ويكيبيديا

    "to a minority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى أقلية
        
    • إلى أقليات
        
    • إلى فئات الأقليات
        
    • على أقلية
        
    • إلى الأقليات
        
    • لأقلية
        
    • الى أقلية
        
    • أقلية من الأقليات
        
    • إلى مجموعات أقليات
        
    • إلى إحدى الأقليات
        
    Children belonging to a minority or an indigenous population group UN الأطفال المنتمون إلى أقلية أو إلى مجموعة سكان أصليين
    With regard to persecution based on religion, the Court found that the mere fact that he belonged to a minority group did not constitute sufficient reason. UN وفيما يتعلق بالاضطهاد بسبب الدين، وجدت المحكمة أن مجرد كونه ينتمي إلى أقلية لا يشكّل سبباً كافياً.
    No child is denied its right to education on the grounds of belonging to a minority. UN ولا يُرفض لأي طفل حقه في التعليم على أساس الانتماء إلى أقلية.
    Children belonging to a minority or indigenous group UN الأطفال المنتمون إلى أقليات أو إلى جماعات السكان الأصليين
    F. Children belonging to a minority or an indigenous group (article 30) UN واو- الأطفال المنتمون إلى فئات الأقليات أو السكان الأصليين (المادة 30)
    The only protection they are able to seek is from the traditional clan structure, which does not provide adequate protection against most serious violations and abuses, particularly for victims belonging to a minority. UN والحماية الوحيدة التي يمكنهم التماسها هي الحماية التي يوفرها الهيكل العشائري التقليدي، الذي لا يوفر حماية كافية من أشد الانتهاكات والتجاوزات خطورة، وبصفة خاصة فيما يتعلق بالضحايا المنتمين إلى أقلية.
    That meant that all individuals belonging to a minority must be protected in respect of the rights which came before article 27 in Part III, namely, articles 6 to 26. UN ويعني هذا أن جميع الأفراد المنتمين إلى أقلية يجب حمايتهم فيما يتعلق بالحقوق الواردة قبل المادة 27 في الجزء الثالث، أي في المواد من 6 إلى 26.
    It implies openness and receptiveness to cultures other than one's own, whether one belongs to a minority or to the majority. UN فهو يعني الانفتاح على ثقافات الغير وتقبلها سواء أكان الفرد ينتمي إلى أقلية أو إلى الأغلبية.
    A person belonging to a minority may encounter employers who will not hire people noticeably from minority groups. UN فقد يواجه شخص ينتمي إلى أقلية أرباب عمل لا يوظفون أشخاصاً يظهر عليهم بوضوح انتماءهم إلى مجموعات الأقليات.
    Children belonging to a minority or indigenous group UN الأطفال المنتمون إلى أقلية أو إلى فئة من السكان الأصليين
    Measures that have a certain limited impact on the way of life of persons belonging to a minority will not necessarily amount to a denial of the right under article 27 " . UN كما شددت على أن التدابير التي يترتب عليها أثر محدود معين على طريقة حياة الأشخاص المنتمين إلى أقلية من الأقليات لا تشكل بالضرورة إنكاراً للحق الذي تنصّ عليه المادة 27.
    Children belonging to a minority or an indigenous group UN الأطفال المنتمون إلى أقلية أو إلى مجموعة من السكان الأصليين
    2.1 The complainant belongs to a minority in Bangladesh and lobbied for their rights through a political organization, the Shanti Bahini. UN 2-1 ينتمي صاحب الشكوى إلى أقلية في بنغلاديش وكان يدافع عن حقوقها من خلال منظمة سياسية تدعى الشانتي باهيني.
    It is futile to limit access to such organs to cases of alleged violations of an individual right of a person belonging to a minority. UN ومن غير المجدي اقتصار فرص الوصول إلى تلك اﻷجهزة على حالات الانتهاكات المزعومة لحق فردي لشخص ينتمي إلى أقلية.
    48. Belonging to a minority group is also a factor for marginalization in education. UN 48- ويشكل الانتماء إلى أقلية من الأقليات بدوره عاملاً من عوامل التهميش في مجال التعليم.
    It is laid down in the Instrument of Government that no act of law or other provision may imply the unfavourable treatment of an individual because he or she belongs to a minority group by reason of race, colour, or ethnic origin. UN ويرد في صك الحكم أن القوانين أو غيرها من الأحكام لا يمكن أن تنص على إساءة معاملة فرد بسبب انتمائه إلى أقلية من حيث العرق أو اللون أو الأصل الإثني.
    Consequently, the exercise of rights under the Declaration must not negatively affect the enjoyment of human rights for persons who do not belong to a minority, nor for persons who belong to the minority. UN ومن ثم، يجب ألا تؤثر ممارسة الحقوق بموجب الإعلان تأثيراً سلبيا في تمتع الأشخاص الذين لا ينتمون إلى أقليات بحقوق الإنسان، ولا الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات.
    (d) Children belonging to a minority or an indigenous group (art. 30); UN (د) الأطفال المنتمون إلى فئات الأقليات أو السكان الأصليين (المادة 30)؛
    However, enjoyment of economic, social and cultural rights is still seriously limited to a minority of the population. UN غير أن التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا يزال مقصورا بشكل خطير على أقلية من السكان.
    Children belonging to a minority or an indigenous group UN الأطفال المنتمون إلى الأقليات أو إلى المجموعات الأصلية
    If the relevant space was left blank, the implication might be that the holder of the document had something to hide and probably belonged to a minority. UN وإذا ترك الحيز المخصص لذلك فارغاً فقد ينطوي ذلك على أن حامل الوثيقة لديه شيء يخفيه ومن المرجح أنه ينتمي لأقلية.
    D. Children belonging to a minority or an UN دال - اﻷطفال الذين ينتمون الى أقلية أو الى جماعة
    The relevant authorities have a responsibility to ensure that there is no discrimination against any prisoner or staff member belonging to a minority group. UN وتقع على السلطات المعنية مسؤولية ضمان ألا يتعرض للتمييز أي سجين أو موظف من أبناء أقلية من الأقليات.
    Children belonging to a minority or an ethnic group UN الأطفال المنتمون إلى مجموعات أقليات و/أو إلى مجموعات إثنية
    If another example was needed, one of the posts of vice-president of parliament was held by a person who belonged to a minority. UN وإذا كانت هناك حاجة إلى مثال إضافي، فإن أحد مناصب نائب رئيس البرلمان يشغلها شخص ينتمي إلى إحدى الأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد