ويكيبيديا

    "to adequate food and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الغذاء الكافي وفي
        
    • الغذاء الكافي وعلى
        
    • على الغذاء الكافي
        
    • على غذاء كافٍ والحق
        
    • في غذاء كاف وفي
        
    The right to adequate food and to be free from hunger UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    4. The right to adequate food and to be free from hunger 12 UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع 9
    The right to adequate food and to be free from hunger UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    The Committee is concerned at, inter alia, the separation of children from their families and the very limited access of displaced children to adequate food and to health and education services. UN وتعرب اللجنة عن القلق إزاء جملة أمور من بينها انفصال الأطفال عن أسرهم، والسبل المحدودة للغاية المتاحة أمام الأطفال للحصول على الغذاء الكافي وعلى الخدمات الصحية والتعليمية.
    :: The right to adequate food and to be free from hunger; UN :: الحق في الحصول على الغذاء الكافي والتحرر من الجوع؛
    - Establishing an international mechanism of coordination to oversee and coordinate responses to the food crisis and to ensure the equitable distribution of food supplies according to need, and that the policy measures adopted will respect, protect and fulfill the realization of the right to adequate food and freedom from hunger. UN - وضع آلية دولية للتنسيق من أجل مراقبة وتنسيق تدابير التصدي للأزمة الغذائية وضمان التوزيع العادل للإمدادات الغذائية وفقاً للاحتياجات، وضمان أن يتم، في ما يتخذ من تدابير سياساتية، الحرص على احترام وحماية وإعمال الحق في الحصول على غذاء كافٍ والحق في التحرر من الجوع.
    1999/12 The right to adequate food and to be free from hunger, paragraph 8 UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع، الفقرة 8
    4. The right to adequate food and to be free from hunger UN 4- الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    1999/12. The right to adequate food and to be free from hunger 37 UN 1999/12 الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع 37
    4. The right to adequate food and to be free from hunger UN 4- الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    1999/12. The right to adequate food and to be free from hunger UN 1999/12 الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    E/CN.4/Sub.2/1999/L.25 4 The right to adequate food and to be free from hunger: draft resolution UN E/CN.4/Sub.2/1999/L.25 الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع: مشروع قرار
    With reference to economic, social and cultural rights, the SubCommission adopted decisions and resolutions relating to eight topics, inter alia globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons, the convening of a social forum, and the right to adequate food and to be free from hunger. UN وفيما يخص الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اعتمدت اللجنة الفرعية مقررات وقرارات تتعلق بثمانية مواضيع منها العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان ورد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً، وعقد محفل اجتماعي، والحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع.
    20. Expresses its grave concern at the high rates of malnutrition among pre-school-aged children, which constitute serious violations of their rights to adequate food and the highest attainable standard of health and may have serious repercussions for the health and development of the affected children; UN 20 - تعرب عن بالغ قلقها لارتفاع معدلات سوء التغذية لدى الأطفال غير البالغين سن الالتحاق بالمدرسة، مما يشكل انتهاكا خطيرا لحقهم في الغذاء الكافي وفي أعلى مستوى ممكن من الرعاية الصحية، وتكون له انعكاسات خطيرة على صحة الأطفال المتضررين ونمائهم؛
    (c) To promote the explicit incorporation of the right to adequate food and to be free from hunger in poverty reduction strategies; UN (ج) الترويج لإدراج الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع إدراجاً واضحاً في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    According to the Norms, transnational corporations " shall respect economic, social and cultural rights as well as civil and political rights and contribute to their realization, in particular the rights to ... adequate food and drinking water ... and shall refrain from actions which obstruct or impede the realization of those rights " (para. 12). UN ووفقا للمعايير، على الشركات عبر الوطنية أن " تحترم الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فضلا عن الحقوق المدنية والسياسية، وتسهم في إعمال هذه الحقوق، ولا سيما الحق في الحصول على الغذاء الكافي وعلى مياه الشرب كما تمتنع عن القيام بأية أعمال تعرقل أو تعوق إعمال هذه الحقوق " (الفقرة 12).
    30. The ground of nationality should not bar access to Covenant rights, e.g. all children within a State, including those with an undocumented status, have a right to receive education and access to adequate food and affordable health care. UN 30- ينبغي ألا تشكل الجنسية سبباً في الحرمان من التمتع بالحقوق المنصوص عليها في العهد()، فمثلاً لجميع الأطفال الموجودين داخل دولة من الدول، بمن فيهم الأطفال بدون وثائق رسمية، الحق في الحصول على التعليم وعلى الغذاء الكافي وعلى الرعاية الصحية المتوفرة.
    Harmful impacts of climate change are predicted to hit the poor unduly hard and exacerbate inequalities in health status, education, labour-force participation, and access to adequate food and clean water. UN ويُتوقع أن تعصف الآثار الضارة لتغير المناخ بقوة بالفقراء بدون وجه حق وتساهم في تفاقم التفاوتات في مجالات الوضع الصحي والتعليم، ومشاركة القوى العاملة وكيفية الحصول على الغذاء الكافي والمياه النقية.
    - Revising the global trade regime under the WTO to ensure that global agricultural trade rules promote, rather than undermine, the right to adequate food and freedom from hunger, especially in developing and net food-importing countries; UN - إعادة النظر في النظام التجاري العالمي المعمول به في إطار منظمة التجارة العالمية، بغية ضمان أن تكون قواعد التجارة الزراعية العالمية معزِّزة للحق في الحصول على غذاء كافٍ والحق في التحرر من الجوع بدلاً من أن تكون تلك القواعد مقوِّضة لهذين الحقين، وبخاصة في البلدان النامية والبلدان المستوردة الصافية للأغذية؛
    Environmental concerns were raised in relation to all sectors and translated into impacts on a number of rights, including the right to health, right to life, rights to adequate food and housing, minority rights to culture, and the right to benefit from scientific progress. UN فقد أُثيرت شواغل بيئية فيما يتصل بكل القطاعات وتُرجمت إلى آثارٍ على عدد من الحقوق تشمل الحق في الصحة، والحق في الحياة، والحق في غذاء كاف وفي السكن اللائق، وكذا حقوق الأقليات في الثقافة، والحق في الاستفادة من التقدم العلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد