The Government confirmed the arrests of Pa Mathias Gwei, Samuel Tita and Zacharia Khan. | UN | وأكدت الحكومة توقيف با ماثياس غواي وصامؤيل تيتا وزكريا خان. |
It stated that all three had received medical care but that Pa Mathias Gwei and Samuel Tita had died and Zacharia Khan, although improving, was allegedly still not in a state to undergo the questioning necessary to charge him. | UN | وصرحت بأنهم تلقوا جميعاً الرعاية الطبية ولكن با ماثياس غواي وصامؤيل تيتا توفيا، وزعم أن زكريا خان لايزال، رغم التحسن، في حالة لا تسمح له بإجراء الاستجواب اللازم لتوجيه التهمة اليه. |
Either way, if you leave... say something to Tita before you go. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين، لو قررت الرحيل (قُل شيئاً لـ(تيتا قبل أن ترحل. |
Tita, switch off the camera. I've got something to tell you. | Open Subtitles | تيتا, إطفئي الكاميرا أريد أن أخبرك بشئ |
108. With regard to Pa Mathias Gwei, Samuel Tita, Zacharia Khan and others arrested following the incidents of March 1997, referred to in the Special Rapporteur's letter of the current year, the Government did not furnish any further information concerning the persons mentioned in 1997. | UN | 108- وفيما يخص با ماتياس غوي وساموويل تيتا وزكريا خان وآخرين اعتُقلوا في أعقاب أحداث آذار/مارس 1997 وأشير إليهم في الرسالة التي وجهها المقرر الخاص هذا العام إلى الحكومة، لم تقدم هذه الأخيرة أية معلومات إضافية عن الأشخاص المذكورين في عام 1997. |
Speaking to Mr. Annan on 17 October 2005 on behalf of people in the Philippines, Mrs. Tita Villarosa appealed, " Make us your partners as you move forward the agenda on security, development and human rights for all. | UN | وناشدت السيدة تيتا فيلاروزا السيد عنان في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، باسم شعب الفلبين: " اجعلوا منّا شركاءكم وأنتم تتقدمون في جدول أعمالكم الخاص بالأمن والتنمية وحقوق الإنسان للجميع. |
Tita, put your cardigan on, we're going. | Open Subtitles | تيتا, ضعي سترتك سنذهب |
Look, Tita is there! | Open Subtitles | انظر, تيتا هناك |
Tita, here, take the camera! | Open Subtitles | تيتا, هنا, خذ الكاميرا |
73. The Officer-in-Charge at the Development Partnership Branch at ILO, Tita Prada de Mesa, emphasized the importance of policy coherence and furthering United Nations reform processes, including the " delivering as one " approach to strengthen the effectiveness of international cooperation. | UN | 73- وشدَّدت تيتا برادا دي ميسا، الموظفة المسؤولة عن فرع شراكة التنمية في منظمة العمل الدولية، على أهمية تماسك السياسات والمضي قدماً في عمليات إصلاح الأمم المتحدة، بما فيها اعتماد " نهج توحيد الأداء " من أجل زيادة فعالية التعاون الدولي. |
To Tita's house. We'll hide there. | Open Subtitles | نريد الذهاب لمنزل (تيتا) سـ نختبأ هناك. |
Tita, what about Antonio? | Open Subtitles | تيتا) مالذي حصل لـ(أنطونيو)؟ ) |
Tita has rhythm, watch. | Open Subtitles | تيتا) تسيرُ على الإيقاع) شاهدي. |
William T. Tita (Cameroon) | UN | تيتا )الكاميرون( |
On 15 May 1997, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government on behalf of a group of about 200 persons, most of whom were said to be members or sympathizers of the Social Democratic Front (SDF) opposition party, who had allegedly been arrested as a result of the same incidents as Pa Mathias Gwei, Samuel Tita and Zacharia Khan, referred to above. | UN | ٤٧- في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٧، وجه المقرر الخاص نداء عاجلا إلى الحكومة نيابة عن مجموعة تضم نحو ٢٠٠ شخص قيل إن معظمهم أعضاء في حزب المعارضة التابع للجبهة الديمقراطية الاجتماعية، أو متعاطفون معه ممن زعم أنه تم إلقاء القبض عليهم نتيجة لنفس اﻷحداث التي ألقي فيها القبض على با ماثياس غواي وصامؤيل تيتا وزكريا خان المشار اليهم أعلاه. |
I have to take them to Tita's. | Open Subtitles | (عليّ أخذهم لمنزل (تيتا. |
To Tita's house! | Open Subtitles | (سيذهبون لمنزل (تيتا! |
This is delicious, Tita. | Open Subtitles | (هذا لذيذٌ يا (تيتا. |