ويكيبيديا

    "to admit that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن نعترف بأن
        
    • أن تعترف
        
    • أن نقر بأن
        
    • أن أعترف
        
    • أن نسلم بأن
        
    • للاعتراف بأن
        
    • لأعترف
        
    • الإعتراف بأن
        
    • أن تعترفي أن
        
    • يعترف بأن
        
    • إلى الاعتراف بأن
        
    • أن نعترف بذلك
        
    • الاعتراف أن
        
    • أن يعترف
        
    • ان تعترفي
        
    While there were great social and scientific achievements during the past century, we also have to admit that deprivation and inequality continue to grow. UN وبالرغم من أنه حدثت إنجازات اجتماعية وعلمية هائلة في القرن الماضي، يتعين علينا أيضا أن نعترف بأن الحرمان والإجحاف آخذان في الزيادة.
    But we have to admit that for many people the stipulations of the Declaration are still far from being a reality. UN ولكن يتعين علينا أن نعترف بأن ما نص عليه اﻹعلان لا يزال بالنسبة للعديدين من الناس بعيدا عن كونه حقيقة.
    Well, it's a good life. I mean, you got to admit that. Open Subtitles حسناً ، انها حياة جيدة أعني , يجب أن تعترف بذلك
    In retrospect, one has to admit that it was too ambitious a target. UN وإذ استعدنا أحداث الماضي علينا أن نقر بأن ذلك كان هدفا مفرط الطموح.
    But I have to admit that his story seems perfectly credible. Open Subtitles ولكن على أن أعترف أن قصته بدت لى معقولة جدا
    We are not reluctant to admit that the South Caucasus is a subregion whose democratic restructuring is not yet fully complete. UN ولا غضاضة من أن نسلم بأن جنوب القوقاز منطقة دون إقليمية لم يكتمل فيها بعد إعادة التشكيل الديمقراطي.
    The man is then seen chiefly in the role of the provider, even if a large part of the population is willing to admit that men may be capable of caring for small children. UN وبالتالي فإنه يُنظَر إلى الرجل بالدرجة الأولى على أنه القائم بدور العائل، وذلك بالرغم من أن جزءا كبيرا من السكان مستعد للاعتراف بأن الرجال قد يكونون قادرين على رعاية صغار الأطفال.
    And I'm big enough to admit that you're the best man for the job. Open Subtitles وأنا بيرة بمايكفي لأعترف بأنك أفضلرجللهذاالعمل.
    Unfortunately, however, we have to admit that the opportunities and results afforded by trade are not shared by all. UN لكن من المؤسف أنه علينا أن نعترف بأن الفرص والنتائج التي تقدمها التجارة ليست متاحة للجميع.
    Therefore, we have to admit that the entire peace process in Abkhazia, Georgia, is as much in jeopardy as it is in need of drastic changes. UN لذلك فعلينا أن نعترف بأن عملية السلام برمتها في أبخازيا، جورجيا، في خطر مثلما هي في حاجة إلى تغييرات جذرية.
    We have to admit that the timing and quality of the treaty are both important. UN ولا بد لنا أن نعترف بأن توقيت المعاهدة ونوعيتها مهمان.
    You may not agree with my ways, but you have to admit that I am the best chance these people have for survival. Open Subtitles قد لا تتفق مع طرقي، ولكن عليك أن تعترف بأنني أفضل فرصة هؤلاء الناس لديهم للبقاء على قيد الحياة.
    Come on, man. You got to admit, that was kind of fun, no? Open Subtitles بحقك يا رجل، يجب أن تعترف أن هذا كان ًنوعًا ما مرحا.
    On the other hand, we have to admit that proper financing will not, by itself, solve all the Organization's problems. UN ومن ناحية أخرى، علينا أن نقر بأن التمويل السليم لن يحل، بحد ذاته، جميع مشاكل المنظمة.
    I have to admit that that understanding sometimes eludes us. UN وينبغي لي أن أعترف بأن ذلك التفهم يظل أحيانا بعيد المنال.
    At the same time, we have to admit that the outcome document is lacking considerably in some areas. UN وفي الوقت ذاته، يتعين علينا أن نسلم بأن الوثيقة الختامية ناقصة إلى حد كبير في بعض المجالات.
    We believe the time has come to admit that not all States have equally noble intentions when they commit themselves to arms control treaties. UN ونحن نعتقد أن الوقت قد حان للاعتراف بأن ليست جميع الدول تحمل نوايا حسنة عندما تلتزم بمعاهدات تحديد الأسلحة.
    I guess now's a good time to admit that I ate a bunch of shrooms and I'm seeing a robot in a bowtie. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لأعترف أنني أكلت بعض المشروم وأنني أرى آلياً يرتدي ربطة عنق
    They didn't want to admit that their son was having a relationship with the trashy foster girl. Open Subtitles لم يكونا يريدان الإعتراف بأن ابنهم كان على علاقة بفتاة حقيرة متبناة
    Come on, Mom, you got to admit that government transparency is worth you getting a little beat up over. Open Subtitles هيا أمي عليكِ أن تعترفي أن شفافية الحكومه شيء يستحق الفوز فيه
    We would be the first to admit that our laws and institutions have had their difficult moments during our history, and that even today they bear improving. UN وسنكون أول من يعترف بأن قوانيننا ومؤسساتنا مرت بلحظات صعبة أثناء تاريخنا، وأنه حتى اليوم يوجد مجال لتحسينها.
    Delays are attributed to “technical problems” and the Ivorian public and international community are forced to admit that at least some progress has been made towards resolving the crisis. UN وتُعزى التأخيرات إلى ’مشاكل تقنية‘ ويضطر الجمهور الإيفواري والمجتمع الدولي إلى الاعتراف بأن بعض التقدم على الأقل قد أُحرز نحو حل الأزمة.
    I don't have to admit that. Open Subtitles أنا لا يتعين علينا أن نعترف بذلك.
    But I was embarrassed to admit that I was seeing Big again. Open Subtitles ولكن كنت بالحرج من الاعتراف أن كنت أشاهده الكبير مرة أخرى.
    Stop living in the past and embrace who you are today... a tired, old bartender with a bad back who doesn't want to admit that he's always freezing. Open Subtitles توقف عن العيش في الماضي وأقبل من أنت اليوم ، ساقي كبير في السن مع آلام الظهر الذي لا يريد أن يعترف بأنه دائما متجمد
    You have to admit that you overreacted, okay. Open Subtitles يجب ان تعترفي انك تصرفت بأنفعال، موافقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد