ويكيبيديا

    "tnc - sme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • الشركات عَبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    Horizontal policies may also encourage TNC - SME linkage building. UN ويمكن أيضاً أن تشجع السياسات العامة الأفقية على بناء روابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The issue of TNC - SME linkages was among the key issues for SME competitiveness. UN وقال إن قضية الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي من القضايا الأساسية لتحقيق القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    TNC - SME business linkages can be one of the fastest and most effective ways of upgrading domestic enterprises, facilitating the transfer of technology, knowledge and skills, improving business and management practices, and facilitating access to finance and markets. UN يمكن أن تكون الروابط التجارية بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم واحدة من أسرع الوسائل وأكثرها فعالية لتحديث المؤسسات التجارية المحلية، وتيسير نقل التكنولوجيا والمعارف والمهارات، وتحسين الممارسات التجارية والإدارية، وتيسير الوصول إلى الأموال والأسواق.
    To identify best practices in forging TNC - SME linkages and to disseminate them; UN (ج) تحديد أفضل الممارسات عند تشكيل روابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ونشر هذه الممارسات؛
    UNCTAD should continue its efforts in promoting TNC - SME linkages through the improvement of physical infrastructure and the enhancement of human resources for the development of engineering and management skills. UN ويتعين على الأونكتاد أن يواصل جهوده الرامية إلى تعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من خلال تحسين الهياكل الأساسية المادية وتعزيز الموارد البشرية من أجل تطوير المهارات الهندسية والإدارية.
    After the formal statements, the Commission began an exchange of views on appropriate policies and measures to promote TNC - SME linkages, based on the outcome of the Expert Meeting. UN 78- على إثر البيانات الرسمية شرعت اللجنة في تبادل للآراء بشأن السياسات والتدابير الملائمة لتعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بالاستناد إلى حصيلة اجتماع الخبراء.
    They agreed overwhelmingly that TNC - SME linkages can have a positive impact on national growth and development, in particular for enhancing the productive capacity of the enterprise sector. UN واتفقت الردود إلى أقصى حد على أن الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم يمكن أن تحدث تأثيرا إيجابيا على النمو والتنمية على المستوى الوطني وبخاصة لتعزيز القدرة الإنتاجية لقطاع المشاريع.
    These workshops are part of UNCTADs efforts to exchange experiences and to disseminate information on national best practices in stimulating TNC - SME linkages on a regional level. UN وتدخل هاتان الحلقتان الدراسيتان في إطار الجهود التي يبذلها الأونكتاد لتبادل الخبرات ونشر المعلومات عن أفضل الممارسات الوطنية في مجال حفز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على مستوى إقليمي.
    Moreover, Governments of developing countries should stimulate TNC - SME linkages by establishing a legal framework for businesses, and providing training and adequate physical infrastructure. UN 68- وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على حكومات البلدان النامية أن تنشط الروابط ما بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من خلال إقامة إطار قانوني للأعمال التجارية وتوفير التدريب والهياكل الأساسية المادية الملائمة.
    The representative of Japan summarized the presentation made by the Japanese expert on Japanese TNC - SME linkages through industrial subcontracting at the Expert Meeting. UN 69- ولخص ممثل اليابان العرض الذي قدمه في اجتماع الخبراء الخبير الياباني بشأن الروابط ما بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم اليابانية عن طريق التعاقد من الباطن في المجال الصناعي.
    The example of countries such as Ireland, Malaysia, Mexico, the Philippines, South Africa and Singapore indicates that the developmental impact of TNC - SME linkages can be instrumental in modernizing and dynamizing local industries. UN 54- وتبين أمثلة بعض البلدان مثل آيرلندا وماليزيا والمكسيك والفلبين وجنوب أفريقيا وسنغافورة أن الأثر الإنمائي للروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم يمكن أن يكون مفيداً في تحديث الصناعات المحلية وفي تنشيطها.
    To continue to collect and to disseminate national best practices stimulating TNC - SME linkages in collaboration with other development actors, taking into account the special situation of SMEs in LDCs; UN (أ) مواصلة جمع ونشر أفضل الممارسات الوطنية التي تحفز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بالتعاون مع الفعاليات الأخرى في مجال التنمية، على أن توضع في الحسبان الحالة الخاصة لهذه المشاريع في أقل البلدان نموا؛
    To explore ways and means of promoting TNC - SME linkages within the framework of existing technical assistance programmes, including through the EMPRETEC programme, in order for SMEs to become more competitive; UN (ج) بحث طرق ووسائل النهوض بالروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في إطار برامج المساعدة التقنية القائمة، بما في ذلك عن طريق " برنامج تطوير تنظيم المشاريع " (إمبريتيك: EMPRETEC)، لكي تصبح هذه المشاريع أكثر قدرة على المنافسة؛
    In particular, it would be useful to prepare a manual describing various TNC - SME linkages, such as strategic alliances, subcontracting, franchises and technology licences, and elaborating on practical aspects with regard to better quality control, market information and technical assistance through education programmes, for the purpose of facilitating technology transfer. UN ويكون من المفيد بوجه خاص إعداد دليل يصف مختلف الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مثل التحالفات الاستراتيجية والتعاقد من الباطن ومنح الامتيازات وتراخيص التكنولوجيا وبلورة الجوانب العملية بغية تحسين مراقبة الجودة والمعلومات التجارية والمساعدة التقنية عن طريق البرامج التعليمية لغرض تيسير نقل التكنولوجيا.
    Pursuant to the recommendations of the 5th session of the Commission, DITE explored ways and means of promoting TNC - SME linkages within the framework of the EMPRETEC programme in order for SMEs to become more competitive. UN 5- وعملاً بتوصيات الدورة الخامسة للجنة، بحثت شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع طرق ووسائل تعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في إطار برنامج تطوير المشاريع (إمبريتيك) بغية جعل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أكثر قدرة على المنافسة.
    TNC - SME linkages whereby transnational corporations (TNCs) build up competitive supply chains can help SMEs access new and diversified markets, and information on market trends, acquire and master new technologies and skills, and solve cash flow/finance problems. UN والروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي من خلالها تنشئ الشركات عبر الوطنية سلاسل توريد تنافسية يمكن أن تساعد في وصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى أسواق جديدة ومتنوعة وإلى المعلومات بشأن اتجاهات السوق، وحيازة تكنولوجيات ومهارات جديدة واتقان استخدامها، وحل المشاكل المتعلقة بالتدفقات النقدية والمشاكل المالية.
    E. TNC - SME linkages UN هاء - الروابط بين الشركات عَبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد