ويكيبيديا

    "to addis ababa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى أديس أبابا
        
    • الى أديس أبابا
        
    • في أديس أبابا
        
    • وأديس أبابا
        
    • مع أديس أبابا
        
    • باتجاه أديس أبابا
        
    Ethiopia knew perfectly well of the developments and embarked upon an obstructionist policy of beckoning them audaciously to Addis Ababa. UN وأدركت إثيوبيا جيدا هذه التطورات وشرعت في سياسة عرقلة بأن استدعت بكل جرأة تلك المجموعات إلى أديس أبابا.
    On the following day, he was taken to Addis Ababa by an Ethiopian military plane. UN وفي اليوم التالي، أُخذ إلى أديس أبابا على متن طائرة عسكرية إثيوبية.
    Council members met with senior African Union officials during the mission to Addis Ababa. UN والتقى أعضاء المجلس مسؤولين كبار من الاتحاد الأفريقي خلال زيارتهم إلى أديس أبابا.
    The Mission will travel to Addis Ababa and Asmara to meet with the Government of Ethiopia and the Government of Eritrea. UN وستسافر البعثة إلى أديس أبابا وأسمرا لمقابلة حكومة إثيوبيا وحكومة إريتريا.
    Sufficient copies of the document in those languages will be sent to Addis Ababa for the meeting; UN وسيرسل عدد كاف من النسخ بتلك اللغات الى أديس أبابا لتعميمها في الاجتماع المشار اليه؛
    Accordingly, the Council requested the Security Council mission then in Kampala to proceed to Addis Ababa and Asmara pursuant to this decision. UN وبناء على ذلك، طلب المجلس إلى بعثة مجلس الأمن التي كانت في كمبالا حينذاك المضي قدما إلى أديس أبابا وأسمره عملا بمقرره.
    He returned to Addis Ababa on 29 August for meetings with Chairman Konaré and the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi. UN وعاد إلى أديس أبابا في 29 آب/أغسطس لعقد اجتماعات مع كوناري رئيس الاتحاد الأفريقي وميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا.
    Security Council mission to Addis Ababa and Accra: terms of reference UN بعثة مجلس الأمن إلى أديس أبابا وأكرا: الاختصاصات
    In 2005/06, the non-implementation of planned training was due to the sudden relocation of staff to Addis Ababa. UN وفي الفترة 2005/2006، كان عدم تنفيذ التدريب المقرر راجعا إلى النقل المفاجئ للموظفين إلى أديس أبابا.
    The Ceasefire Commission did not meet in N'djamena as the venue was moved to Addis Ababa UN ولم تجتمع لجنة وقف إطلاق النار حيث نقل مكان انعقادها إلى أديس أبابا
    The Office had also thrice dispatched missions to Addis Ababa in the current reporting cycle. UN وقد أوفد المكتب بعثات إلى أديس أبابا ثلاث مرات في دورة الإبلاغ الحالية.
    The President of the Constitutional Council did not travel to Addis Ababa to attend the meeting. UN ولم يسافر رئيس المجلس الدستوري إلى أديس أبابا لحضور الاجتماع.
    The Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the situation in Somalia within the framework of his report on his visit to Addis Ababa. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن الحالة في الصومال في إطار تقريره عن زيارته إلى أديس أبابا.
    I also appreciate your support to a visit by your Personal Envoy to Addis Ababa for consultations with the Commission. UN وأقدر لكم أيضا دعمكم لزيارة قام بها موفدكم الشخصي إلى أديس أبابا للتشاور مع اللجنة.
    My Government's lead negotiation panel then travelled to Addis Ababa on 22 July, in line with a previously agreed schedule. UN ثم سافر فريق التفاوض الرئيسي التابع لحكومة بلدي إلى أديس أبابا في 22 تموز/يوليه، وفقا لجدول متفق عليه من قبل.
    In particular, the reference to Addis Ababa and Nairobi was designed to incite frictions between his country and the two countries concerned. UN خصوصا وأن اﻹشارة إلى أديس أبابا ونيروبي قد قُصد بها إثارة الفُرقة بين بلده وبين البلدين المعنيين.
    Once the reconnaissance was over, they both came back to Addis Ababa for the second time. UN وعند انتهاء عملية الاستطلاع، عاد اﻹثنان إلى أديس أبابا للمرة الثانية.
    Travel to Addis Ababa for signing of the construction contract and arranging tours of the United Nations UN والسفر إلى أديس أبابا لتوقيع عقد اﻹنشاء؛ والترتيب لجولات اﻷمم المتحدة
    That was not the case when certain foreign investigating teams came to Addis Ababa. UN ولم يحدث ذلك عندما جاءت بعض أفرقة التحقيق الأجنبية الى أديس أبابا.
    This morning the Ambassador to Addis Ababa was once again asked to contact OAU Secretary-General Salim. UN وقد طلب مرة أخرى صباح اليوم إلى السفير في أديس أبابا أن يتصل بالسيد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Special Envoy is based in New York and will travel frequently to the Sudan and to Addis Ababa and other capitals in the region, as required. UN ويوجد مقر المبعوث الخاص في نيويورك، وهو يسافر كثيراً إلى السودان وأديس أبابا وعواصم أخرى في المنطقة، عند الاقتضاء.
    Furthermore, the subregional offices of ECA were now connected to Addis Ababa by means of new satellite links. UN علاوة على ذلك، أصبحت الآن المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا متصلة مع أديس أبابا عن طريق روابط جديدة عبر السواتل.
    A total of 14 medical evacuations were successfully completed by land and air on United Nations-operated aircraft, mostly to Addis Ababa, where contractual arrangements exist with a level II hospital to provide additional necessary treatment UN أُنجز بنجاح ما مجموعة 14 عملية إجلاء طبي برا وجوا على متن طائرات تشغّلها الأمم المتحدة، معظمها باتجاه أديس أبابا حيث توجد ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثاني لتوفير العلاج الإضافي اللازم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد