ويكيبيديا

    "to abolish nuclear weapons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لإزالة الأسلحة النووية
        
    • للتخلص من الأسلحة النووية
        
    • إلغاء الأسلحة النووية
        
    Similarly, no tangible progress had been made on treaties to Abolish Nuclear Weapons, nuclear arms in outer space or the production of fissile material. UN وبنفس الصورة، لم يتحقق أي تقدم ملموس بشأن معاهدات لإزالة الأسلحة النووية أو بشأن الأسلحة النووية في الفضاء الخارجي أو إنتاج المواد الانشطارية.
    These include the Arms Control Association, the David Davies Memorial Institute of International Studies of the University of Wales at Aberystwyth and the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons. UN وهي تشمل الرابطة المعنية بتحديد الأسلحة، ومعهد ديفيد ديفيز التذكاري للدراسات الدولية بمدينة أبيريستوايث، التابع لجامعة ويلز، والحملة الدولية لإزالة الأسلحة النووية.
    International Campaign to Abolish Nuclear Weapons UN حاء - الحملة الدولية لإزالة الأسلحة النووية
    We understand the strong wish of many Member States to start discussing a grand plan to Abolish Nuclear Weapons. UN ونحن نتفهم الرغبة القوية التي أبدتها العديد من الدول الأعضاء في الشروع في مناقشة خطة كبرى للتخلص من الأسلحة النووية.
    Furthermore, issues related to cultural associations of what it is to be women and men -- that is, notions of gender -- affect efforts to Abolish Nuclear Weapons and halt their proliferation. UN من جهة أخرى، تؤثر الأنشطة الثقافية، التي تتناول طبيعة المرأة أو الرجل، أو المفهوم الجنساني، في الجهود المبذولة للتخلص من الأسلحة النووية ووقف انتشارها.
    Norway also underscored that the best way to prevent nuclear terrorism would be to Abolish Nuclear Weapons forever. UN وأكدت النرويج كذلك أن أفضل سبيل لمنع الإرهاب النووي هو إلغاء الأسلحة النووية إلى الأبد.
    Canadian Network to Abolish Nuclear Weapons UN دال - الشبكة الكندية لإزالة الأسلحة النووية
    It was the second time such an event had been co-organized by the Network; it was co-sponsored by the International Network of Engineers and Scientists Against Proliferation and co-chaired by Dimity Hawkins of the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons and Ambassador Alfredo Labbé of Chile. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي تشارك فيها الشبكة في تنظيم مثل هذا النشاط الذي شاركت في رعايته شبكة المهندسين والعلماء الدولية لمناهضة الانتشار، وترأس هذا النشاط كل من ديمتري هوكنز من الحملة الدولية لإزالة الأسلحة النووية وألفريدو لابي سفير شيلي.
    Submitted by Reaching Critical Will, a programme of the Women's International League for Peace and Freedom and a partner of the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons UN ورقة مقدمة من " مشروع بلوغ الإرادة الحاسمة " ، وهو أحد برامج الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وشريك في الحملة الدولية لإزالة الأسلحة النووية
    Launched in 2007 on the fiftieth anniversary of Josei Toda's anti-nuclear declaration, the People's Decade has been engaged with and supported by the Soka Gakkai International community worldwide, and has collaborated with other anti-nuclear movements, such as the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons. UN وشارك عِقد الشعب الذي أطلق عام 2007، في الذكرى الخمسين لإعلان خوسي تودا() لمناهضة انتشار الأسلحة النووية، مع مجتمع منظمة سوكا غاكاي الدولية في جميع أنحاء العالم وبدعم منها، وبالتعاون مع حركات أخرى مناهضة للأسلحة النووية من قبيل الحملة الدولية لإزالة الأسلحة النووية.
    H. International Campaign to Abolish Nuclear Weapons 83. During the period under consideration, the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons produced short brochures, a mini-magazine, and a booklet entitled Learn Abolition, which consists of 17 activities for primary and secondary school students -- from folding paper cranes in honour of the victims of Hiroshima and Nagasaki to holding a mock United Nations debate. UN 83 - خلال الفترة قيد النظر، أصدرت الحملة الدولية لإزالة الأسلحة النووية نشرات قصيرة ومجلات مصغرة وكتيبا بعنوان " مدخل إلى إزالة الأسلحة النووية " ، يتضمن 17 تمرينا لتلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية، منها صنع مجسمات ورقية لطائر الرهو تكريما لضحايا هيروشيما وناغازاكي وإجراء مناقشات صورية على غرار مناقشات الأمم المتحدة.
    Regular dialogue with civil society was sustained through the Commission's two NGO Advisers, Akira Kawasaki of Peace Boat and Tilman Ruff of the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons, and meetings in Washington DC and Hiroshima, including with atomic bomb victims (hibakusha). UN كما استمر الحوار المنتظم مع المجتمع المدني من خلال المنظمتين غير الحكوميتين اللتين توفران المشورة للجنة، وهما: أكيرا كاواساكي من " قارب السلام " ، وتيلمان راف من " الحملة الدولية للتخلص من الأسلحة النووية " ، إضافة إلى اجتماعات في واشنطن دي سي وهيروشيما؛ بما فيها اجتماعات مع ضحايا القنبلة الذرية (هيباكوشا).
    Regular dialogue with civil society was sustained through the Commission's two NGO Advisers, Akira Kawasaki of Peace Boat and Tilman Ruff of the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons, and meetings in Washington DC and Hiroshima, including with atomic bomb victims (hibakusha). UN كما استمر الحوار المنتظم مع المجتمع المدني من خلال المنظمتين غير الحكوميتين اللتين توفران المشورة للجنة، وهما: أكيرا كاواساكي من " قارب السلام " ، وتيلمان راف من " الحملة الدولية للتخلص من الأسلحة النووية " ، إضافة إلى اجتماعات في واشنطن دي سي وهيروشيما؛ بما فيها اجتماعات مع ضحايا القنبلة الذرية (هيباكوشا).
    Regular dialogue with civil society was sustained through the Commission's two NGO Advisers, Akira Kawasaki of Peace Boat and Tilman Ruff of the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons, and meetings in Washington DC and Hiroshima, including with atomic bomb victims (hibakusha). UN كما استمر الحوار المنتظم مع المجتمع المدني من خلال المنظمتين غير الحكوميتين اللتين توفران المشورة للجنة، وهما: أكيرا كاواساكي من " قارب السلام " ، وتيلمان راف من " الحملة الدولية للتخلص من الأسلحة النووية " ، إضافة إلى اجتماعات في واشنطن دي سي وهيروشيما؛ بما فيها اجتماعات مع ضحايا القنبلة الذرية (هيباكوشا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد