ويكيبيديا

    "to a tree" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى شجرة
        
    • بشجرة
        
    • في شجرة
        
    • إلى جزع شجرة
        
    • على شجرة
        
    • لشجرة
        
    • بالشجرة
        
    • فى شجرة
        
    • إلى جذع شجرة
        
    Some detainees also reported that prisoners had been handcuffed to a tree in the main yard for extended periods of time. UN وأبلغ بعض المحتجزين أيضاً عن حدوث حالات جرى فيها تكبيل أيدي سجناء إلى شجرة في الفناء الرئيسي لفترات طويلة.
    Submerged in a river, tied all night to a tree in the rain, beatings. UN التغطيس في نهر، والربط ليلا إلى شجرة تحــت المطــر، والضرب المتواصل.
    A common practice was the chaining of mentally ill people to a tree or within the home for up to seven years. UN ومن الممارسات الشائعة تقييد المرضى العقليين إلى شجرة أو داخل المنزل لمدةٍ قد تصل إلى سبع سنوات.
    Oh, Sue, by the way, your weirdo boyfriend is chained to a tree outside screaming about owls or something. Open Subtitles سو، بالمناسبة حبيبك غريب الأطوار مقيد بشجرة في الخارج ويصيح بشأن البوم أو شيء من هذا القبيل
    Beatings, hung by the neck to a tree, electric shocks and forced to drink great quantities of water UN الضرب المتواصل وتعليقهم بشجرة من رقابهم وتعريضهم لصدمات كهربائية خفيفة وإرغامهم على شرب كميات كبيرة من الماء
    While in detention he was allegedly stripped, blindfolded and gagged, bound hand and foot and tied to a tree. UN وفي أثناء احتجازه قاموا بخلع ملابسه تماماً، وتغطية أذنيه وفمه، وتقييد قدميه ويديه وربطه في شجرة.
    Among those massacred was a six-year old girl, who was tied to a tree, her face covered with a plastic bag, until she died. UN وبين ضحايا المجزرة فتاة في السادسة من عمرها صلبت إلى جزع شجرة ووضع رأسها في كيس من البلاستك حتى ماتت.
    You tied me to a tree... and left me there for ten days. Open Subtitles لقد قيدتني على شجرة و تركتني هناك لعشرة أيام
    He was left tied to a tree and with three ribs broken. UN وتُرِكَ مربوطاً إلى شجرة وثلاثة من ضلوعه مكسورة.
    He was tied to a tree and beaten with pieces of wood and rifle butts. UN وقد ربطوه إلى شجرة وضربوه بأخشاب وبأعقاب بنادقهم.
    He was left tied to a tree and with three ribs broken. UN وتُرِكَ مربوطاً إلى شجرة وثلاثة من ضلوعه مكسورة.
    He was tied to a tree and beaten with pieces of wood and rifle butts. UN وقد ربطوه إلى شجرة وضربوه بأخشاب وبأعقاب بنادقهم.
    So what, are you gonna tie me up to a tree and force me to listen to the rest of the tapes? Open Subtitles ماذا إذن هل ستربطني إلى شجرة وتجبرني على سماع باقي الأشرطة؟
    You'll be outside the walls far, far away tied to a tree. Open Subtitles ستكون خارج الجدران بعيدًا جدًّا مقيّدًا إلى شجرة.
    In my defense, I was tied to a tree and stripped of my clothes, so that one wasn't really my fault. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، كنتُ مربوطاً إلى شجرة و مجرّداً مِنْ ملابسي، لذا لمْ يكن خطئي
    If the information he gave us proves true, tie him to a tree one mile from the camp. Open Subtitles إذا كانت المعلومات صحيحة أربطاه إلى شجرة على بعد ميل من المخيم
    The usual method of punishment was reported to involve the individual being tied to a tree, beaten and sexually abused. UN وذُكر أن طريقة العقاب المعتادة هي في ربط الفرد بشجرة وضربه والاعتداء عليه جنسياً.
    She nailed him to a tree by the palms of his hands, cut his throat and left him there to die. Open Subtitles قامت بتثبيته بشجرة من يديه وقطعت عنقه وتركته يموت
    Baby, I am tied to a tree in a jungle of mystery, and I just got tortured by a damn spinal surgeon and a genuine Iraqi. Open Subtitles عزيزتي، أنا مقيد لشجرة في غابة الغموض لقد تم تعذيبي بواسطة طبيب عظام، و عراقي أصيل
    Yeah. Just left it there double-chained to a tree. Open Subtitles نعم, فقط تركها هناك مسلسلة من الاتجاهين بالشجرة
    I gave him a black eye for it and had to tie him up to a tree. Open Subtitles سببت له كدمة واضطررت الى ربطه فى شجرة
    The man was tied to a tree, whipped, and also had finger nails pulled out. UN ورُبط الرجل إلى جذع شجرة وجُلِد وانتُزعت أظافره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد