ويكيبيديا

    "to achieve the results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتحقيق النتائج
        
    • من أجل تحقيق النتائج
        
    • من تحقيق النتائج
        
    • لإحراز النتائج ذات الصلة
        
    • لتحقيق تلك النتائج
        
    Concrete, comprehensive and timely action is called for to achieve the results envisioned. UN ومن المطلوب اتخاذ إجراءات متضافرة وشاملة وحسنة التوقيت لتحقيق النتائج المتوخاة.
    With that mandate, I intend to work closely with all of you to achieve the results that your heads of delegation have called for. UN وفي إطار تلك الولاية، أعتزم أن أعمل معكم جميعا لتحقيق النتائج التي دعا إليها رؤساء وفودكم.
    Here, I should like to congratulate all the delegations that participated in it and that spared no effort to achieve the results attained. UN وأود هنا، تهنئة جميع الوفود التي شاركت فيه والتي لم تدخر جهدا لتحقيق النتائج المحرزة.
    5. Resolves that the appropriated amount be used to achieve the results specified in the functions as presented in document E/ICEF/2009/AB/L.4; UN 5 - يقرر استخدام المبلغ المعتمد من أجل تحقيق النتائج المحددة في الوظائف وفقا لما ورد في الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.4؛
    We are confident that thanks to your wisdom and expertise we shall be able to achieve the results that are in our thoughts every day. UN وإننا لواثقون بأننا، بفضل حكمتكم وخبرتكم، سنتمكن من تحقيق النتائج التي لا تغيب عن بالنا أبدا.
    This was due to the fact that the expected accomplishments of UNITAR in the 2006-2007 programme budget were not expressed in terms of intended changes and benefits, the performance indicators were not clearly linked to expected accomplishments, and the linkages between the expected results and the outputs required to achieve the results were not readily discernible. UN ويعود ذلك إلى أن الإنجازات المتوقعة من المعهد والواردة في الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007 لم تحدد على أساس التغييرات والمنافع المزمع تحقيقها، ولم يجر الربط على نحو واضح بين مؤشرات الأداء والإنجازات المتوقعة، كما أن من الصعب تمييز الصلات بين النتائج المتوقعة والنواتج المطلوبة لتحقيق تلك النتائج.
    In turn, that will strengthen the basis for a systematic approach to the use of performance information so that management action can be taken at both the project and programme level to achieve the results set out in the programme of work and budget. UN وسوف يعزز ذلك بدوره الأساس الذي يقوم عليه نهج منتظم لاستخدام معلومات الأداء حتى يمكن أن تتخذ إجراءات الإدارة على مستوى المشروعات والبرامج لتحقيق النتائج الواردة في برنامج العمل والميزانية.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other inputs necessary to achieve the results and objectives established for programmes and projects; UN وتشمل تكاليف موظفي ومعدات ومباني المشاريع وتكاليف السفر وأي مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف الموضوعة للبرامج والمشاريع؛
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other input necessary to achieve the results and objectives set out in programmes and projects. UN وهي تشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين العاملين في المشاريع، والمعدات المستعملة فيها، والمرافق التابعة لها، والسفر، وأي مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف المبينة في البرامج والمشاريع.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other inputs necessary to achieve the results and objectives established for programmes and projects. UN وهي تشمل تكاليف موظفي المشاريع، والمعدات، وأماكن عمل المشاريع، والسفر، وأية مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف الموضوعة للبرامج والمشاريع.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other inputs necessary to achieve the results and objectives established for programmes and projects. UN وهي تشمل تكاليف موظفي المشاريع، والمعدات، وأماكن عمل المشاريع، والسفر، وأية مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف الموضوعة للبرامج والمشاريع.
    3. Resolve that the appropriated amount be used to achieve the results as specified in the functions as presented in document DP/2008/3; UN 3 - أن يقرر استخدام المبلغ المعتمد لتحقيق النتائج المحددة في المهام على النحو المقدم في الوثيقة DP/2008/3؛
    Decide that the appropriated amount be used to achieve the results as specified in the functions as presented in document DP/2008/4. UN وأن يقرر استخدام المبلغ المعتمد لتحقيق النتائج على النحو المحدد في المهام المعروضة في الوثيقة DP/2008/4.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other input necessary to achieve the results and objectives set out in programmes and projects. UN وهي تشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين العاملين في المشاريع، والمعدات المستعملة فيها، والمرافق التابعة لها، والسفر، وأية مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف المبينة في البرامج والمشاريع.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other input necessary to achieve the results and objectives set out in programmes and projects. UN وهي تشمل تكاليف موظفي المشاريع، والمعدات، وأماكن عمل المشاريع والسفر وأي مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف الواردة في البرامج والمشاريع.
    Included are costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other input necessary to achieve the results and objectives set out in programmes and projects. UN وهي تشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين العاملين في المشاريع، والمعدات المستعملة فيها، والمرافق التابعة لها، والسفر، وأية مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف المبيّنة في البرامج والمشاريع؛
    Resolves that the appropriated amount be used to achieve the results specified in the functions as presented in document E/ICEF/2008/AB/L.1; UN 3 - يقرر أن يستخدم المبلغ المعتمد من أجل تحقيق النتائج المحددة في المهام على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2008/AB/L.1؛
    3. Resolves that the appropriated amount be used to achieve the results specified in the functions as presented in document E/ICEF/2008/AB/L.1; UN 3 - يقرر أن يستخدم المبلغ المعتمد من أجل تحقيق النتائج المحددة في المهام على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2008/AB/L.1؛
    Critical mass was needed to enable UNDP to achieve the results laid out in the integrated results and resources framework associated with the strategic plan, 2014-2017. UN وتلزم الكتلة الحرجة لتمكين البرنامج الإنمائي من تحقيق النتائج المبينة في إطار النتائج والموارد المتكاملة والمرتبطة بالخطة الاستراتيجية للفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد