A/CONF.213/1. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة |
Working paper prepared by the Secretariat on international cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة عن التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة |
Agenda item 7. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | البند 7 من جدول الأعمال: التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة |
7. International cooperation to address money-laundering based on existing and relevant United Nations and other instruments. | UN | 7 - التعاون الدولي على مواجهة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك القائمة ذات الصلة. |
International cooperation to address money-laundering based on existing and relevant United Nations and other instruments | UN | التعاون الدولي على مكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك الموجودة ذات الصلة |
18. In particular, Government Decree No. 74/2005/ND-CP dated 7 June 2005 stipulates mechanisms and measures to address money-laundering in Viet Nam through monetary or asset transactions. | UN | 18 - وعلى وجه الخصوص، ينص المرسوم الحكومي رقم 74/2005/ND-CP المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2005 على آليات وتدابير للتصدي لغسل الأموال في فييت نام في إطار المعاملات النقدية أو المعاملات المتعلقة بالأصول. |
* A/CONF.213/1. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة |
To create and develop institutional capacities to address money-laundering issues | UN | :: وجود تشريعات لمكافحة غسل الأموال |
International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments; and practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems | UN | التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة؛ والنُّهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة |
7. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments. | UN | 7- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة. |
7. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | 7- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة |
5. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | 5- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك القائمة ذات الصلة |
5. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments; | UN | 5- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك القائمة ذات الصلة؛ |
5. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | 5- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة |
5. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments | UN | 5- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة |
" 7. International cooperation to address money-laundering based on existing and relevant United Nations and other instruments. | UN | " 7 - التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وغيرها من الصكوك القائمة ذات الصلة. |
The desirability of a new global instrument to address money-laundering was discussed, as well as the importance of fully utilizing the existing legal frameworks against money-laundering. | UN | ونوقشت مسألة مدى استصواب وضع صك عالمي جديد للتصدي لغسل الأموال، وكذلك أهمية الاستفادة التامة من الأطر القانونية الموجودة لمكافحة غسل الأموال. |
D. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments; and practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems | UN | دال- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة؛ والنُّهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة |
7. International cooperation to address money-laundering based on existing and relevant United Nations and other instruments. | UN | 7- التعاون الدولي على مواجهة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك القائمة ذات الصلة. |
" 7. International cooperation to address money-laundering based on existing and relevant United Nations and other instruments. | UN | " 7 - التعاون الدولي على مواجهة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك القائمة ذات الصلة. |
7. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments. | UN | 7- التعاون الدولي على مكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة. |
In particular, Decree No. 74/2005/ND-CP dated 7 June 2005 by the Government stipulates measures to address money-laundering in Viet Nam in monetary or asset transactions, including the responsibilities of individuals and agencies in preventing and countering money-laundering as well as international cooperation in this field. | UN | وينص المرسوم الحكومي رقم 74/2005/ND-CP، المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2005، بشكل خاص، على تدابير للتصدي لغسل الأموال في فييت نام في المعاملات النقدية أو المعاملات المتعلقة بالأصول، بما في ذلك مسؤوليات الأفراد والوكالات إزاء منع ومكافحة غسل الأموال، وكذلك التعاون الدولي في هذا المجال. |