ويكيبيديا

    "to act as the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تتولى دور
        
    • أن تعمل بوصفها
        
    • أن تتصرف بوصفها
        
    • للاضطلاع بدور
        
    • في العمل بوصفها
        
    • لكي تعمل بوصفها
        
    • للعمل بوصفها
        
    • للعمل كجهة
        
    The Assembly furthermore requested UNRWA to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأونروا أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية، وأن تضطلع بمهمة القيّم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين.
    7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates; UN ٧ - تطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وتضطلع بدور القيﱢم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛
    The Assembly furthermore requested UNRWA to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships, and appealed to all States, specialized agencies and the United Nations University to contribute generously to the Palestinian universities in the Palestinian territory occupied by Israel since 1967. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأونروا أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية، وأن تضطلع بمهمة القيّم عليها، وناشدت جميع الدول والوكالات المتخصصة وجامعة الأمم المتحدة أن تقدم بسخاء مساهمات إلى الجامعات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967.
    7. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; UN 7 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين، وتطلب إلى الوكالة أن تتصرف بوصفها جهة مستفيدة من الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية ومستأمنة عليها؛
    6. In May 2004, the World Health Assembly adopted resolution WHA 57.10, in which it accepted the General Assembly's invitation for WHO to act as the coordinator on road safety issues. UN 6 - وفي أيار/مايو 2004، اتخذت جمعية الصحة العالمية القرار ج ص ع 57-10 الذي قبلت فيه الدعوة الموجهة من الجمعية العامة إلى منظمة الصحة العالمية للاضطلاع بدور منسق للمسائل المتعلقة بالسلامة على الطرق.
    7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates; UN ٧ - تطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وتضطلع بدور القيﱢم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛
    7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates; UN ٧ - تطلب الى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وأن تضطلع بدور القيﱢم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛
    7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates; UN ٧ - تطلب الى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وأن تضطلع بدور القيﱢم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛
    7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates; UN ٧ - تطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وتضطلع بدور القيﱢم عليها، وتمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛
    7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates; UN ٧ - تطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وأن تضطلع بدور القيﱢم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛
    7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates; UN 7 - تطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وأن تضطلع بدور القيّم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛
    7. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; UN 7 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين، وتطلب إلى الوكالة أن تتصرف بوصفها جهة مستفيدة من الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية ومستأمنة عليها؛
    619. The Committee welcomes certain legal amendments to improve the legal provision on adoption and the ratification of the 1993 Hague Convention No. 33 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption and the appointment of SENAME to act as the central authority. UN 619- ترحب اللجنة بالتعديلات القانونية التي أجريت بهدف تحسين الأحكام القانونية المتعلقة بالتبني، كما ترحب بالتصديق على اتفاقية لاهاي رقم 33 لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، وبتعيين الدائرة الوطنية لحماية القصر للاضطلاع بدور السلطة المركزية.
    7. The Commission should continue to act as the governing body for the Population Division. UN ٧ - تستمر اللجنة في العمل بوصفها هيئة ادارة شعبة السكان.
    1. By its resolution 55/199, the General Assembly decided to convene the Commission on Sustainable Development to act as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 55/199، دعوة لجنة التنمية المستدامة إلى الانعقاد لكي تعمل بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    However, while UNOMIL assets are being deployed to assist the Commission, UNOMIL does not have the logistical capacity to act as the primary support mechanism for election operations. UN بيد أنه في حين يجري نشر اﻷصول التابعة للبعثة من أجل مساعدة اللجنة، فليس لدى البعثة القدرة السوقية اللازمة للعمل بوصفها آلية الدعم الرئيسية للعمليات الانتخابية.
    With the presence of 16 other United Nations agencies and programmes in Brussels, the Regional United Nations Information Centre is also well placed to act as the focal point for joint public outreach activities of the United Nations country team. UN ونظرا لوجود 16 من وكالات وبرامج الأمم المتحدة الأخرى في بروكسل، فإن مركز الأمم المتحدة الإعلامي الإقليمي مهيأ بشكل جيد أيضا للعمل كجهة تنسيق للأنشطة المشتركة لتوعية الجمهور التي يضطلع بها فريق الأمم المتحدة القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد