The Council further postponed to a future session the election of six members from Asian States and six members from Western European and other States. | UN | وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب ستة أعضاء من الدول اﻵسيوية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The Council further postponed to a future session the election of one expert from Eastern European States for a term beginning on the date of election. | UN | وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
The Council postponed to a future session the following elections: | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة الانتخابات التالية: |
The Council postponed to a future session the election of one member from the States included in List B. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول المدرجة في القائمة باء. |
The Council postponed to a future session the nomination of one member from Western European and other States. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة ترشيح عضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. التعيينات |
The Council postponed to a future session the election of three members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
The drawing of lots to determine the terms of office of the newly elected members was postponed to a future session. | UN | وتم تأجيل سحب القرعـــة لتقرير مـــدة ولاية الأعضاء المنتخبين حديثا إلى دورة مقبلة. |
The drawing of lots to determine the terms of office of the newly elected members was postponed to a future session. | UN | وأرجئــت عمليــة السحب بالقرعة لتحديد مدة عضوية اﻷعضاء الجدد المنتخبين إلى دورة مقبلة. |
The Commission decided to defer consideration of the draft resolution to a future session. | UN | وقررت اللجنة أن تُرجئ النظر في مشروع القرار إلى دورة مقبلة. |
The Commission decided to defer consideration of the draft resolution to a future session. | UN | وقررت اللجنة أن ترجئ النظر في مشروع القرار إلى دورة مقبلة. |
The mission report will be submitted to a future session of the Human Rights Council. | UN | وسيقدم تقرير البعثة إلى دورة مقبلة لمجلس حقوق الإنسان. |
Two possible options had been identified: either to decide to start a process towards the eventual negotiation and adoption of a convention, or simply to defer any decision on the matter to a future session. | UN | وقد تم تحديد خيارين ممكنين هما: إما أن يتقرر الشروع في عملية تفضي في نهاية المطاف إلى التفاوض بشأن اتفاقية واعتمادها، أو ببساطة إرجاء أي قرار بشأن هذه المسألة إلى دورة مقبلة. |
The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
The Committee received a request from the Government of Madagascar to defer the review from the forty-seventh to a future session. | UN | وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة. |
The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب. |
The Council postponed to a future session the election of three members from African States for a term beginning on the date of election. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من بين الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ إجراء الانتخاب. |
The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. | UN | أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من بين دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى لمدة تبدأ من تاريخ اجراء الانتخاب. |
The Council postponed to a future session the election of five members from African States for a term beginning on the date of election. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خمسة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
The Council postponed to a future session the nomination of one member from Eastern European States and one member from Western European and other States. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The Council postponed to a future session the election of two members from African States for a three-year term beginning 1 January 2001. | UN | وأرجا المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين اثنين من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
The Council postponed to a future session the nomination of two members from Western European and other States. | UN | وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة تعيين عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
The Council postponed to a future session the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2000. | UN | وأرجأ المجلس لدورة قادمة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
The Council agreed to postpone the remaining vacancies in its subsidiary bodies to a future session. | UN | ووافق المجلس على تأجيل بقية الشواغر في هيئاته الفرعية إلى جلسة مقبلة. |
The January 1996 Executive Board session has requested the Administration to present an operational paper on this to a future session of the Executive Board. | UN | وقد طلب المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أن تقدم اﻹدارة ورقة تنفيذية بهذا الصدد في دورة مقبلة للمجلس التنفيذي. |
The Council postponed to a future session the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2001. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
The Council postponed to a future session the nomination of two members from Western European and other States. | UN | وأرجأ المجلس الى جلسة قادمة تعيين عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |