Some detainees also reported that prisoners had been handcuffed to a tree in the main yard for extended periods of time. | UN | وأبلغ بعض المحتجزين أيضاً عن حدوث حالات جرى فيها تكبيل أيدي سجناء إلى شجرة في الفناء الرئيسي لفترات طويلة. |
Submerged in a river, tied all night to a tree in the rain, beatings. | UN | التغطيس في نهر، والربط ليلا إلى شجرة تحــت المطــر، والضرب المتواصل. |
A common practice was the chaining of mentally ill people to a tree or within the home for up to seven years. | UN | ومن الممارسات الشائعة تقييد المرضى العقليين إلى شجرة أو داخل المنزل لمدةٍ قد تصل إلى سبع سنوات. |
Oh, Sue, by the way, your weirdo boyfriend is chained to a tree outside screaming about owls or something. | Open Subtitles | سو، بالمناسبة حبيبك غريب الأطوار مقيد بشجرة في الخارج ويصيح بشأن البوم أو شيء من هذا القبيل |
Beatings, hung by the neck to a tree, electric shocks and forced to drink great quantities of water | UN | الضرب المتواصل وتعليقهم بشجرة من رقابهم وتعريضهم لصدمات كهربائية خفيفة وإرغامهم على شرب كميات كبيرة من الماء |
While in detention he was allegedly stripped, blindfolded and gagged, bound hand and foot and tied to a tree. | UN | وفي أثناء احتجازه قاموا بخلع ملابسه تماماً، وتغطية أذنيه وفمه، وتقييد قدميه ويديه وربطه في شجرة. |
Among those massacred was a six-year old girl, who was tied to a tree, her face covered with a plastic bag, until she died. | UN | وبين ضحايا المجزرة فتاة في السادسة من عمرها صلبت إلى جزع شجرة ووضع رأسها في كيس من البلاستك حتى ماتت. |
You tied me to a tree... and left me there for ten days. | Open Subtitles | لقد قيدتني على شجرة و تركتني هناك لعشرة أيام |
He was left tied to a tree and with three ribs broken. | UN | وتُرِكَ مربوطاً إلى شجرة وثلاثة من ضلوعه مكسورة. |
He was tied to a tree and beaten with pieces of wood and rifle butts. | UN | وقد ربطوه إلى شجرة وضربوه بأخشاب وبأعقاب بنادقهم. |
He was left tied to a tree and with three ribs broken. | UN | وتُرِكَ مربوطاً إلى شجرة وثلاثة من ضلوعه مكسورة. |
He was tied to a tree and beaten with pieces of wood and rifle butts. | UN | وقد ربطوه إلى شجرة وضربوه بأخشاب وبأعقاب بنادقهم. |
So what, are you gonna tie me up to a tree and force me to listen to the rest of the tapes? | Open Subtitles | ماذا إذن هل ستربطني إلى شجرة وتجبرني على سماع باقي الأشرطة؟ |
You'll be outside the walls far, far away tied to a tree. | Open Subtitles | ستكون خارج الجدران بعيدًا جدًّا مقيّدًا إلى شجرة. |
In my defense, I was tied to a tree and stripped of my clothes, so that one wasn't really my fault. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، كنتُ مربوطاً إلى شجرة و مجرّداً مِنْ ملابسي، لذا لمْ يكن خطئي |
If the information he gave us proves true, tie him to a tree one mile from the camp. | Open Subtitles | إذا كانت المعلومات صحيحة أربطاه إلى شجرة على بعد ميل من المخيم |
The usual method of punishment was reported to involve the individual being tied to a tree, beaten and sexually abused. | UN | وذُكر أن طريقة العقاب المعتادة هي في ربط الفرد بشجرة وضربه والاعتداء عليه جنسياً. |
She nailed him to a tree by the palms of his hands, cut his throat and left him there to die. | Open Subtitles | قامت بتثبيته بشجرة من يديه وقطعت عنقه وتركته يموت |
Baby, I am tied to a tree in a jungle of mystery, and I just got tortured by a damn spinal surgeon and a genuine Iraqi. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا مقيد لشجرة في غابة الغموض لقد تم تعذيبي بواسطة طبيب عظام، و عراقي أصيل |
Yeah. Just left it there double-chained to a tree. | Open Subtitles | نعم, فقط تركها هناك مسلسلة من الاتجاهين بالشجرة |
I gave him a black eye for it and had to tie him up to a tree. | Open Subtitles | سببت له كدمة واضطررت الى ربطه فى شجرة |
The man was tied to a tree, whipped, and also had finger nails pulled out. | UN | ورُبط الرجل إلى جذع شجرة وجُلِد وانتُزعت أظافره. |