ويكيبيديا

    "to add a new paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إضافة فقرة جديدة
        
    • بإضافة فقرة جديدة
        
    • وإضافة فقرة جديدة
        
    • اضافة فقرة جديدة
        
    Pakistan and the Philippines propose to add a new paragraph to article 3 to read as follows: UN تقترح باكستان والفلبين إضافة فقرة جديدة إلى المادة 3 يكون نصها كما يلي:
    to add a new paragraph, 52 bis, for adaptation actions, similar to the request for the list of mitigation projects in paragraph 52; UN :: إضافة فقرة جديدة 52 مكرراً بشأن إجراءات التكيف، على غرار طلب تقديم قائمة بمشاريع التخفيف في الفقرة 52؛
    126. Mr. Mehedi proposed to add a new paragraph after the eleventh preambular paragraph and to add a new operative paragraph 4. UN ٦٢١- واقترح السيد مهدي إضافة فقرة جديدة بعد الفقرة الحادية عشرة من الديباجة وإضافة فقرة جديدة ٤ إلى المنطوق.
    98. A suggestion was made to add a new paragraph at the end of article 10, in order to guarantee the return of the person transferred to the State from which that person had been transferred, regardless of any reason or excuse that might be invoked to the contrary. UN ٨٩ - وقدم اقتراح بإضافة فقرة جديدة في آخر المادة ٠١، من أجل ضمان عودة الشخص الذي يجري نقلـــه إلــــى الدولــــة التي نقل منها ذلك الشخص، بصرف النظر عن أي سبب أو عذر يمكن أن يتذرع بهما ضد ذلك.
    49. Ms. Warzazi orally proposed to amend operative paragraph 5 and to add a new paragraph which became paragraph 6. UN ٩٤- واقترحت السيدة ورزازي تعديل الفقرة ٥ من المنطوق، وإضافة فقرة جديدة أصبحت الفقرة ٦.
    (iii) For article 2 it is proposed to add a new paragraph 3 providing for the voluntary involvement of persons younger than 18 in hostilities, subject to the definition of the lower age limit and a certain degree of military training. UN `٣` بالنسبة للمادة ٢، يقترح إضافة فقرة جديدة تكون الفقرة ٣ وتنص على الاشتراك الطوعي لﻷشخاص دون سن ٨١ عاما في اﻷعمال الحربية، رهنا بتعريف الحد اﻷدنى للسن ودرجة معينة من التدريب العسكري؛
    With regard to the proposal by the United States, her delegation did not know what the specific recommendations of the Office of Internal Oversight Services were and could not agree, at that stage, to add a new paragraph to a draft resolution on which consensus had been reached in informal consultations. UN وفيما يتعلق بالاقتراح الذي تقدمت به الولايات المتحدة، قالت إن وفدها لا يعرف ما هي التوصيات المحددة لمكتب المراقبة الداخلية، ولا يمكن الموافقة، في هذه المرحلة، على إضافة فقرة جديدة على مشروع القرار الذي تم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنه في المشاورات غير الرسمية.
    It would then be advisable to add a new paragraph to the draft article stipulating that when States decided to expel an alien, they must take into account family ties to permanent residents of the expelling State and the length of time the alien had resided in that State. UN فمن المستحسن إذن إضافة فقرة جديدة إلى مشروع المادة التي تنص على أن الدولة التي قررت طرد أجنبي ملزمة بمراعاة أواصره الأسرية بالمقيمين الدائمين فيها وفترة إقامته فيها.
    He also proposed to add a new paragraph which became paragraph 2 (c). UN واقترح أيضاً إضافة فقرة جديدة أصبحت الفقرة ٢)ج(.
    11. Mr. Moollan (Mauritius) said that he wondered if it was desirable to add a new paragraph to an already very heavy article. UN 11 - السيد مولان (موريشيوس): قال إنه يتساءل عما إذا كان من المرغوب فيه إضافة فقرة جديدة إلى مادة هامة جدا فعلا.
    (d) to add a new paragraph after paragraph 3 of decision XVII/5 to read as follows: UN (د) إضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 3 في المقرر 17/5 نصّها كالتالي:
    (e) to add a new paragraph after paragraph 5 of decision IX/19 to read as follows: UN (ﻫ) إضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 5 من المقرر 9/19 نصها كما يلي:
    (f) to add a new paragraph after paragraph 2 of decision XII/2 to read as follows: UN (و) إضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 2 من المقرر 12/2 نصها كالتالي:
    (g) to add a new paragraph after paragraph 4 of decision XV/5 to read as follows: UN (ز) إضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 4 من المقرر 15/5 نصها كالتالي:
    There was also no support for a suggestion to add a new paragraph providing that the parties might validly use the medium of technology of their choice in communications in connection with formation or performance of contracts. UN 119- ولم يكن هناك تأييد أيضا لاقتراح يدعو إلى إضافة فقرة جديدة تنص على أنه يجوز للطرفين استعمال الواسطة التكنولوجية التي يختارانها في الخطابات في سياق تكوين العقود أو أدائها.
    " 2. to add a new paragraph, as article 8, paragraph 7, as follows: `The members of the Committee established under the present Convention shall, with the approval of the General Assembly, receive emoluments from United Nations resources on such terms and conditions as the General Assembly may decide'; " 4. UN " 2 - إضافة فقرة جديدة بوصفها الفقرة 7 من المادة 8، تنص على ما يلي: `بموافقة الجمعية العامة، يتقاضى أعضاء اللجنة المنشأة بموجب هذه الاتفاقية، مكافآت من موارد الأمم المتحدة وفقا للأحكام والشروط التي قد تقررها الجمعية العامة ' ؛
    " 2. to add a new paragraph, as article 8, paragraph 7, as follows:'The members of the Committee established under the present Convention shall, with the approval of the General Assembly, receive emoluments from United Nations resources on such terms and conditions as the General Assembly may decide.'; UN " ٢ - إضافة فقرة جديدة بوصفها الفقرة ٧ من المادة ٨، تنص على ما يلي: ' يتقاضى أعضاء اللجنة المنشأة بموجب هذه الاتفاقية، بموافقة الجمعية العامة، مكافأتهم من موارد اﻷمم المتحدة وفقا لﻷحكام والشروط التي قد تقررها الجمعية العامة ' ؛
    Hence the suggestion to add a new paragraph to article 25 along the lines of article 18 (1) of the Statute of the Tribunal for the former Yugoslavia and article 17 (1) of the Statute of the Tribunal for Rwanda. UN ولهذا قدم اقتراح بإضافة فقرة جديدة إلى المادة ٥٢ على أن تكون بنفس روح المادة ١٨ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة يوغوسلافيا السابقة والمادة ١٧ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا.
    Hence the suggestion to add a new paragraph to article 25 along the line of article 18 (1) of the Statute of the Tribunal for the former Yugoslavia and article 17 (1) of the Statute of the Tribunal for Rwanda. UN ولهذا قدم اقتراح بإضافة فقرة جديدة إلى المادة ٥٢ على أن تكون بنفس روح المادة ١٨ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة يوغوسلافيا السابقة والمادة ١٧ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا.
    78. The representative of the Russian Federation proposed to add a new paragraph reading as follows: UN ٨٧- واقترح ممثل الاتحاد الروسي اضافة فقرة جديدة نصها كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد