ويكيبيديا

    "tnas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية
        
    • عمليات التقييم
        
    • عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا
        
    • تقييمات الاحتياجات التكنولوجية
        
    • الاحتياجات من التكنولوجيا
        
    • عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا
        
    • بتقييم الاحتياجات التكنولوجية
        
    • تقييمات الاحتياجات من
        
    • وعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية
        
    • لتقييم الاحتياجات التكنولوجية
        
    • تقييم للاحتياجات التكنولوجية
        
    • إجراء عمليات تقييم للاحتياجات للتكنولوجيا
        
    • عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا
        
    • عمليات تقييم لاحتياجاتها من التكنولوجيا
        
    • لتقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا
        
    One such activity was the organization of a workshop on innovative options for financing the results of the technology needs assessments (TNAs). UN ومن بين هذه الأنشطة تنظيم حلقة عمل بشأن الخيارات الابتكارية لتمويل نتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    Technologies that may become attractive in the long-term are rarely considered in TNAs; UN وقلّما ينظر في سياق عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية في التكنولوجيات التي يمكن أن تصبح جذابة على المدى البعيد؛
    These include NCSAs, NAPAs and technology needs assessments (TNAs). UN وهي تشمل عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف وتقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    The group stressed the importance of addressing the issues of mainstreaming the results of TNAs into national development plans and of obtaining funding for conducting and updating the TNAs. UN وشدَّد فريق الخبراء على أهمية معالجة قضايا إدماج نتائج عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا في صُلب خطط التنمية الوطنية، والحصول على التمويل اللازم لإجراء عمليات التقييم هذه وتحديثها.
    One of the key findings arising from this report is the development of national TAPs following the TNAs conducted by Parties. UN وتتمثل إحدى النتائج الرئيسية لهذا التقرير في وضع خطط عمل تكنولوجية وطنية استناداً إلى تقييمات الاحتياجات التكنولوجية التي أجرتها الأطراف.
    Published TNAs completed or updated UN ما نُشر من عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا المستكملة أو المحدثة
    Assess the existing TNAs to promote SLM in any TNA update. UN فحص عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية الحالية لتشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في أي تحيين لتقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    TNAs, NAPAs and national communications help to give donor countries guidance on country-driven priorities. UN وتساعد عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية وبرامج العمل الوطنية للتكيّف والبلاغات الوطنية على إعطاء البلدان المانحة التوجيهات بشأن الأولويات القطرية.
    (d) To identify means for implementing the results of TNAs while ensuring a balance between mitigation and adaptation activities. UN (د) تحديد وسائل لتنفيذ نتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية مع كفالة وجود توازن بين أنشطة التخفيف والتكيف.
    The synthesis report also highlights ways used to involve stakeholders in a consultative process to conduct TNAs. UN ويبرز التقرير التجميعي أيضاً الطرق المستخدمة لإشراك أصحاب المصلحة في عملية استشارية بهدف إجراء عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    The work programme for 2007 included the following activities in the area of TNAs: UN 9- تضمن برنامج العمل لعام 2007 الأنشطة التالية في مجال عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية:
    The overall objective of the paper is to compile and synthesize good practices and lessons learned from the TNAs completed so far by non-Annex I Parties. UN والهدف العام من الورقة هو جمع وتوليف الممارسات السليمة والدروس المستفادة من عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية التي أنجزتها حتى الآن الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    They also presented good practices in cross-cutting issues such as stakeholder consultations and barrier analysis, and addressed issues in implementing the findings of TNAs. UN كما عرضوا الممارسات الحسنة في المسائل المشتركة من قبيل مشاورات أصحاب المصلحة وتحليل العقبات، وعالجوا قضايا تنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من عمليات التقييم.
    Some participants indicated that the links between TNAs and technical assistance for preparing successful project proposals should be strengthened to enhance the implementation of the findings of TNAs; UN أشار بعض المشاركين إلى أنه ينبغي تدعيم الصلات بين عمليات التقييم والمساعدة التقنية في مجال إعداد مقترحات مشاريع ناجحة بغية تعزيز تنفيذ استنتاجات عمليات التقييم؛
    These TNAs span a relatively long period of time, with the initial ones dating back to 2001 and the most recent ones submitted in 2007. UN وتمتد عمليات التقييم هذه على فترة زمنية طويلة نسبياً، إذ تعود أولى العمليات إلى عام 2001 بينما قُدمت أحدث التقارير عنها في عام 2007.
    Focused efforts are needed to take projects, eventually identified in TNAs, to implementation through these financial opportunities. UN وهناك حاجة إلى تركيز الجهود حتى يتسنى من خلال هذه الفرص المالية تنفيذ المشاريع التي يتم في نهاية الأمر تحديدها أثناء عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا.
    The group noted that the rich information derived from the TNAs could provide a significant contribution to future considerations on long-term global technology needs for mitigation and adaptation. UN ولاحظ فريق الخبراء أن المعلومات الوفيرة المستقاة من عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا يمكن أن تُسهم إسهاماً ذا شأن في النظر مستقبلاً في الاحتياجات العالمية للتكنولوجيا على المدى الطويل لأغراض تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    The current status of implementation of TNAs and the involvement of stakeholders should be analysed, the activities conducted to mobilize capacities of the private sector to supplement finance sources for technology transfer should be examined and the level of research and development activities in developing countries should be reviewed. UN وأشارت إلى أن الحالة الراهنة من حيث تنفيذ تقييمات الاحتياجات التكنولوجية ومشاركة الجهات صاحبة المصلحة ينبغي أن تكون موضع تحليل، وينبغي بحث الأنشطة الرامية إلى تعبئة قدرات القطاع الخاص من أجل تكميل مصادر تمويل نقل التكنولوجيا، وينبغي استعراض مستوى أنشطة البحث والتطوير في البلدان النامية.
    `to make available information on TNAs' UN `إتاحة المعلومات المتعلقة بعمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا`
    He also presented some examples of technologies for adaptation identified in TNAs completed by Albania and Mauritius and in national adaptation programme of actions (NAPAs). UN كما قدم بعض الأمثلة على تكنولوجيات التكيُّف التي تم تحديدها في عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا والتي تم تطبيقها في ألبانيا وموريشيوس وفي برامج العمل الوطنية للتكيف.
    (f) The use of a roadmapping approach may help to improve planning processes, including technology action plans, NAMAs and NAPs, and may help Parties to transform the results of their TNAs into actions; UN (و) يمكن أن يساعد اتباع نهج رسم خرائط الطريق في تحسين عمليات التخطيط، بما يشمل خطط العمل المتعلقة بالتكنولوجيا، وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وخطط التكيف الوطنية، وأن يساعد الأطراف في تحويل نتائج عملياتها الخاصة بتقييم الاحتياجات التكنولوجية إلى إجراءات ملموسة؛
    Guidance for conducting technology needs assessments (TNAs); UN التوجيه المتعلق بإجراء تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا؛
    Priority areas identified in INCs and TNAs in the industrial sector were in the cement and steel production industries. UN 79- وكانت المجالات ذات الأولوية المُحدَّدة في البلاغات الوطنية الأولية وعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية في القطاع الصناعي ترتبط بصناعات إنتاج الإسمنت والصلب.
    96. The SBI acknowledged the support provided by the GEF for the implementation of technology transfer pilot projects and for the conduct of technology needs assessments (TNAs). UN 96- وأقرت الهيئة الفرعية بالدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية لتنفيذ مشاريع رائدة لنقل التكنولوجيا وإجراء عمليات تقييم للاحتياجات التكنولوجية.
    Organize a workshop to share best practices with non-Annex I Parties working on TNAs in collaboration with the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Development Programme (UNDP), the Global Environment Facility, and CTI; UN `2` تنظيم حلقة عمل لتقاسم أفضل الممارسات مع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والتي تعمل على إجراء عمليات تقييم للاحتياجات للتكنولوجيا وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية ومبادرة تكنولوجيا المناخ؛
    135. The SBI welcomed the progress made in providing technical and financial support to assist 36 non-Annex I Parties in developing and updating their technology needs assessments (TNAs). UN 135- ورحبـت الهيئة الفرعيـة للتنفيذ بالتقدم المحرز في تقديم الدعم التقني والمالي لمساعدة 36 طرفاً غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية في تطوير وتحديث عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا.
    The SBI noted that many non-Annex I Parties expressed their interest to conduct or update their TNAs. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن العديد من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول قد أعربت عن اهتمامها بإجراء أو تحديث عمليات تقييم لاحتياجاتها من التكنولوجيا.
    Mr. Elmer Holt, CTI, highlighted CTI experiences in supporting countries to prepare their TNAs. UN 26- وسلَّط السيد إيلمر هولت من مبادرة التكنولوجيا المناخية، الضوء على الخبرات المستمدة من دعم البلدان في إعداد عمليتها لتقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد