |
Part human, part Time Lord. | Open Subtitles | جزء مني بشري و الجزء الآخر تايم لورد |
'I am the Doctor, a Time Lord from Gallifrey. | Open Subtitles | "أنا هو (الدكتور)، (تايم لورد) من كوكب (غاليفري)" |
Look closer. Human plus Time Lord. | Open Subtitles | أنظر بشكل أقرب بشرية و تايم لورد |
No, I can't bring her over. I'm a Time Lord, not a childminder. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع فعل ذلك أنا (تايم لورد)، و لست بجليسة أطفال |
"Time Lord"! | Open Subtitles | "تايم لورد"! كان من المفترض أن أعلم! |
Legend has it that the memories of a Time Lord can be contained | Open Subtitles | تقول الاسطورة ان ذكريات سيد الزمن يمكن احتوائها |
These bodies are silly and hot, they can damage and die. That's why we need the Time Lord. | Open Subtitles | تلك الأجساد السخيقة يمكن أن تُدمر وتموت، ولذا نحتاج إلى سيد الزمن |
The Time Lord has 13 lives and the Master had used all of his. | Open Subtitles | سيد الزمن لديه 13 روحُ والسيد إستعملَها كُلها |
And so, to the fields of Trenzalore came all the Time Lord's enemies. | Open Subtitles | وهكذا أتى لحقول ترينزالور .. " كل أعداء سيد الزمن" " |
I must. But know this, Time Lord. | Open Subtitles | عليَّ ذلك, ولكن إعلم هذا يا سيد الزمن |
Time Lord and humans combined. Haven't you always dreamt of that, Doctor? | Open Subtitles | سادة الزمن والبشر سوياً ألم تحلم بهذا طيلة عمرك يا دكتور ؟ |
You're my responsibility, from now on. The only Time Lord left in existence. | Open Subtitles | أنت مسئول مني من الآن فصاعداً لأنني الوحيد المتبقي من سادة الزمن |
If the Master's a Time Lord, then he must've regenerated. - What does that mean? | Open Subtitles | لو أن السيد من سادة الزمن فلابد أنه أعاد تجديد جسده |
Even when powerless, a Time Lord is best contained. | Open Subtitles | حتى و لو كان عاجزا من الأفضل احتواء التايم لورد |
Sometimes I think a Time Lord lives too long. | Open Subtitles | بعض الأحيان أظن أن حاكم الوقت يعيش وقت طويل |
Even if you could get your hands on a brand new Time Lord, what for? | Open Subtitles | حتى اذا استطعت الحصول على مجموعة جديدة من التايم لوردز لماذا تفعل ذلك ؟ |