ويكيبيديا

    "time zones" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مناطق زمنية
        
    • المناطق الزمنية
        
    • مناطق توقيت
        
    • مناطق التوقيت
        
    • المناطق ذات المواقيت المختلفة
        
    • نطاقات التوقيت الزمني
        
    • المحلي في منطقتها
        
    • مناطق زمنيّة
        
    • من المناطق ذات المواقيت
        
    • في التوقيت
        
    • ومناطق التوقيت
        
    Another benefit is increased business hours for employers with clients in different time zones. UN وتوجد فائدة أخرى تتمثل في زيادة ساعات العمل بالنسبة إلى جهات العمل التي لديها عملاء في مناطق زمنية مختلفة.
    Another benefit is increased business hours for employers with clients in different time zones. UN وتوجد فائدة أخرى تتمثل في زيادة ساعات العمل بالنسبة إلى جهات العمل التي لديها عملاء في مناطق زمنية مختلفة.
    You know, there are no time zones in China. Open Subtitles كما تعلمون، لا توجد المناطق الزمنية في الصين.
    Global operations were divided into three continental time zones with a service hub planned for each and a coordination centre at headquarters. UN وقُسمت العمليات العالمية إلى ثلاث مناطق توقيت قارية، مع التخطيط لمركز خدمات محوري لكل منها ومركز تنسيق في المقر.
    Increased availability of the system to online users, including those in remote time zones UN زيادة إتاحة النظام للمستخدمين على الإنترنت، بمن فيهم المستخدمون في مناطق التوقيت البعيدة.
    You and Caleb are sitting so far apart that you could be in different time zones. Open Subtitles أنت و كالب تجلسان بعيدا عن بعض التي يمكن أن تكون في مناطق زمنية مختلفة.
    You're gonna be all over the place, different time zones, meeting people. Open Subtitles أنت ستعمل على أن تكون في كل مكان، مناطق زمنية مختلفة، واجتماع الناس.
    I have eight people representing me at eight simultaneous meetings in six time zones right now. Open Subtitles لدي ثمانية أشخاص يمثلونني في ثمان اجتماعات بوقت واحد في ست مناطق زمنية الآن
    Good,'cause I flew six hours and three time zones to talk business, not fashion. Open Subtitles جيد، لأنني إستقليت رحلة لست ساعات وعبر ثلاث مناطق زمنية للتحدث عن العمل وليس الموضة.
    Yes, it is, but not for a man who trades money in 10 time zones. Open Subtitles نعم، هو، ولكن ليس للرجل الذي يتداول المال في 10 مناطق زمنية.
    This will be linked to an automated delivery system that will enable staggered access to audio material for different time zones around the world. UN وسيُربط ذلك بنظام إمداد آلي يتيح التوفير المتعاقب للمواد الإذاعية لمختلف المناطق الزمنية حول العالم.
    That we stay together in a committed relationship in all time zones. Open Subtitles ذلك نبقى معا في علاقة ملتزمة في جميع المناطق الزمنية.
    You know, crossing all those time zones, who knows how old she is by now? Open Subtitles تعلمين , عابرة كل هذه المناطق الزمنية من يعلم ما سنها الآن ؟
    Global operations were divided into three continental time zones with a service hub planned for each and a coordination centre at headquarters. UN وقُسمت العمليات العالمية إلى ثلاث مناطق توقيت قارية، مع التخطيط لمركز خدمات محوري لكل منها ومركز تنسيق في المقر.
    The Respondent therefore is often represented across several time zones by counsel through electronic links that are subject to breakdown. UN ولذلك فإن المدعى عليه غالبا ما يمثله مستشار من مكان قصي تقع دونه مناطق توقيت شتى عن طريق وصلات إلكترونية معرضة للأعطال.
    In this decentralized system the judges are located in three duty stations and time zones. UN ففي إطار هذا النظام اللامركزي، يعمل القضاة في ثلاثة مراكز عمل وثلاث مناطق توقيت.
    To account for the numerous time zones in this region, the Russian programme is broadcast on this national broadcasting network three times a day. UN ومراعاة لتعدد مناطق التوقيت في هذه المنطقة، يبث برنامج اللغة الروسية على هذه الشبكة الوطنية ثلاث مرات في اليوم.
    Increased availability of the system to online users, including those in remote time zones L Table I.2 UN زيادة إتاحة النظام للمستخدمين على الإنترنت، بمن فيهم المستخدمون في مناطق التوقيت البعيدة.
    This would also reduce the actual examination time by 45 minutes, from four hours and 30 minutes to three hours and 45 minutes, making it easier to conduct across multiple time zones. UN ومن شأنه أيضا تقليص الفترة الزمنية المكرَّسة فعليا للامتحان بنسبة 45 دقيقة، لتصبح ثلاث ساعات و 45 دقيقة بعد أن كانت أربع ساعات و 30 دقيقة، وليصبح من السهل أكثر إجراء الامتحان في العديد من المناطق ذات المواقيت المختلفة.
    Distances have been eliminated and different time zones are no longer a barrier. UN فلقد أُلغيت المسافات، ولم يعد اختلاف نطاقات التوقيت الزمني يشكل حاجزا.
    The Directory contains full contact details for the designated authorities, office hours, time zones, languages, the information or documents required for requests to be executed, the formats and channels accepted, whether or not requests may be made through the International Criminal Police Organization (INTERPOL), specific procedures in urgent cases and a " comments " field. UN 7- ويتضمّن الدليل تفاصيل كاملة عن سبل الاتصال بالسلطات المعيّنة وعن ساعات عملها والتوقيت المحلي في منطقتها واللغات المستخدمة لديها، والمعلومات أو الوثائق اللازمة لتنفيذ الطلبات، والصيغ والقنوات المقبولة، وما إذا كان يجوز تقديم الطلبات عن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، والإجراءات المحددة للحالات الملحّة، كما يتضمن حقلا للتعليقات.
    It tells time in three different time zones! Open Subtitles تُخبرك بالوقت في ثلاث مناطق زمنيّة مُختلفة!
    However, it would be difficult to broadcast the entire Millennium Summit live, owing to differences in time zones and to the difficulty of disrupting other programming. UN لكن سيكون من الصعب بث كامل وقائع قمة الألفية مباشرة، بسبب الاختلاف في التوقيت والصعوبة الكامنة في إعادة ترتيب البرامج الأخرى.
    The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones. UN وسيعمل نظام الإدارة الإلكترونية للطلبات والمبادلات التجارية على تبسيط عمليات المبادلة على صعيد مكاتب المبادلات التجارية، وفئات الأوراق المالية، ومناطق التوقيت المتعددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد